4,229 matches
-
transmite documentele care conțin descrierea aparatului și documentația justificativă pentru cererea de derogare, în special rezultatele eventualelor încercări efectuate, celorlalte state membre, care au la dispoziție un termen de patru luni de la comunicarea informațiilor pentru a-și exprima acordul sau dezacordul, pentru a transmite observații, a pune întrebări, a prezenta cerințe suplimentare sau a solicita încercări suplimentare și, în cazul în care doresc, pentru a cere sesizarea comitetului, pentru a-și da avizul, în conformitate cu procedura prevăzută la articolul 20. Aceste comunicări
jrc344as1976 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85479_a_86266]
-
comitetului, pentru a-și da avizul, în conformitate cu procedura prevăzută la articolul 20. Aceste comunicări sunt transmise și Comisiei. Această corespondență este confidențială; b) în cazul în care nici un stat membru nu a cerut sesizarea comitetului sau nu și-a exprimat dezacordul, înainte de expirarea termenului prevăzut, statul membru acordă derogarea solicitată, după îndeplinirea tuturor cererilor formulate conform procedurii prevăzute la litera (a), și informează celelalte state membre, precum și Comisia cu privire la aceasta; c) în cazul în care un stat membru nu dă nici un
jrc344as1976 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85479_a_86266]
-
14) Delegațiile care împărtășesc aceeași poziție sunt încurajate să se consulte pentru ca un singur purtător de cuvânt să prezinte poziția comună asupra unui anumit punct. (15) În cadrul dezbaterii textelor, delegațiile prezintă propuneri concrete de texte, în loc să se limiteze la exprimarea dezacordului față de o anumită propunere. (16) Cu excepția cazului în care președinția indică altfel, delegațiile nu iau cuvântul atunci când sunt de acord cu o anumită propunere; în acest caz, tăcerea se consideră acord de principiu. Anexa V DISPOZIȚII PRIVIND FORMA ACTELOR A
32004D0338-ro () [Corola-website/Law/292357_a_293686]
-
a stabili de comun acord modificările sau completările care trebuie aduse protocolului și anexei. Articolul 13 Suspendarea și revizuirea plății contribuției financiare (1) Punerea în aplicare a prezentului acord poate fi suspendată la inițiativa uneia dintre părți în cazul unui dezacord grav cu privire la punerea în aplicare a dispozițiilor prevăzute de acord sau de protocolul sau anexa la acesta. În sensul acestei suspendări, partea interesată are obligația de a-și notifica intenția în scris cu cel puțin trei luni înainte de data la
22006A0413_01-ro () [Corola-website/Law/294520_a_295849]
-
de comun acord ce modificări sau completări ale protocolului și ale anexei sunt necesare. Articolul 13 Suspendarea și revizuirea plății contribuției financiare (1) Punerea în aplicare a prezentului acord poate fi suspendată la inițiativa uneia dintre părți în cazul unui dezacord grav cu privire la punerea în aplicare a dispozițiilor prevăzute de prezentul acord sau de protocolul sau anexa la acesta. Această suspendare necesită ca partea în cauză să își notifice în scris intenția cu cel puțin trei luni înainte de data la care
22006A0606_01-ro () [Corola-website/Law/294533_a_295862]
-
14. Delegațiile care împărtășesc aceeași poziție sunt încurajate să se consulte pentru ca un singur purtător de cuvânt să prezinte poziția comună asupra unui anumit punct. 15. În cadrul dezbaterii textelor, delegațiile prezintă propuneri concrete de texte, în loc să se limiteze la exprimarea dezacordului față de o anumită propunere. 16. Cu excepția cazului în care președinția indică altfel, delegațiile nu iau cuvântul atunci când sunt de acord cu o anumită propunere; în acest caz, tăcerea se consideră acord de principiu. Anexa VI DISPOZIȚII PRIVIND FORMA ACTELOR A
32006D0683-ro () [Corola-website/Law/294948_a_296277]
-
Plata contribuției financiare menționate la articolul 7 pentru anul în care denunțarea intră în vigoare se reduce proporțional și pro rata temporis. Articolul 13 Suspendare (1). Aplicarea prezentului acord poate fi suspendată la inițiativa uneia dintre părți în eventualitatea unui dezacord grav cu privire la punerea în aplicare a dispozițiilor prevăzute în prezentul acord. Această suspendarea necesită ca partea în cauză să notifice în scris intenția sa cu cel puțin trei luni înaintea datei la care suspendarea începe să producă efecte. La primirea
22006A1020_02-ro () [Corola-website/Law/294562_a_295891]
-
Plata contribuției financiare menționate la articolul 7 pentru anul în care denunțarea intră în vigoare se reduce proporțional și pro rata temporis. Articolul 13 Suspendare (1) Aplicarea prezentului acord poate fi suspendată la inițiativa uneia dintre părți în eventualitatea unui dezacord grav cu privire la punerea în aplicare a dispozițiilor prevăzute în prezentul acord. Această suspendare necesită ca partea în cauză să notifice în scris intenția sa cu cel puțin trei luni înaintea datei la care suspendarea începe să producă efecte. La primirea
22006A1020_01-ro () [Corola-website/Law/294561_a_295890]
-
capturată. 5. Decontul taxelor elaborat de către Comisie este transmis directorului executiv pentru verificare și aprobare. Autoritatea națională de gestionare a resurselor oceanice (NORMA) poate contesta decontul taxelor în termen de 30 de zile de la factura decontului și, în cazul unui dezacord, poate solicita reunirea comisiei mixte. În cazul în care nu sunt ridicate obiecții în termen de 30 de zile de la factura decontului, decontul taxelor este considerat ca fiind acceptat de către SFM. 6. Decontul privind taxele este notificat simultan fără întârziere
22006A0606_02-ro () [Corola-website/Law/294534_a_295863]
-
contribuției financiare prevăzute la articolul 7 pentru anul în care în care denunțarea produce efecte este redusă proporțional și pro rata temporis. Articolul 15 Suspendarea (1). Aplicarea prezentului acord poate fi suspendată la inițiativa uneia dintre părți în cazul unui dezacord grav cu privire la aplicarea dispozițiile prevăzute de acord. Suspendarea aplicării protocolului necesită ca partea în cauză să-și notifice în scris intenția cu cel puțin trei luni înainte de data la care suspendarea urmează să producă efecte. La primirea acestei notificări, părțile
22006A0529_01-ro () [Corola-website/Law/294530_a_295859]
-
astfel desemnați. Articolul 2 Membrii comisiei În caz de litigiu între mai mult de două părți, părțile care au același interes își desemnează de comun acord membrii comisiei. Atunci când cel puțin două părți au interese independente sau atunci când sunt în dezacord cu privire la faptul că au același interes, acestea își numesc membrii în mod separat. Articolul 3 Numirea În cazul în care, într-un termen de două luni de la cererea de creare a unei comisii de conciliere, nu au fost numiți toți
32006D0515-ro () [Corola-website/Law/294874_a_296203]
-
conciliere adoptă decizii cu majoritatea voturilor membrilor săi. Cu excepția cazului în care părțile implicate în litigiu convin altfel, comisia își stabilește propria procedură. Aceasta prezintă o propunere de soluționare a litigiului pe care părțile o examinează cu bună-credință. Articolul 6 Dezacorduri În caz de dezacord cu privire la competența comisiei de conciliere, aceasta va decide dacă este sau nu competentă. Anexa 1(b) Declarația Comunității Europene în aplicarea articolului 27 alineatul (3) litera (c) din Convenția pentru protecția și promovarea diversității expresiilor culturale
32006D0515-ro () [Corola-website/Law/294874_a_296203]
-
majoritatea voturilor membrilor săi. Cu excepția cazului în care părțile implicate în litigiu convin altfel, comisia își stabilește propria procedură. Aceasta prezintă o propunere de soluționare a litigiului pe care părțile o examinează cu bună-credință. Articolul 6 Dezacorduri În caz de dezacord cu privire la competența comisiei de conciliere, aceasta va decide dacă este sau nu competentă. Anexa 1(b) Declarația Comunității Europene în aplicarea articolului 27 alineatul (3) litera (c) din Convenția pentru protecția și promovarea diversității expresiilor culturale Actualii membri ai Comunității
32006D0515-ro () [Corola-website/Law/294874_a_296203]
-
al Magistraturii, Camerei Deputaților, Senatului României și Guvernului și se publică în Monitorul Oficial al României, Partea I. Pronunțată în ședința din 8 februarie 2017. PREȘEDINTELE CURȚII CONSTITUȚIONALE prof. univ. dr. VALER DORNEANU Magistrat-asistent-șef, Mihaela Senia Costinescu * OPINIE SEPARATĂ În dezacord cu soluția pronunțată cu majoritate de voturi de Curtea Constituțională, considerăm că instanța de contencios constituțional ar fi trebuit să constate în cauză existența unui conflict juridic de natură constituțională între: - autoritatea executivă - Guvernul României, pe de o parte, și
DECIZIE nr. 63 din 8 februarie 2017 referitoare la cererile de soluţionare a conflictelor juridice de natură constituţională dintre autoritatea executivă - Guvernul României, pe de o parte, şi autoritatea legiuitoare - Parlamentul României, pe de altă parte, precum şi dintre autoritatea executivă - Guvernul României, pe de o parte, şi autoritatea judecătorească - Consiliul Superior al Magistraturii, pe de altă parte, cereri formulate de preşedintele Consiliului Superior al Magistraturii, respectiv de Preşedintele României. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/280249_a_281578]
-
elemente: ― obiectul, amploarea, domeniul de aplicare, standardele auditului și obiectivele acestuia; ― detaliile planului de audit; ― identificarea documentelor de referință pe baza cărora s-a efectuat auditul; ― evaluarea de către auditor a rezultatelor cu privire la standardele care fac obiectul auditului; ― punctul (punctele) de dezacord între auditor și auditat; ― recomandările auditorului în funcție de care trebuie corectate insuficiențele substanțiale; ― răspunsul la prezentarea rezultatelor care cuprinde orice angajament luat pentru remedierea insuficiențelor semnalate. 10.1. Confidențialitatea comercială trebuie respectată în momentul pregătirii și difuzării ulterioare a raportului de
22005A0531_01-ro () [Corola-website/Law/293335_a_294664]
-
de informații sau acordarea de elemente de proprietate intelectuală care rezultă din activități comune de cercetare, dar care nu sunt vizate de planurile de gestionare tehnologică, este asigurată, cu acordul părților, în conformitate cu principiile expuse în aceste planuri. În caz de dezacord, aceste informații sau elemente de proprietate intelectuală reprezintă proprietatea comună a tuturor participanților la lucrările comune de cercetare care se află la originea informațiilor sau a elementelor de proprietate intelectuală în cauză. Fiecare participant menționat de prezenta dispoziție are dreptul
22005A0607_01-ro () [Corola-website/Law/293336_a_294665]
-
a revizui, în special, procedura de recunoaștere reciprocă pentru creșterea posibilităților de cooperare între statele membre. Acest proces de cooperare ar trebui oficializat prin instituirea unui grup de coordonare a acestei proceduri și prin definirea funcționării sale în scopul reglementării dezacordurilor în cadrul unei proceduri descentralizate revizuite. (12) În ceea ce privește sesizările, experiența dobândită pune în evidență necesitatea unei proceduri adecvate, în special în cazul sesizărilor referitoare la o întreagă clasă terapeutică sau la ansamblul produselor medicamentoase care conțin aceeași substanță activă. (13) Este
32004L0027-ro () [Corola-website/Law/292651_a_293980]
-
evaluare, rezumatul caracteristicilor produsului, precum și eticheta și prospectul însoțitor din motive de risc major potențial pentru sănătatea publică, acesta își motivează poziția în mod detaliat și comunică motivele sale statului membru de referință, celorlalte state membre implicate și solicitantului. Elementele dezacordului sunt de îndată comunicate grupului de coordonare. (2) Comisia adoptă orientări care definesc riscul major potențial pentru sănătatea publică. (3) În cadrul grupului de coordonare, toate statele membre menționate la alineatul (1) depun toate eforturile pentru a se ajunge la un
32004L0027-ro () [Corola-website/Law/292651_a_293980]
-
pentru a se ajunge la un acord asupra măsurilor care trebuie întreprinse. Ele dau posibilitatea solicitantului să-și prezinte punctul de vedere oral sau în scris. În cazul în care, în termen de 60 de zile de la comunicarea elementelor de dezacord, statele membre ajung la un acord, statul membru de referință constată acordul, încheie procedura și îl informează pe solicitant în consecință. Se aplică articolul 28 alineatul (5). (4) În cazul în care statele membre nu reușesc să ajungă la un
32004L0027-ro () [Corola-website/Law/292651_a_293980]
-
3), Agenția este informată de îndată în vederea aplicării procedurii prevăzute la articolele 32, 33 și 34. Agenției i se pune la dispoziție o descriere detaliată a problemelor în legătură cu care nu s-a putut ajunge la un acord și motivele acestui dezacord. Solicitantului i se pune la dispoziție o copie. (5) De îndată ce solicitantul este informat că Agenția a fost sesizată în acest sens, acesta transmite de îndată Agenției o copie a informațiilor și documentelor menționate la articolul 28 alineatul (1) primul paragraf
32004L0027-ro () [Corola-website/Law/292651_a_293980]
-
a revizui, în special, procedura de recunoaștere reciprocă pentru creșterea posibilităților de cooperare între statele membre. Acest proces de cooperare ar trebui oficializat prin înființarea unui grup de coordonare a acestei proceduri și prin definirea funcționării sale în scopul reglementării dezacordurilor în cadrul unei proceduri descentralizate revizuite. (13) În ceea ce privește sesizările, experiența dobândită pune în evidență necesitatea unei proceduri adecvate, în special în cazul sesizărilor referitoare la o întreagă clasă terapeutică sau la ansamblul medicamentelor care conțin aceeași substanță activă. (14) Autorizația de
32004L0028-ro () [Corola-website/Law/292652_a_293981]
-
prospectul însoțitor din motive de risc major potențial pentru sănătatea oamenilor sau animalelor sau pentru mediul înconjurător, acesta își motivează poziția în mod detaliat și comunică motivele sale statului membru de referință, celorlalte state membre în cauză și solicitantului. Elementele dezacordului sunt de îndată comunicate grupului de coordonare. În cazul în care un stat membru unde s-a depus o cerere invocă motivele menționate la articolul 71 alineatul (1), acesta nu mai este considerat drept un stat membru vizat de prezentul
32004L0028-ro () [Corola-website/Law/292652_a_293981]
-
pentru a se ajunge la un acord asupra măsurilor care trebuie întreprinse. Acestea dau posibilitate solicitantului să își prezinte punctul de vedere oral sau în scris. În cazul în care în termen de 60 de zile de la comunicarea elementelor de dezacord grupului de coordonare, statele membre ajung la un acord, statul membru de referință constată acordul, încheie procedura și îl informează pe solicitant în consecință. Se aplică articolul 32 alineatul (5). (4) În cazul în care statele membre nu reușesc să
32004L0028-ro () [Corola-website/Law/292652_a_293981]
-
zile, Agenția este informată de îndată în vederea aplicării procedurii prevăzute la articolele 36, 37 și 38. Agenției i se pune la dispoziție o descriere detaliată a problemelor în legătură cu care nu s-a putut ajunge la un acord și motivele acestui dezacord. Solicitantului i se pune la dispoziție o copie a acestor informații. (5) De îndată ce solicitantul este informat că Agenția a fost sesizată în acest sens, acesta transmite de îndată Agenției o copie a informațiilor și documentelor menționate în articolul 32 alineatul
32004L0028-ro () [Corola-website/Law/292652_a_293981]
-
unei piețe distincte; cu toate acestea, întreprinderilor în cauză nu ar trebui să li se solicite să demonstreze că efectele concentrării ar afecta negativ concurența. Concentrările nu ar trebui trimise de la Comisie către un stat membru care și-a exprimat dezacordul cu privire la o astfel de trimitere. Înainte de notificarea autorităților naționale, întreprinderile implicate ar trebui să aibă posibilitatea de a solicita ca o concentrare care nu prezintă o dimensiune comunitară și care poate fi examinată în conformitate cu legislația națională în domeniul concurenței din
32004R0139-ro () [Corola-website/Law/292776_a_294105]