4,332 matches
-
pensiune menționate în alin. (3), cedentul nu are, totuși, dreptul de a prezenta în propriul bilanț activele transferate; activele respective apar ca active în bilanțul cesionarului. Cedentul include la poziția 2 din afara bilanțului o valoare egală cu prețul convenit în eventualitatea răscumpărării. 6. Operațiunile de schimb la termen, opțiunile, operațiunile de emisiune cu angajament de răscumpărare integrală sau parțială a emisiunii de titluri de creanță înainte de scadența unor operațiuni similare nu sunt considerate operațiuni de pensiune în sensul prezentului articol. SECȚIUNEA
jrc1120as1986 by Guvernul României () [Corola-website/Law/86259_a_87046]
-
deține o asigurare de protecție juridică și asigurătorul său, conflict generat de faptul că acesta din urmă îl asigură pentru oricare dintre clasele de asigurare menționate în anexa la Directiva 73/239/CEE sau asigură un alt asigurat și, în eventualitatea unui astfel de conflict, trebuie să permită rezolvarea acestuia; întrucât din domeniul de aplicare a prezentei directive este necesar să se excludă, având în vedere natura sa specifică, asigurarea de protecție juridică în cazul unor litigii sau riscuri datorate sau
jrc1204as1987 by Guvernul României () [Corola-website/Law/86343_a_87130]
-
în care plantele sau produsele vegetale tratate sunt în mod normal utilizate în procese de prelucrare cum sunt vinificația, fabricarea berii sau panificația și în prezența unor reziduuri importante la cules, este necesar să se examineze și să se raporteze eventualitatea apariției unor efecte adverse: - în cazul în care anumiți indici au tendința de a dovedi că utilizarea produsului fitofarmaceutic ar putea avea o influență asupra procedeelor aplicate (de exemplu în cazul utilizării unor produse pentru o dezvoltare armonioasă sau a
jrc2206as1993 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87359_a_88146]
-
cu caracterul stabil și permanent al activității exercitate în țara gazdă, ar constitui în mod cert un obstacol pentru prestator, dat fiind caracterul temporar al activității sale; întrucât, prin urmare, această cerință trebuie eliminată; întrucât, cu toate acestea, în această eventualitate, trebuie asigurat controlul disciplinei profesionale care ține de competența acestor organizații sau organisme profesionale; întrucât, în acest scop și sub rezerva aplicării art. 62 din Tratat, este necesar să se prevadă posibilitatea de a impune beneficiarului obligația de a notifica
jrc2168as1993 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87320_a_88107]
-
și necondiționată; întrucât, în aceste circumstanțe, activitatea acestor agenți trebuie să fie considerată ca activitate a societății; întrucât, în plus, prezenta directivă nu împiedică un stat membru de origine să prevadă cerințe speciale privind statutul unor asemenea agenți; întrucât, în eventualitatea în care o societate de investiții desfășoară activități transfrontaliere, statul membru gazdă trebuie să îi trateze pe acești agenții ca și cum ar fi societatea în sine; întrucât, în plus, activitățile de colportaj de valori mobiliare transferabile nu ar trebui să intre
jrc2171as1993 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87323_a_88110]
-
La primirea comunicării din partea autorităților competente din statul membru gazdă sau la expirarea perioadei prevăzute în alin. (4), dacă nu s-a primit vreo comunicare din partea autorităților în cauză, sucursala poate fi înființată și își poate începe activitatea. 6. În eventualitatea unei modificări a informațiilor comunicate în conformitate cu alin. (2) lit. (b), (c) sau (d), societatea de investiții notifică în scris modificarea respectivă autorităților competente din statul membru de origine și din statul membru gazdă, cu cel puțin o lună înainte de aplicarea
jrc2171as1993 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87323_a_88110]
-
înainte de aplicarea modificării, astfel încât autoritățile competente din statul membru de origine să poată lua o decizie cu privire la modificarea în cauză în conformitate cu alin. (3), iar autoritățile competente din statul membru gazdă să poată lua o decizie în conformitate cu alin. (4). 7. În eventualitatea unei modificări a informațiilor comunicate în conformitate cu alin. (3) paragraful al doilea, autoritățile competente din statul membru de origine informează în consecință autoritățile din statul membru gazdă. Articolul 18 1. Orice societate de investiții care dorește să desfășoare activități pe teritoriul
jrc2171as1993 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87323_a_88110]
-
de aplicare; întrucât este necesar să se stabilească procedura de plată a alocațiilor, în ceea ce privește atribuțiile instituțiilor implicate, realizarea unei comparații între, pe de o parte, cuantumul alocațiilor familiale (cuantum garantat) și, pe de altă parte, cuantumul prestațiilor familiale franceze, în ceea ce privește eventualitatea suplimentării cu o sumă egală cu diferența dintre cele două cuantumuri și finanțarea comună a cheltuielilor legate de plata acestor alocații de către instituțiile implicate; întrucât este, de asemenea, necesar să se prevadă ratele de schimb pentru monedele utilizate pentru realizarea
jrc1714as1991 by Guvernul României () [Corola-website/Law/86862_a_87649]
-
1 adopta c(ț mai cur(nd posibil, dar nu mai târziu de 31 decembrie 1992, m(șurile necesare stabilirii unei clasific(ri na(ionale conform prezentului articol. Articolul 4 (n plus față de prevederile men(ionate (n art. 3, (n eventualitatea incompatibilit((îi dintre anumite pozi(îi ale NACE Rev. 1 (i structura economiei na(ionale, Comisia poate autoriza un stat membru s( utilizeze, la un anumit nivel, o agregare a pozi(iilor NACE Rev. 1 (ntr-un sector specific. Pentru a
jrc1674as1990 by Guvernul României () [Corola-website/Law/86820_a_87607]
-
reducerea maximă nu poate depăși 5 % din suma totală prevăzută la alineatul (1)." (b) La alineatul (4), paragraful al treilea se înlocuiește cu următorul text: "După atingerea procentului maxim de 15 %, agenția de plată informează agricultorul în cauză că, în eventualitatea unei noi constatări a aceleiași neconformități, se va considera că a acționat în mod deliberat în sensul articolului 67. În cazul în care, ulterior, se constată un nou caz de neconformitate, procentul de reducere care trebuie aplicat se calculează prin
32005R0239-ro () [Corola-website/Law/294083_a_295412]
-
Operatorii au subliniat, de asemenea, că este foarte important pentru comercianții de pe principalele piețe europene și pentru consumatori să continue să aibă acces la un produs de bună calitate la preț scăzut. Aceștia s-au arătat îngrijorați în special de eventualitatea achizițiilor speculative imediat după introducerea unui contingent tarifar și au susținut că va trebui să își înceteze producția în cazul în care se atinge contingentul tarifar. În cele din urmă, aceștia au arătat că, în cazul în care ar trebui
32005R0206-ro () [Corola-website/Law/294075_a_295404]
-
în cauză, adică toate produsele care, într-o măsură mai mare sau mai mică, vor îndeplini nevoile consumatorului. Gama produselor de înlocuire cuprinde de la produsele de înlocuire foarte apropiate (sau perfecte) (produse spre care consumatorii s-ar îndrepta imediat în eventualitatea, de exemplu, a unei creșteri foarte mici a prețului produsului în cauză) la produsele de înlocuire foarte îndepărtate (sau imperfecte) (produse spre care consumatorii s-ar îndrepta numai în eventualitatea unei creșteri semnificative a prețului produsului în cauză). Atunci când definește
32005D0015-ro () [Corola-website/Law/293554_a_294883]
-
perfecte) (produse spre care consumatorii s-ar îndrepta imediat în eventualitatea, de exemplu, a unei creșteri foarte mici a prețului produsului în cauză) la produsele de înlocuire foarte îndepărtate (sau imperfecte) (produse spre care consumatorii s-ar îndrepta numai în eventualitatea unei creșteri semnificative a prețului produsului în cauză). Atunci când definește piața în cauză, Comisia ia în considerare numai produsele ușor substituibile produselor în cauză. Produsele ușor substituibile sunt cele spre care consumatorii s-ar îndrepta ca urmare a unei creșteri
32005D0015-ro () [Corola-website/Law/293554_a_294883]
-
argumente susținute în mod corespunzător, că sunt îndeplinite toate criteriile prevăzute la articolul 9 alineatul (5) din regulamentul de bază. (22) Solicitantul a cerut, de asemenea, un tratament individual care să ducă la instituirea unui drept antidumping individual specific, în eventualitatea în care nu i se acordă statutul de societate care îndeplinește condițiile unei economii de piață. Cu toate acestea, ancheta nu a putut demonstra că există și alți producători ai produsului în cauză în Ucraina. Dimpotrivă, din anchetă a rezultat
32005R0779-ro () [Corola-website/Law/294172_a_295501]
-
la AIF și, în general, dreptul la o cotă din profiturile sale și la o cotă din fondurile proprii în caz de lichidare. De asemenea, sunt incluse fondurile rezultate din nedistribuirea beneficiilor sau fondurilor constituite în rezerve de către AIF în eventualitatea unor plăți sau obligații viitoare. Elementul "capital și rezerve" include următoarele posturi: - capital social; - beneficii sau fonduri nedistribuite; - provizioane specifice pentru acoperirea creditelor, titlurilor de valoare și a altor tipuri de active; - profit/pierdere de exploatare. 12. Acțiuni/unități ale
32005O0004-ro () [Corola-website/Law/294020_a_295349]
-
activ este, în majoritatea cazurilor, nesemnificativă și, prin urmare, nu este luată în considerare atunci când se calculează amortizarea. 54. Valoarea reziduală a unui activ poate crește până la o valoare egală sau mai mare decât valoarea contabilă a activului. În această eventualitate, cheltuiala cu amortizarea activului este egală cu zero numai în cazul în care valoarea reziduală nu descrește ulterior până la o valoare inferioară valorii contabile a activului și numai până la acel moment. 55. Amortizarea unui activ începe în momentul în care
32004R2238-ro () [Corola-website/Law/293280_a_294609]
-
data intrării în vigoare a prezentului acord, fiecare drept și fiecare taxă se reduce la 5 % din dreptul vamal de bază, ― la 12 ani de la data intrării în vigoare a prezentului acord, taxele rămase în vigoare se elimină. (4) În eventualitatea unor dificultăți grave legate de un anumit produs, calendarele stabilite în conformitate cu alineatele (2) și (3) pot fi revizuite de comun acord de către Comitetul de Asociere, înțelegându-se faptul că programul stabilit în calendarul pentru care s-a solicitat o revizuire
22005A1010_01-ro () [Corola-website/Law/293357_a_294686]
-
scurtă. Articolul 18 (1) Pentru fiecare produs, dreptul vamal de bază care trebuie redus în conformitate cu dispozițiile articolului 9 alineatele (2) și (3) și ale articolului 14 reprezintă rata aplicată efectiv în relațiile cu Comunitatea la 1 ianuarie 2002. (2) În eventualitatea aderării Algeriei la OMC, drepturile aplicabile la import între părți sunt echivalente cu taxele vamale consolidate prevăzute de OMC sau cu ratele inferioare aplicabile după aderare. În cazul în care, după aderarea la OMC, se aplică o reducere a tarifelor
22005A1010_01-ro () [Corola-website/Law/293357_a_294686]
-
Comitetului de Asociere în ceea ce privește acordurile de stabilire a unor uniuni vamale sau zone de liber schimb și, după caz, în ceea ce privește alte probleme importante ce țin de politicile lor comerciale față de țările terțe. Astfel de consultări au loc în special în eventualitatea aderării unei țări terțe la Comunitate, pentru a garanta că se ține seama de interesele reciproce ale Comunității și ale Algeriei, menționate în prezentul acord. Articolul 22 În cazul în care una dintre părți constată practici de dumping în relațiile
22005A1010_01-ro () [Corola-website/Law/293357_a_294686]
-
exportatoare, respectiva parte poate adopta măsurile adecvate în condițiile și în conformitate cu procedurile prevăzute la articolul 26. Măsurile nu trebuie să fie discriminatorii și trebuie eliminate din momentul în care condițiile existente nu mai justifică menținerea lor. Articolul 26 (1) În eventualitatea în care Comunitatea sau Algeria supune importurile de produse care ar putea da naștere unor dificultăți menționate la articolul 24 unei proceduri administrative care are drept scop furnizarea rapidă de informații privind tendințele fluxului comercial, partea în cauză informează cealaltă
22005A1010_01-ro () [Corola-website/Law/293357_a_294686]
-
titlul III. (3) Părțile se consultă în cadrul consiliului de stabilizare și de asociere în ceea ce privește acordurile prevăzute la alineatele (1) și (2) și, după caz, în ceea ce privește alte probleme importante ce țin de politicile lor comerciale față de țările terțe. În special, în eventualitatea aderării unei țări terțe la Comunitate, astfel de consultări au loc pentru a garanta că se ține seama de interesele reciproce ale Comunității și ale Croației menționate în prezentul acord. Articolul 37 Dumping (1) Dacă una dintre părți constată practici
22005A0128_01-ro () [Corola-website/Law/293310_a_294639]
-
să depună contestație cu privire la respectiva constatare a agenției și a ONG-ului, poate face acest lucru în termen de două zile lucrătoare de la transmiterea respectivei comunicări. Costurile verificărilor menționate anterior sunt suportate de ONG. Furnizorul suportă orice consecințe financiare în eventualitatea unor defecte de calitate sau în caz de prezentare întârziată a produselor pentru verificare. În cazul în care furnizorul sau beneficiarul contestă rezultatul unei verificări, agenția de control ia măsuri, în urma autorizării din partea ONG-ului, pentru o a doua verificare
32005D0769-ro () [Corola-website/Law/293823_a_295152]
-
conflict de interese, care se fac vinovați de declarații false în furnizarea informațiilor necesare pentru participarea lor la atribuirea contractelor sau care nu au furnizat informațiile în cauză sunt excluși de la participarea la un viitor contract de subvenție 7. În eventualitatea imposibilității încheierii unui acord cu inițiatorii de propuneri într-un termen rezonabil, pe care Comisia îl poate impune, negocierile în vederea pregătirii contractului pot fi întrerupte și propunerea poate fi respinsă. Serviciile Comisiei negociază propunerile selecționate în conformitate cu clasificarea stabilită pentru selecție
32004D0213-ro () [Corola-website/Law/292307_a_293636]
-
orice defectare, după caz, a sistemului de dozare a reactivului (de exemplu, înfundarea jiclorului, defectarea pompei de dozare). 3.2.4. Constructorii pot demonstra autorității de omologare că anumite componente sau sisteme nu necesită monitorizare în cazul în care, în eventualitatea defectării sau demontării lor complete, emisiile nu depășesc limitele aplicabile pentru faza 1 a OBD în conformitate cu articolul 4 alineatul (3) din prezenta directivă, fiind măsurate pe durata ciclurilor menționate la punctul 1.1 din apendicele 1 la prezenta anexă. Prezenta
32005L0078-ro () [Corola-website/Law/294003_a_295332]
-
sau sistem electric sau electronic al vehiculului [de exemplu, unitatea de control al transmisiilor (TECU)] pentru deconectările electrice. 3.3.3. Constructorii pot demonstra autorității de omologare că anumite componente sau sisteme nu necesită monitorizare în cazul în care, în eventualitatea defectării sau a demontării lor complete, emisiile nu depășesc limitele aplicabile pentru faza 2 a OBD în conformitate cu articolul 4 alineatul (3) din prezenta directivă, fiind măsurate pe durata ciclurilor menționate la punctul 1.1 din apendicele 1 la prezenta anexă
32005L0078-ro () [Corola-website/Law/294003_a_295332]