19,836 matches
-
convenție), impozitul român plătibil potrivit legislației României și în conformitate cu prevederile convenției, fie direct sau prin deducere, asupra beneficiilor, veniturilor sau cîștigurilor impozabile realizat din surse situate în România (excluzînd în cazul dividendelor impozitul plătibil cu privire la beneficiile din care se plătesc dividendele) sau asupra averii situate în România, se va acorda drept credit față de orice impozit din Sri Lanka calculat referitor la aceleași feluri de venituri sau avere în legătură cu care se calculează impozitul sri lankez. Creditul nu poate depăși impozitul sri lankez (așa cum
CONVENŢIE din 19 octombrie 1984 între Guvernul Republicii Socialiste România şi Guvernul Republicii Democratice Socialiste Sri Lanka pentru evitarea dublei impuneri şi prevenirea evaziunii fiscale cu privire la impozitele pe venit şi pe avere. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/140234_a_141563]
-
prin hotărârea autorităților, în conformitate cu legea. ... Orice modificare a formei în care șunt investite sau reinvestite activele nu va afecta caracterul lor de investiție. (3) Termenul venituri înseamnă sumele produse de o investiție și include în special, dar nu exclusiv, profituri, dividende, dobînzi, sporuri de capital, redevențe, prime de conducere, drepturi de asistență tehnică sau alte onorarii, indiferent de forma în care este plătit venitul. ... (4) Termenul teritoriu desemnează teritoriul fiecărei părți contractante, inclusiv marea teritorială, precum și zona economică exclusivă, asupra cărora
ACORD din 20 septembrie 1994 între Guvernul României şi Guvernul Republicii Armenia privind promovarea şi protejarea reciprocă a investiţiilor. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/140293_a_141622]
-
de activități economice, acordate pe bază de lege sau de contract, inclusiv, în particular, drepturi de explorare, prelucrare și exploatare a resurselor naturale. c) Termenul venituri înseamnă sumele obținute ca rezultat al investițiilor, incluzind, în particular, profit (cota de profit), dividende, dobinzi, onorarii din licențe și comisioane, plăti pentru asistența tehnică și service tehnic și alte onorarii. ... d) Termenul teritoriu desemnează: ... - pentru România: teritoriul României, inclusiv marea teritorială, precum și zona economică exclusivă, asupra cărora România, în concordanță cu legislația să și
ACORD din 16 noiembrie 1994 între Guvernul României şi Guvernul Turkmenistanului privind promovarea şi protejarea reciprocă a investiţiilor. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/140292_a_141621]
-
un bilanț, care va fi supus aprobării consiliului sau de administrație. După deducerea cheltuielilor pentru efectuarea operațiunilor comerciale, din beneficiile rezultate se va da 20 la sută fondului de rezervă și se va plăti apoi federalelor și băncilor subscriitoare un dividend de cel mult 6 la suta asupra capitalului vărsat, iar din rest se va varsă la Stat suma necesară pentru plata cheltuielilor bugetare ale centralei băncilor populare. Prisosul se va întrebuința conform deciziei consiliului de administrație al centralei pentru învățămîntul
DECRET-LEGE nr. 3.922 din 31 decembrie 1918 relativ la înfiinţarea casei centrale a cooperaţiei şi împroprietăririi satenilor. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/140894_a_142223]
-
sfîrșitul anului, care va fi supus aprobării consiliului sau de administrație. După deducerea cheltuielilor pentru efectuarea operațiunilor comerciale, din beneficiile rezultate se va da 20 la sută fondului de rezervă și apoi se va plăti federalelor și cooperativelor subscriitoare un dividend de cel mult 6 la sută, asupra capitalului vărsat. Din rest se va varsă mai întîi la Stat suma necesară pentru plata cheltuielilor bugetare ale centralei cooperativelor sătești, iar prisosul se va întrebuința jumătate pentru a se da prima cooperativelor
DECRET-LEGE nr. 3.922 din 31 decembrie 1918 relativ la înfiinţarea casei centrale a cooperaţiei şi împroprietăririi satenilor. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/140894_a_142223]
-
este acționar/asociat semnificativ în ambele societăți comerciale; ... d) cu minus 20 de puncte pentru debitorii care înregistrează capitaluri proprii negative; e) cu minus 10 puncte pentru debitorii care, în perioada în care au acumulat obligații bugetare restante, au plătit dividende acționarilor/asociaților, alții decât instituțiile publice implicate în procesul de privatizare. Articolul 9 (1) Nu beneficiază de înlesniri la plata debitorii care în urmă analizei criteriilor prevăzute la art. 7 și 8 obțin un punctaj egal sau mai mic de
ORDONANŢA DE URGENŢĂ nr. 40 din 28 martie 2002 (*actualizată*) pentru recuperarea arieratelor bugetare. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/140922_a_142251]
-
investiții ale cărui unități de fond fac obiectul unei emisiuni și răscumpărări continue și a cărui înființare este inițiată de către o societate de administrare a investițiilor; 9. investiție de portofoliu - dobândirea de valori mobiliare în scopul obținerii de beneficii din dividende, din dobânzi sau din diferență favorabilă dintre prețul de cumpărare și prețul de vânzare al valorilor mobiliare, fără ca investitorul să urmărească implicarea directă în administrarea emitentului și fără că investiția totală să depășească 10% din capitalul social al emitentului sau
ORDONANŢA DE URGENŢĂ nr. 26 din 13 martie 2002 (*actualizată*) privind organismele de plasament colectiv în valori mobiliare. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/140916_a_142245]
-
titluri de participare la fondurile deschise de investiții; ... b) prelucrarea cererilor de răscumpărare pentru titluri de participare la fondurile deschise de investiții și efectuarea plăților corespunzătoare către deținători pe baza instrucțiunilor transmise de societatea de administrare a investițiilor; ... c) plata dividendelor ce trebuie distribuite către acționarii societăților de investiții; ... d) colectarea dividendelor, dobânzilor și a altor fructe civile aferente activelor depozitate; ... e) decontarea tranzacțiilor cu valori mobiliare în contul organismelor de plasament colectiv în valori mobiliare, în conformitate cu instrucțiunile primite de la societatea
ORDONANŢA DE URGENŢĂ nr. 26 din 13 martie 2002 (*actualizată*) privind organismele de plasament colectiv în valori mobiliare. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/140916_a_142245]
-
de răscumpărare pentru titluri de participare la fondurile deschise de investiții și efectuarea plăților corespunzătoare către deținători pe baza instrucțiunilor transmise de societatea de administrare a investițiilor; ... c) plata dividendelor ce trebuie distribuite către acționarii societăților de investiții; ... d) colectarea dividendelor, dobânzilor și a altor fructe civile aferente activelor depozitate; ... e) decontarea tranzacțiilor cu valori mobiliare în contul organismelor de plasament colectiv în valori mobiliare, în conformitate cu instrucțiunile primite de la societatea de administrare a investițiilor și cu reglementările specifice piețelor pe care
ORDONANŢA DE URGENŢĂ nr. 26 din 13 martie 2002 (*actualizată*) privind organismele de plasament colectiv în valori mobiliare. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/140916_a_142245]
-
copiilor sub 14 ani sau care nu au act de identitate se vor specifică datele din certificatul de naștere. B. Referitor la veniturile realizate: ┌────────────────────────────────────────────────────────┬─┬─┐ │1. VENITURI PERMANENTE a) Bunuri mobile, imobile aducătoare de venituri nete; b) Venituri nete din dobânzi, dividende, părți sociale; c) Activități nepermanente; d) Alte venituri. C. Declar următoarele: Nu dețin centrală, termică individuală; Dețin sobă de teracota*6) D. Cunoscând prevederile art. 292 din Codul penal cu privire la falsul în declarații, respectiv declararea necorespunzătoare a adevărului făcută unui
NORME METODOLOGICE din 13 octombrie 2005 de aplicare a prevederilor Ordonanţei de urgenta a Guvernului nr. 91/2005 privind instituirea Programului de acordare a unor ajutoare băneşti populaţiei cu venituri reduse care utilizează pentru încălzirea locuinţei gaze naturale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/141069_a_142398]
-
capitalului. 3. Impozitele existente asupra cărora se aplică prezenta convenție sunt, în special: a) în România: ... - impozitul pe venitul obținut de persoanele fizice; - impozitul pe profit; - impozitul pe salarii și alte remunerații similare; - impozitul pe venitul agricol; și - impozitul pe dividende, denumite în continuare impozit român; b) în Republică Federală Germania: ... - impozitul pe venit (Einkommensteuer); - impozitul pe corporație (Korperschaftsteuer); - impozitul comercial (Gewerbesteuer); și - impozitul pe capital (Vermogensteuer); - inclusiv suplimentele percepute asupra acestora, denumite în continuare impozit german. 4. Convenția se va
CONVENŢIE din 4 iulie 2001 între România şi Republica Federala Germania pentru evitarea dublei impuneri cu privire la impozitele pe venit şi pe capital. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/139787_a_141116]
-
va proceda la modificarea corespunzătoare a sumei impozitului stabilit asupra acestor profituri. La efectuarea acestei modificări se ține seama de celelalte prevederi ale prezenței convenții și, daca este necesar, autoritățile competente ale statelor contractante se vor consulta reciproc. Articolul 10 Dividende 1. Dividendele plătite de o societate care este rezidență a unui stat contractant unui rezident al celuilalt stat contractant pot fi impuse în celălalt stat contractant. 2. Totuși aceste dividende pot fi, de asemenea, impuse în statul contractant în care
CONVENŢIE din 4 iulie 2001 între România şi Republica Federala Germania pentru evitarea dublei impuneri cu privire la impozitele pe venit şi pe capital. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/139787_a_141116]
-
la modificarea corespunzătoare a sumei impozitului stabilit asupra acestor profituri. La efectuarea acestei modificări se ține seama de celelalte prevederi ale prezenței convenții și, daca este necesar, autoritățile competente ale statelor contractante se vor consulta reciproc. Articolul 10 Dividende 1. Dividendele plătite de o societate care este rezidență a unui stat contractant unui rezident al celuilalt stat contractant pot fi impuse în celălalt stat contractant. 2. Totuși aceste dividende pot fi, de asemenea, impuse în statul contractant în care este rezidență
CONVENŢIE din 4 iulie 2001 între România şi Republica Federala Germania pentru evitarea dublei impuneri cu privire la impozitele pe venit şi pe capital. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/139787_a_141116]
-
competente ale statelor contractante se vor consulta reciproc. Articolul 10 Dividende 1. Dividendele plătite de o societate care este rezidență a unui stat contractant unui rezident al celuilalt stat contractant pot fi impuse în celălalt stat contractant. 2. Totuși aceste dividende pot fi, de asemenea, impuse în statul contractant în care este rezidență societatea plătitoare de dividende și potrivit legislației acestui stat, dar dacă beneficiarul efectiv al dividendelor este rezident al celuilalt stat contractant, impozitul astfel stabilit nu va depăși: a
CONVENŢIE din 4 iulie 2001 între România şi Republica Federala Germania pentru evitarea dublei impuneri cu privire la impozitele pe venit şi pe capital. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/139787_a_141116]
-
societate care este rezidență a unui stat contractant unui rezident al celuilalt stat contractant pot fi impuse în celălalt stat contractant. 2. Totuși aceste dividende pot fi, de asemenea, impuse în statul contractant în care este rezidență societatea plătitoare de dividende și potrivit legislației acestui stat, dar dacă beneficiarul efectiv al dividendelor este rezident al celuilalt stat contractant, impozitul astfel stabilit nu va depăși: a) 5% din suma brută a dividendelor, daca beneficiarul efectiv este o societate (alta decât un parteneriat
CONVENŢIE din 4 iulie 2001 între România şi Republica Federala Germania pentru evitarea dublei impuneri cu privire la impozitele pe venit şi pe capital. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/139787_a_141116]
-
celuilalt stat contractant pot fi impuse în celălalt stat contractant. 2. Totuși aceste dividende pot fi, de asemenea, impuse în statul contractant în care este rezidență societatea plătitoare de dividende și potrivit legislației acestui stat, dar dacă beneficiarul efectiv al dividendelor este rezident al celuilalt stat contractant, impozitul astfel stabilit nu va depăși: a) 5% din suma brută a dividendelor, daca beneficiarul efectiv este o societate (alta decât un parteneriat) care deține în mod direct cel putin 10% din capitalul societății
CONVENŢIE din 4 iulie 2001 între România şi Republica Federala Germania pentru evitarea dublei impuneri cu privire la impozitele pe venit şi pe capital. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/139787_a_141116]
-
în statul contractant în care este rezidență societatea plătitoare de dividende și potrivit legislației acestui stat, dar dacă beneficiarul efectiv al dividendelor este rezident al celuilalt stat contractant, impozitul astfel stabilit nu va depăși: a) 5% din suma brută a dividendelor, daca beneficiarul efectiv este o societate (alta decât un parteneriat) care deține în mod direct cel putin 10% din capitalul societății plătitoare de dividende; ... b) 15% din suma brută a dividendelor în toate celelalte cazuri. ... Prezentul paragraf nu afectează impunerea
CONVENŢIE din 4 iulie 2001 între România şi Republica Federala Germania pentru evitarea dublei impuneri cu privire la impozitele pe venit şi pe capital. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/139787_a_141116]
-
al celuilalt stat contractant, impozitul astfel stabilit nu va depăși: a) 5% din suma brută a dividendelor, daca beneficiarul efectiv este o societate (alta decât un parteneriat) care deține în mod direct cel putin 10% din capitalul societății plătitoare de dividende; ... b) 15% din suma brută a dividendelor în toate celelalte cazuri. ... Prezentul paragraf nu afectează impunerea societății în ceea ce privește profiturile din care se plătesc dividendele. 3. Termenul dividende folosit în acest articol înseamnă veniturile provenind din acțiuni, drepturi de folosință sau
CONVENŢIE din 4 iulie 2001 între România şi Republica Federala Germania pentru evitarea dublei impuneri cu privire la impozitele pe venit şi pe capital. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/139787_a_141116]
-
nu va depăși: a) 5% din suma brută a dividendelor, daca beneficiarul efectiv este o societate (alta decât un parteneriat) care deține în mod direct cel putin 10% din capitalul societății plătitoare de dividende; ... b) 15% din suma brută a dividendelor în toate celelalte cazuri. ... Prezentul paragraf nu afectează impunerea societății în ceea ce privește profiturile din care se plătesc dividendele. 3. Termenul dividende folosit în acest articol înseamnă veniturile provenind din acțiuni, drepturi de folosință sau titluri de creanța, din acțiuni miniere, părți
CONVENŢIE din 4 iulie 2001 între România şi Republica Federala Germania pentru evitarea dublei impuneri cu privire la impozitele pe venit şi pe capital. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/139787_a_141116]
-
decât un parteneriat) care deține în mod direct cel putin 10% din capitalul societății plătitoare de dividende; ... b) 15% din suma brută a dividendelor în toate celelalte cazuri. ... Prezentul paragraf nu afectează impunerea societății în ceea ce privește profiturile din care se plătesc dividendele. 3. Termenul dividende folosit în acest articol înseamnă veniturile provenind din acțiuni, drepturi de folosință sau titluri de creanța, din acțiuni miniere, părți de fondator sau alte venituri care sunt supuse aceluiași regim de impunere că veniturile din acțiuni de către
CONVENŢIE din 4 iulie 2001 între România şi Republica Federala Germania pentru evitarea dublei impuneri cu privire la impozitele pe venit şi pe capital. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/139787_a_141116]
-
care deține în mod direct cel putin 10% din capitalul societății plătitoare de dividende; ... b) 15% din suma brută a dividendelor în toate celelalte cazuri. ... Prezentul paragraf nu afectează impunerea societății în ceea ce privește profiturile din care se plătesc dividendele. 3. Termenul dividende folosit în acest articol înseamnă veniturile provenind din acțiuni, drepturi de folosință sau titluri de creanța, din acțiuni miniere, părți de fondator sau alte venituri care sunt supuse aceluiași regim de impunere că veniturile din acțiuni de către legislația statului în
CONVENŢIE din 4 iulie 2001 între România şi Republica Federala Germania pentru evitarea dublei impuneri cu privire la impozitele pe venit şi pe capital. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/139787_a_141116]
-
provenind din acțiuni, drepturi de folosință sau titluri de creanța, din acțiuni miniere, părți de fondator sau alte venituri care sunt supuse aceluiași regim de impunere că veniturile din acțiuni de către legislația statului în care este rezidență societatea distribuitoare a dividendelor și veniturile generate de certificatele aparținând unui fond de investiții. 4. Prevederile paragrafelor 1 și 2 nu se aplică dacă beneficiarul efectiv al dividendelor, fiind rezident al unui stat contractant, desfășoară activitate de afaceri în celălalt stat contractant în care
CONVENŢIE din 4 iulie 2001 între România şi Republica Federala Germania pentru evitarea dublei impuneri cu privire la impozitele pe venit şi pe capital. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/139787_a_141116]
-
de impunere că veniturile din acțiuni de către legislația statului în care este rezidență societatea distribuitoare a dividendelor și veniturile generate de certificatele aparținând unui fond de investiții. 4. Prevederile paragrafelor 1 și 2 nu se aplică dacă beneficiarul efectiv al dividendelor, fiind rezident al unui stat contractant, desfășoară activitate de afaceri în celălalt stat contractant în care societatea plătitoare de dividende este rezidență printr-un sediu permanent situat acolo sau desfășoară în celălalt stat contractant profesii independente printr-o baza fixă
CONVENŢIE din 4 iulie 2001 între România şi Republica Federala Germania pentru evitarea dublei impuneri cu privire la impozitele pe venit şi pe capital. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/139787_a_141116]
-
de certificatele aparținând unui fond de investiții. 4. Prevederile paragrafelor 1 și 2 nu se aplică dacă beneficiarul efectiv al dividendelor, fiind rezident al unui stat contractant, desfășoară activitate de afaceri în celălalt stat contractant în care societatea plătitoare de dividende este rezidență printr-un sediu permanent situat acolo sau desfășoară în celălalt stat contractant profesii independente printr-o baza fixă situată acolo, iar deținerea drepturilor generatoare de dividende în legătură cu care dividendele sunt plătite este efectiv legată de un asemenea sediu
CONVENŢIE din 4 iulie 2001 între România şi Republica Federala Germania pentru evitarea dublei impuneri cu privire la impozitele pe venit şi pe capital. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/139787_a_141116]
-
activitate de afaceri în celălalt stat contractant în care societatea plătitoare de dividende este rezidență printr-un sediu permanent situat acolo sau desfășoară în celălalt stat contractant profesii independente printr-o baza fixă situată acolo, iar deținerea drepturilor generatoare de dividende în legătură cu care dividendele sunt plătite este efectiv legată de un asemenea sediu permanent sau baza fixă. În această situație se aplică prevederile art. 7 sau 14, după caz. 5. Cand o societate rezidență a unui stat contractant realizează profituri sau
CONVENŢIE din 4 iulie 2001 între România şi Republica Federala Germania pentru evitarea dublei impuneri cu privire la impozitele pe venit şi pe capital. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/139787_a_141116]