3,966 matches
-
care s-a modificat notificarea fizică după ora de transmitere a ofertei zilnice pe piața de echilibrare, dar nu ca urmare a unei dispoziții de dispecer conform art. 39 lit. c), OPE modifică prin translatare oferta pe PE pentru respectiva UD, astfel încât scala de preț ofertată de PPE la creștere/scădere să corespundă noii notificări. Modul de translatare va fi detaliat într-o procedură elaborată conform art. 3. Capitolul IV Obligațiile producătorilor și consumatorilor care exploatează unități dispecerizabile Articolul 42 La
REGULAMENT din 22 mai 2013 de programare a unităţilor de producţie şi a consumatorilor dispecerizabili. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/252099_a_253428]
-
de PPE la creștere/scădere să corespundă noii notificări. Modul de translatare va fi detaliat într-o procedură elaborată conform art. 3. Capitolul IV Obligațiile producătorilor și consumatorilor care exploatează unități dispecerizabile Articolul 42 La stabilirea programului de funcționare a UD, PPE sunt obligați să asigure rezervele și alte servicii de sistem conform contractelor încheiate. Articolul 43 Pentru unitățile de producție dispecerizabile capabile să funcționeze în reglaj secundar, programarea se face astfel încât să se asigure rezerva de reglaj secundar contractată de
REGULAMENT din 22 mai 2013 de programare a unităţilor de producţie şi a consumatorilor dispecerizabili. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/252099_a_253428]
-
servicii de sistem conform contractelor încheiate. Articolul 43 Pentru unitățile de producție dispecerizabile capabile să funcționeze în reglaj secundar, programarea se face astfel încât să se asigure rezerva de reglaj secundar contractată de respectivul producător. Articolul 44 Programul de funcționare al UD este comunicat OPE de către operatorii care le exploatează, prin intermediul NF ale PRE de care aparțin. Capitolul V Pregătirea programului de producție realizată de OTS Articolul 45 Eventualele restricții de rețea în funcționarea SEN rezultate din autoprogramarea producătorilor se soluționează de către
REGULAMENT din 22 mai 2013 de programare a unităţilor de producţie şi a consumatorilor dispecerizabili. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/252099_a_253428]
-
prin mecanismele de management al congestiilor, conform prevederilor codului comercial al pieței angro de energie electrică. Articolul 46 După ora 16,30 a zilei D-1 și înainte de momentul livrării/consumului, OTS desfășoară următoarele activități: a) determină disponibilul orar al UD pe fiecare interval orar al zilei D și verifică asigurarea rezervelor conform contractelor; ... b) prognozează consumul SEN pe fiecare interval orar al zilei D; ... c) determină dezechilibrul SEN, luând în considerare schimburile externe, precum și posibilele perioade și zone în care
REGULAMENT din 22 mai 2013 de programare a unităţilor de producţie şi a consumatorilor dispecerizabili. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/252099_a_253428]
-
paralel/opririi a UD care au intrat în ordinea de merit pentru pornire/oprire, emite dispoziții de dispecer de pornire/oprire pentru intervalele de dispecerizare în care apare această necesitate. ... Articolul 47 Modul de determinare a necesității pornirii/opririi unei UD, a blocului de timp pe care aceasta trebuie să funcționeze în caz de pornire, precum și modul de stabilire a ordinii de merit pentru pornire/oprire sunt realizate în conformitate cu regulile de funcționare ale pieței de echilibrare și detaliate în procedurile publice
REGULAMENT din 22 mai 2013 de programare a unităţilor de producţie şi a consumatorilor dispecerizabili. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/252099_a_253428]
-
stabilirea unor măsuri în domeniul pensiilor și ale art. 196 lit. j) din Legea nr. 263/2010 privind sistemul unitar de pensii publice, excepție ridicată de Ioan Titus Nelu Frențiu în Dosarul nr. 3.550/112/2011 al Tribunalului Bistrița-Năs��ud - Secția I civilă. Definitivă și general obligatorie. Pronunțată în ședința publică din data de 28 februarie 2013. PREȘEDINTELE CURȚII CONSTITUȚIONALE, AUGUSTIN ZEGREAN Magistrat-asistent, Ingrid Alina Tudora ------
DECIZIE nr. 91 din 28 februarie 2013 referitoare la excepţia de neconstituţionalitate a prevederilor art. 1 lit. h) din Legea nr. 119/2010 privind stabilirea unor măsuri în domeniul pensiilor şi ale art. 196 lit. j) din Legea nr. 263/2010 privind sistemul unitar de pensii publice. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/249966_a_251295]
-
prindere pentru plasă nu se măsoară. 3. Prin derogare de la alineatul (1), nu este necesar ca ochiurile de plasă care urmează a fi măsurate să fie succesive în cazul aplicării punctului 2. 4. Plasele nu trebuie măsurate decât atunci când sunt ude și neînghețate. D. Măsurarea fiecărui ochi de plasă Dimensiunea fiecărui ochi de plasă reprezintă lățimea instrumentului de măsurare a ochiului de plasă la punctul în care instrumentul de măsurare a ochiului de plasă se oprește, în cazul în care se
32004R0600-ro () [Corola-website/Law/292882_a_294211]
-
VI UNELTE ȘI OPERAȚIUNI DE PESCUIT Tipul de unealtă Coloana 1 Codul Coloana 2 Dimensiunea / numărul (în metri) Coloana 3 Unitatea de utilizare pe zi Năvod de matcă cu panouri Năvod cu prăjini Dragă Năvod îngemănat de matcă Setcă daneză (udă) Setcă scoțiană (volantă) OTB TBB DRB PTB SDN SSC Modelul năvodului(1) Lungimea prăjinii x numărul de prăjini Lățimea x numărul de drage Modelul năvodului (1) Lungimea totală a plasei Lungimea totală a plasei Numărul de aruncări ale uneltei în
jrc873as1983 by Guvernul României () [Corola-website/Law/86011_a_86798]
-
plecării......GMT. UNELTELE DE PESCUIT INSPECTATE PE PUNTEA DE SERVICIU SAU ÎN APROPIEREA ACESTEIA 10. Prima plasă A doua plasă A treia plasă Tipul de plasă (năvod, setcă.) Materialul (clasa chimică, dacă este posibil) Fir simplu sau dublu Plasa (măsurată udă) - pe punte sau în apropierea acesteia Tipul de dispozitive fixate de plasă și inspectate Observații DETERMINAREA DIMENSIUNILOR OCHIURILOR DE PLASĂ - ÎN MILIMETRI 11. Matca plaselor (inclusiv prelungirile, dacă este cazul) - eșantioane de 20 de ochiuri de plasă Lățime (ochiuri de
jrc1364as1988 by Guvernul României () [Corola-website/Law/86505_a_87292]
-
contrare, încercările descrise în continuare trebuie să fie efectuate în următoarele condiții: 6.1.2. temperatura ambientală nu trebuie să fie mai mică de 10 °C și nici mai mare de 40 °C; 6.1.3. parbrizul se menține constant ud; 6.1.4. Dacă este vorba de un dispozitiv de ștergere a parbrizului electric, trebuie îndeplinite următoarele condiții suplimentare: 6.1.4.1. bateria trebuie să fie încărcată complet; 6.1.4.2. motorul trebuie să funcționeze la o turație
jrc454as1978 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85591_a_86378]
-
de sarcina motorului. 6.1.6. Frecvențele de ștergere ale dispozitivelor de ștergere a parbrizului trebuie să îndeplinească cerințele enunțate la punctul 5.1.3 după un timp de funcționare preliminară a dispozitivului de douăzeci de minute pe o suprafață udă. 6.1.7. Condițiile enunțate la punctul 5.1.7 sunt îndeplinite atunci când brațele sunt imobilizate în poziție verticală pe o perioadă neîntreruptă de 15 secunde, comanda dispozitivului de ștergere a parbrizului fiind reglată pe cea mai mare frecvență de
jrc454as1978 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85591_a_86378]
-
Comisia a cercetat și a verificat toate informațiile considerate necesare în sensul determinării dumpingului și a prejudiciului care rezultă din acesta și a efectuat vizite de verificare la sediile următoarelor societăți: (a) producători comunitari: - Aussapol SpA, San Giorgio Di Nogaro (UD), Italia; - Brilen SA, Saragossa, Spania; - Catalana di Polimers, Barcelona, Spania; - Dupont Sabanci SA, Middlesbrough, Regatul Unit; - INCA International, Milano, Italia; - KoSa, Frankfurt pe Main, Germania; - M & G Finanziaria Industriale, Milano, Italia; - Tergal Fibres, Gauchy, Franța; - VPI SA, Atena, Grecia
32005R0083-ro () [Corola-website/Law/294049_a_295378]
-
Sabawi Ibrahim Hasan Al-Tikriti, fost consilier prezidențial al lui Saddam Hussein. 4. Ibrahim Sabawi Ibrahim Hasan Al-Tikriti (alias (a) Ibrahim Sab'awi Ibrahim Hasan Al-Tikriti, (b) Ibrahim Sabawi Ibrahim Hassan Al-Tikriti, (c) Ibrahim Sabawi Ibrahim Al-Hassan Al-Tikriti, (d) Muhammad Da'ud Salman). Data nașterii: (a) 25.10.1983, (b) 1977. Locul nașterii: Bagdad, Irak. Cetățenie: irakiană. Adrese: (a) Al-Shahid Street, Al-Mahata Neighbourhood, Az Zabadani, Siria, (b) Fuad Dawod Fărm, Az Zabadani, Damasc, Siria, (c) Irak. Pașaport nr.: pașaport irakian nr. 284173
32005R1286-ro () [Corola-website/Law/294298_a_295627]
-
1977. Locul nașterii: Bagdad, Irak. Cetățenie: irakiană. Adrese: (a) Al-Shahid Street, Al-Mahata Neighbourhood, Az Zabadani, Siria, (b) Fuad Dawod Fărm, Az Zabadani, Damasc, Siria, (c) Irak. Pașaport nr.: pașaport irakian nr. 284173 (expiră la 21.8.2005; nume: Muhammad Da'ud Salman; data nașterii: 1977; locul nașterii: Bagdad, Irak). Alte informații: fiul lui Sabawi Ibrahim Hasan Al-Tikriti, fost consilier prezidențial al lui Saddam Hussein. 5. Bashar Sabawi Ibrahim Hasan Al-Tikriti (alias (a) Bashar Sab'awi Ibrahim Hasan Al-Tikriti, (b) Bashir Sab
32005R1286-ro () [Corola-website/Law/294298_a_295627]
-
permită fiecărui lucrător să își țină încuiată îmbrăcămintea în timpul lucrului. În funcție de împrejurări (de ex. substanțe periculoase, umiditate, murdărie), dulapurile pentru echipamentul de lucru trebuie să fie separate de cele pentru îmbrăcămintea personală. Trebuie luate măsuri pentru uscarea echipamentului de lucru ud. 8.1.3. Trebuie prevăzute vestiare separate sau utilizarea separată a vestiarelor de către bărbați și femei. 8.1.4. Dacă nu sunt necesare vestiare în sensul pct. 8.1.1., fiecare lucrător trebuie să poată dispune de un loc pentru
jrc1948as1992 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87099_a_87886]
-
jumătate lățimea părții acoperite a mătcii, cele două dimensiuni fiind măsurate perpendicular pe axa longitudinală a mătcii năvodului. 2. Tablier cu părți multiple (multiple flap) Pânze de plasă care au pe toate părțile ochiuri ale căror dimensiuni, măsurate în stare udă sau uscată, sunt cel puțin egale cu cele ale ochiurilor năvodului de care sunt prinse, cu condiția ca: i) fiecare din aceste plase: a) să fie prinsă de matca năvodului exclusiv de marginea anterioară, perpendicular pe axa longitudinală a mătcii
jrc2355as1993 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87508_a_88295]
-
material ca și cel al năvodului sau din fire simple, groase, fără noduri, prinsă în spatele părții superioare a mătcii năvodului, pe care îl acoperă în întregime sau în parte, având pe toată suprafața ochiuri ale căror dimensiuni, măsurate în stare udă sau uscată, sunt de două ori mai mari decât cele ale mătcii năvodului, și fiind prinsă de acesta exclusiv de marginile anterioară, laterale și posterioară, astfel încât fiecare ochi să coincidă exact cu patru ochiuri din matca năvodului. ANEXA IV Specii
jrc2355as1993 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87508_a_88295]
-
GMT. UNELTELE DE PESCUIT INSPECTATE PE PUNTEA DE SERVICIU SAU ÎN APROPIEREA ACESTEIA 10. Prima plasă A doua plasă A treia plasă Tipul de plasă (năvod, talian etc.) Materialul (clasa chimică, dacă este posibil) Fir simplu sau dublu Plasa (măsurată udă) - pe punte sau în apropierea acesteia Tipul de dispozitive fixate de plasă și inspectate Observații DETERMINAREA DIMENSIUNILOR OCHIURILOR - ÎN MILIMETRI 11. Matca plaselor (inclusiv prelungirile, dacă este cazul) - Eșantioane de 20 de ochiuri Lățime (ochiuri) Lățime medie Dimensiuni legale prima
jrc1972as1992 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87124_a_87911]
-
condiții: 1. Contaminarea între operațiuni prin echipament, ventilare sau personal trebuie împiedicată. Când este cazul și având în vedere analiza de risc menționată în art. 14 a prezentei Directive, camerele destinate proceselor de producție sunt împărțite în zone uscate și ude, fiecare având condiții proprii de operare. 2. Imediat după fiecare transport, sau după o serie de transporturi când este un interval scurt de timp între descărcare și următoarea încărcare, dar în orice caz cel puțin o dată la fiecare zi de
jrc1923as1992 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87073_a_87860]
-
datele privind comportamentul vehiculului. În cazul în care două dispozitive de frânare de serviciu pot fi aplicate separat, ambele dispozitive trebuie testate împreună și simultan, cu vehiculul fără încărcătură. 1.2.4. Testare tip 0 cu motorul decuplat: cu frâne ude 1.2.4.1. Cu excepția derogării prevăzute la pct. 1.3.1, această testare trebuie efectuată asupra motoretelor și motocicletelor (dar nu și a triciclurilor). Procedura de testare este identică cu cea pentru testarea tip 0 cu motorul decuplat, cu excepția
jrc2166as1993 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87318_a_88105]
-
și motocicletelor (dar nu și a triciclurilor). Procedura de testare este identică cu cea pentru testarea tip 0 cu motorul decuplat, cu excepția dispozițiilor de udare a frânelor, descrise la pct. 1.3. 1.3. Măsuri speciale privind testarea cu frânele ude 1.3.1. Frânele protejate: nu este necesar să se efectueze această serie de testări de tip 0 la vehicule echipate cu frâne cu tambur convenționale sau cu frâne protejate în întregime, care nu sunt expuse penetrării apei în condiții
jrc2166as1993 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87318_a_88105]
-
4.3. În cazul levierelor pentru frână de mână, punctul unde se aplică forța manuală este presupus a fi la 50 mm de la capătul exterior al levierului. 2.5. Nivele de performanță (minim și maxim) care trebuie atinse cu frâne ude 2.5.1. Decelerația medie care trebuie obținută cu frâna (frânele) udă (ude), în intervalul între 0,5 și 1,0 secunde după aplicarea frânei, trebuie să fie cel puțin 60%6 din cea atinsă cu frâna (frânele) uscată (uscate
jrc2166as1993 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87318_a_88105]
-
Calais (Pas-de-Calais) 6.A. FERME PISCICOLE DIN ITALIA DESEMNATE CU PRIVIRE LA SHV ȘI NHI 6.A.1. REGIUNE: FRIULI VENEZIA GIULIA Bazinul de recepție al râului Stella 1. Azienda ittica agricolă Collavini Mario Via Tiepolo 12 N. I096UD005 I-33032 Bertiolo (UD) 2. Impianto ittigenico de Flambro de Talmassons Ente tutela pesca del Friuli Venezia Giulia Via Colugna 3 I-33100 Udine Bazinul de recepție al râului Tagliamento 3. SGM srl SGM srl Via Mulino del Cucco 38 Rivoli di Osoppo (UD
32005D0107-ro () [Corola-website/Law/293601_a_294930]
-
UD) 2. Impianto ittigenico de Flambro de Talmassons Ente tutela pesca del Friuli Venezia Giulia Via Colugna 3 I-33100 Udine Bazinul de recepție al râului Tagliamento 3. SGM srl SGM srl Via Mulino del Cucco 38 Rivoli di Osoppo (UD) 4. Impianto ittiogenico di Forni di Sotto Ente tutela pesca del Friuli Via Colugna 3 I-33100 Udine 5. Impianto di Grauzaria di Moggio Udinese Ente tutela pesca del Friuli Via Colugna 3 I-33100 Udine 6. Impianto ittiogenico di
32005D0107-ro () [Corola-website/Law/293601_a_294930]
-
3 I-33100 Udine 7. Impianto ittiogenico di Somplago - Mena di Cavazzo Carnico Ente tutela pesca del Friuli Via Colugna 3 I-33100 Udine Bazinul de recepție al râului Bianco 8. S.A.I.S. srl Mirella Fossaluzza Loc Blasis Codropio (UD) Via Rot 6/2 Cod I027UD001 I-33080 Zoppola (PN) Bazinul de recepție al râului Muje 9. S.A.I.S. srl Mirella Fossaluzza Poffabro-Frisanco (PN) Via Rot 6/2 I-33080 Zoppola (PN) 6.A.2. REGIUNE: PROVINCIA AUTONOMĂ TRENTO
32005D0107-ro () [Corola-website/Law/293601_a_294930]