4,886 matches
-
de volume critice în domeniile sale de expertiză: Larkin: The Glory and the Gloom (1997), Multiple Perspectives: Essays on Contemporary British Literature (coautor, împreună cu Adina Ciugureanu, 1997), Romantic Myths, Alternative Stories (2004), American Literature: Responses to the Po-Mo Void (2004), Ironic Apocalypses: The World According to Vonnegut (2004), Authorship and Identity in Contemporary Fiction (2005), Journeys out of the Self (2005), Perspective critice asupra globalizării culturale (2010). A primit Outstanding Fulbright Scholar of the Year (2003), în domeniul studiilor americane. Eduard
Dicţionar polemic de cultură americană by Eduard Vlad [Corola-publishinghouse/Science/1402_a_2644]
-
Pace University, New York. AFDC (welfare) Acronimul, fără legătură cu AC/DC, se referă la Aid to Families with Dependent Children. Este un program federal social, de obicei cunoscut sub numele de welfare, a cărui traducere literală în limba română sună ironic (bunăstare), de fapt o formă de asistență socială. Ajutorul dat familiilor cu copii dependenți (până la 18 ani) a început odată cu complexul de programe New Deal (vezi) al președintelui F.D. Roosevelt în anii marii crize economice interbelice, și a continuat până în
Dicţionar polemic de cultură americană by Eduard Vlad [Corola-publishinghouse/Science/1402_a_2644]
-
la îndoială, iar hibriditatea este o realitate în cultura contemporană în general, nu numai într-o societate extrem de diversă precum cea americană. În poezia "How to Write the Great American Novel", (cum să scrii marele roman american), Alexie, în mod ironic și auto-ironic, dă sfaturi pentru o compoziție literară de succes: indienii trebuie să aibă trăsături tragice, mâinile să fie tragice când se întind spre hrana tragică, iar eroul trebuie să fie pe jumătate indian, pe jumătate alb, și să plângă
Dicţionar polemic de cultură americană by Eduard Vlad [Corola-publishinghouse/Science/1402_a_2644]
-
folosi ambasadori ai brand-ului (reprezentanți ai firmei sau personalități asociate). Consumatorii devotați ai unui brand, care îi fac reclamă chiar fără a fi plătiți pentru asta, sunt numiți în America brand evangelists (Springer: 318), în bună măsură în mod ironic, deoarece fac un fel de campanie publicitară de evanghelizare, așteptând răsplata în cer (nu e Springer). BRANDO, MARLON (1924 2004) Actor de mare forță și cu disponibilități remarcabile, a cărui evoluție artistică a fost jalonată de roluri ce au găsit
Dicţionar polemic de cultură americană by Eduard Vlad [Corola-publishinghouse/Science/1402_a_2644]
-
Mall, a ținut faimosul discurs "I Have a Dream", punctul culminant al Mișcării drepturilor civile. King a primit premiul Nobel pentru pace în anul următor, pentru activitatea sa de combatere prin mijloace nonviolente a segregării și discriminării rasiale. În mod ironic, cel ce, precum Mahatma Gandhi, a luptat împotriva violenței și nedreptății printr-o atitudine pașnică, a avut parte de o moarte violentă, fiind asasinat la Memphis, Tennessee în aprilie 1968, cu două luni înainte de un alt pașnic luptător, Robert Kennedy
Dicţionar polemic de cultură americană by Eduard Vlad [Corola-publishinghouse/Science/1402_a_2644]
-
Ora sconcșilor" are două secțiuni. Prima începe cu o descriere a țărmului din Maine unde locuia în acel moment Lowell, într-o atmosferă dezolantă, de decădere fizică, în care până și anotimpul este bolnav, iar vocea narativă este cinică și ironică. Apoi, în partea a doua, vocea devine personaj, care urcă "tigva unui deal" mai rău famat, unde, ca un voyeur, urmărește "mașinile dragostei" parcate acolo, zăcând, ca și ocupanții și ocupantele lor, aproape de marginea orășelului. Își revine, se auto-complimentează cu
Dicţionar polemic de cultură americană by Eduard Vlad [Corola-publishinghouse/Science/1402_a_2644]
-
cu anumiți membri ai unei comunități ce devenise multiculturală. POP Deși pop este prescurtarea de la popular, trimițând la popular culture, dimensiune importantă a culturii americane contemporane, în domeniul artistic, începând cu artele vizuale, pop indică reciclarea într-o anumită măsură ironică a standardizatelor produse ale acestei culturi, în special cea creată prin mecanismele a ceea ce se numește mass culture. Acest demers implică scoaterea lor din contextul original și impunerea lor în configurații noi, în care iconuri și brand-uri ale societății
Dicţionar polemic de cultură americană by Eduard Vlad [Corola-publishinghouse/Science/1402_a_2644]
-
putea spune nu pop art, ci derizionism, o abordare genială a culturii contemporane de către artiști precum Warhol. Pentru partea cealaltă a relației de comunicare de factură pop, și anume publicul consumator, această formă de artă nu este văzută în cheie ironică, ba dimpotrivă. Ea "a devenit sinonimă cu noul stil de viață al noii generații, un nou stil ce se ridica împotriva autorității și care căuta eliberarea de normele sociale existente" (Huyssen: 141). Deriziunea și ironia ca reacții ale artistului la
Dicţionar polemic de cultură americană by Eduard Vlad [Corola-publishinghouse/Science/1402_a_2644]
-
1960) cât și reproșuri din partea unor voci ale comunității evreiești americane, pentru care o doză de umor auto-ironic nu era o atitudine potrivită în acel moment. Titlul romanului și al colecției poate fi interpretat în mai multe feluri. În mod ironic, el ar însemna "welcome, America", mai degrabă decât "goodbye", una dintre temele generale ale colecției fiind dilemele și problemele unor evrei educați, în bună măsură asimilați de cultura mainstream, având probleme de ambele părți ale unei anumite linii de demarcație
Dicţionar polemic de cultură americană by Eduard Vlad [Corola-publishinghouse/Science/1402_a_2644]
-
își permite să schițeze o satiră în care materialismul, aroganța și obtuzitatea câtorva personaje nu au plăcut unora dintre cititorii de aceeași etnie. Titlurile povestirilor sunt și ele la fel de semnificative și de provocatoare pentru unii, având o clară tentă auto- ironică. "Apărătorul credinței" este o povestire despre un tânăr militar american de etnie evreiască ce rezistă îndemnurilor unui alt evreu de a profita de ceea ce curând se va numi discriminare pozitivă în politicile multiculturale americane (vezi AFFIRMATIVE ACTION). În "Convertirea evreilor
Dicţionar polemic de cultură americană by Eduard Vlad [Corola-publishinghouse/Science/1402_a_2644]
-
să o facă pentru el. Nu se vede dacă lui Holden îi place baseball-ul în roman, ceea ce poate să-l facă să apară foarte ne-american, pasiunea pentru acest sport fiind un reper identitar fundamental pentru mulți. Legătura foarte ironică cu cel mai popular sport american al momentului, pe lângă mănușa de baseball pe post de caiet de notițe, este și combinația între textul răstălmăcit al poeziei lui Robert Burns, "Coming Thro' the Rye" și visul lui Holden de a deveni
Dicţionar polemic de cultură americană by Eduard Vlad [Corola-publishinghouse/Science/1402_a_2644]
-
a dezvoltat teoria președinției imperiale în legătură cu lideri democrați precum FDR și JFK. (este util de menționat faptul că Schlesinger a lucrat ca realizator de discursuri pentru oameni politici precum Harry Truman, J.F. Kennedy și fratele său, Robert Kennedy). În mod ironic și scăpând controlului discursului altminteri admirativ al lui Schlesinger, ideea că un lider politic, un președinte american, are idei mărețe și le realizează singur cu sprijinul poporului american, oarecum împotriva "comitetelor și comisiilor" în special și a clasei politice în
Dicţionar polemic de cultură americană by Eduard Vlad [Corola-publishinghouse/Science/1402_a_2644]
-
Tralfamadore. Bântuit de experiența apocaliptică căreia i-a supraviețuit la Dresda în februarie 1945, Billy Pilgrim, unul dintre cele mai bune exemple de antierou în literatura americană postmodernă, și aparent sub influența filosofiei tralfamadoriene, oferă posibilități excelente autorului de comentariu ironic asupra inumanității... umanității, asupra efectelor catastrofale ale eșecului proiectului iluminist al progresului corelat cu știința și emanciparea. Unul dintre fragmentele antologice ale romanului îl arată pe Billy urmărind un film documentar de război. Dat fiind că el poate merge în
Dicţionar polemic de cultură americană by Eduard Vlad [Corola-publishinghouse/Science/1402_a_2644]
-
Dacă asta este artă, eu sunt hotentot" (Saunders, vezi bibliografia). Este interesant de aflat ce a gândit venerabilul Truman, aproximativ un deceniu mai târziu, când lucrările lui Andy Warhol au trâmbițat triumful Pop-Art-ului american, celebrare mai mult sau mai puțin ironică, dar vandabilă, a consumismului american și a culturii de masă, mai degrabă decât a culturii populare. Figuri iconice (Marilyn Monroe) sau brand-uri (Campbells) devin puncte de plecare pentru viziunea artistică a lui Warhol. Artistul, nu neapărat talentat, dar foarte
Dicţionar polemic de cultură americană by Eduard Vlad [Corola-publishinghouse/Science/1402_a_2644]
-
în tandem cu riscul de industrie, iar diversificarea geografică nu este suficientă pentru a reduce riscul de industrie (White, Fan, Fan, 2006); însă diversificarea internațională înseamnă mai mult decât diversificarea geografică (Rugman, 2005). Un alt contraargument ar fi, în mod ironic, faptul că procesul de globalizare, înțeles ca liberă circulație a capitalului și chiar ca politici macroeconomice globale, duce la reducerea diferențelor între țări în ceea ce privește ciclicitatea economică. O recesiune în America va fi resimțită și în economiile emergente, fără îndoială. Probabil
Corporațiile transnaționale și capitalismul global by Liviu Voinea () [Corola-publishinghouse/Science/1912_a_3237]
-
unui domeniu anume. Șefii dificili se găsesc începînd cu pozițiile inferioare de supraveghetori și pînă la nivelul directorilor executivi. Ei sînt răspîndiți în conducerea societăților comerciale, a magazinelor, în domeniul manufacturii, serviciilor, în sectorul profesional, public și privat. în mod ironic, unele din cele mai înspăimîntătoare relatări pe care le-am auzit vin dinspre sectorul educațional și al sănătății - sectoare care au rolul de a sprijini sănătatea psihică și mentală. Unul din principalele motive pentru care șefii dificili sînt atît de
Cum să faci față unui șef dificil by Shaun Belding () [Corola-publishinghouse/Science/1886_a_3211]
-
undeva - colorează în profunzime textele-manifest, conferindu-le o inconfundabilă notă de dramatism al implicării, de interogație neliniștită, traducând un sentiment al fragilității și precarității ființei pe care cei mai mulți dintre confrații de crez au reușit să-l stăpânească oarecum, prin distanțare ironică, sarcasm ori invectivă. Discursul lui Voronca e întotdeauna fundamental grav, el ia totul în serios, se implică până în pragul ascezei și sacrificiului de sine, cu o dăruire totală în orice demers, și - chiar în miezul entuziasmelor sale se insinuează un
A scrie și a fi. Ilarie Voronca și metamorfozele poeziei by Ion Pop () [Corola-publishinghouse/Science/1852_a_3177]
-
în momentul colaborării la unu, în ciuda modificării contextului (accentul pus pe relativitatea și precaritatea oricărei întreprinderi umane): „cât de sarbede, de pompoase și nule sunt toate arhitecturile filosofice, cât de penibilă și luătoare în râs gândirea exactă și prețioasă”. Schimbarea ironică a îndemnului heliadesc cunoscut, în Faceți greșeli de gramatică (s.n.) spune destul despre interpretarea poeticității limbajului în funcție de așa-numitul, astăzi, écart, - distanțare de norma comună. Privită prin grila programului avangardist, o astfel de lectură indică, evident, momentul negației și al
A scrie și a fi. Ilarie Voronca și metamorfozele poeziei by Ion Pop () [Corola-publishinghouse/Science/1852_a_3177]
-
acea fază neosimbolistă a începuturilor poetul manifesta un gust aparte pentru imagine (exemplul cel mai spectaculos, printre precursorii imediați, putea fi, cum s-a observat, Adrian Maniu din Figurile de ceară ori Salomeea, tratat în manieră mai sentimentală, fără distanțarea ironică de sursă laforguiană) supraâncărcându-și discursul cu comparații adesea insolite, dar și cu mai facile metafore in praesentia. În cazuri extreme, precum în strofa citată și de E. Lovinescu, Istoria literaturii române contemporane, fiecare expresie directă își găsea dubletul metaforic, fapt
A scrie și a fi. Ilarie Voronca și metamorfozele poeziei by Ion Pop () [Corola-publishinghouse/Science/1852_a_3177]
-
doar de două paradigme în istorie: era reprezentării, sfârșită în secolul al XVIII-lea, și era nonreprezentării, pe care încă o trăim. Postmodernismul rescrierii pare a răsturna viziunea foucaultiană, fiindcă te întrebi: ce poate fi rescrierea altceva decât parodierea, imitarea ironică, adică "reprezentare-joc"? (Orice s-ar zice, din istorie nu poți ieși, ci doar să spui despre ea toate trăsnăile de pe lume!). Cu asemenea sofistică, reformatorii învățământului românesc postdecembrist au eliminat din programele de liceu criteriul diacronic în studierea literaturii, în favoarea
[Corola-publishinghouse/Science/1565_a_2863]
-
cum au făcut-o deja, câți postmoderniști, tot atâtea viziuni asupra postmodernismului: afirmații de genul acesta au apărut în legătură cu modernismul, ba chiar cu tradiționalismul interbelic. În interiorul fenomenului fiind, nu ne rămâne decât să interogăm fapte, aproximând cu scepticism. Iată, poate, ironica soluție a <<postmodernismului>>!"212 . Chiar aproximând, aproximând, nu putem, totuși, include pe toți scriitorii contemporani de valoare printre postmoderniști, cum ar dori Nicolae Manolescu, dar nici să reducem fenomenul la Mircea Cărtărescu și la "Cenaclul de luni". Este limpede că
[Corola-publishinghouse/Science/1565_a_2863]
-
momentul când Zeul unificator a devenit atât de puternic, încât i-a înlăturat definitiv pe toți ceilalți, rămânând Unul singur. Iar singur rămânând, s-ar fi identificat cu entropia maximă, dacă nu apărea antagonul său, Diavolul. E de-a dreptul ironică imaginea aceasta a unui Dumnezeu care-și datorează existența și vigoarea lui Satan. Numai că un asemenea mod de a judeca lucrurile poate avea logică doar prin raportare la știință, anume știința care elaborează ipoteze cu privire la apariția religiilor. În ce privește starea
[Corola-publishinghouse/Science/1565_a_2863]
-
și de modernism. Volumul pare o foarte derutantă amestecătură de scriituri, de la versul clasic și de la poemul în proză până la versul liber, împănat cu textualism, nelipsind aforismul sau eseul. Prozaismul se îmbină cu lirismul inefabil, cu delirul verbal mânios sau ironic, cu observația banală abundând în "sofisme", străluminate, în câteva valuri, de observații profunde și de înaltă filosofare. Simți, însă, că amalgamul acesta e doar aparent, căci se coagulează într-o inefabilă unitate de viziune stilistică. Încerci să-i dai de
[Corola-publishinghouse/Science/1565_a_2863]
-
punct de vedere moral, deviaz] în acest mod? Problemă fundamental] este reprezentat] de concepția totalmente inadecvat] asupra naturii umane. Singurul rol recunoscut raționalit]ții umane este rolul îngust de a descoperi și de a se conforma funcțiilor biologice. Lucru destul de ironic, având în vedere faptul c], inc] de la începuturile sale, teoria dreptului natural a sustinut c] are ca fundament natură rațional] a ființei umane. (Exist], bineînțeles, versiuni mai sofisticate care utilizeaz] o concepție mai adecvat] a rațiunii. Touși, chiar și aceste
[Corola-publishinghouse/Science/2264_a_3589]
-
de mâine), Ovid Densusianu (La santa belleza), A. D. Xenopol (Franța și Germania), G. Diamandy (Închinare Franței). În cadrul rubricii „Aspecte” scriu Tudor Arghezi (Moralități. Despre psihologia școlarului, lacunele educației) și Pamfil Șeicaru, autor al unor articole critice și cronici de obicei ironice (Nichifor Crainic, „Șesuri natale”, Rânduri pentru cei nedumeriți, Ion Pillat - Citind „Amăgiri”, Literatura războiului. Mircea Rădulescu, Eliminarea ideilor din viață ș.a.). Pompiliu Constantinescu va colabora cu cronici literare (Claudia Millian, „Garoafe roșii” ș.a.), alături de Alfred Hefter, acum iscălind Ben Amura
VERSURI SI PROZA. In: Dicționarul General al Literaturii Române () [Corola-publishinghouse/Science/290501_a_291830]