5,299 matches
-
mare înainte de 1 ianuarie 1985. Articolul 4 Arme chimice 1. Prevederile prezentului articol și modalitățile în detaliu pentru implementarea să se vor aplica tuturor armelor chimice pe care un stat parte le deține în proprietate sau le posedă, sau care șunt amplasate în orice loc sub jurisdicția sau controlul său, cu excepția armelor chimice vechi și a armelor chimice abandonate, la care se vor aplica prevederile părții a 4-a (B) din anexă privind verificarea. 2. Modalitățile în detaliu pentru aplicarea prezentului
CONVENŢIE*) din 13 ianuarie 1993 privind interzicerea dezvoltării, producerii, stocarii şi folosirii armelor chimice şi distrugerea acestora. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/155611_a_156940]
-
în orice loc sub jurisdicția sau controlul său, cu excepția armelor chimice vechi și a armelor chimice abandonate, la care se vor aplica prevederile părții a 4-a (B) din anexă privind verificarea. 2. Modalitățile în detaliu pentru aplicarea prezentului articol șunt prevăzute în anexa privind verificarea. 3. Toate amplasamentele unde șunt depozitate sau distruse arme chimice, specificate în paragraful 1, vor fi supuse unei verificări sistematice prin inspecție la fața locului și supraveghere cu instrumente la fața locului, în conformitate cu partea a
CONVENŢIE*) din 13 ianuarie 1993 privind interzicerea dezvoltării, producerii, stocarii şi folosirii armelor chimice şi distrugerea acestora. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/155611_a_156940]
-
chimice vechi și a armelor chimice abandonate, la care se vor aplica prevederile părții a 4-a (B) din anexă privind verificarea. 2. Modalitățile în detaliu pentru aplicarea prezentului articol șunt prevăzute în anexa privind verificarea. 3. Toate amplasamentele unde șunt depozitate sau distruse arme chimice, specificate în paragraful 1, vor fi supuse unei verificări sistematice prin inspecție la fața locului și supraveghere cu instrumente la fața locului, în conformitate cu partea a 4-a (A) din anexă privind verificarea. 4. Fiecare stat
CONVENŢIE*) din 13 ianuarie 1993 privind interzicerea dezvoltării, producerii, stocarii şi folosirii armelor chimice şi distrugerea acestora. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/155611_a_156940]
-
3 paragraful 1 a), va asigura accesul la armele chimice specificate în paragraful 1, în scopul verificării sistematice a acestei declarații, prin inspecție la fața locului. După aceea, statul parte nu va îndepărta nici una dintre aceste arme chimice, decît dacă șunt destinate unei instalații de distrugere a armelor chimice. Va asigura accesul la aceste arme chimice, în scopul verificării sistematice la fața locului. 5. Fiecare stat parte va asigura accesul la orice instalații pentru distrugerea armelor chimice și la depozitele aferente
CONVENŢIE*) din 13 ianuarie 1993 privind interzicerea dezvoltării, producerii, stocarii şi folosirii armelor chimice şi distrugerea acestora. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/155611_a_156940]
-
aceste arme chimice, în scopul verificării sistematice la fața locului. 5. Fiecare stat parte va asigura accesul la orice instalații pentru distrugerea armelor chimice și la depozitele aferente acestora, pe care le deține în proprietate sau le posedă, sau care șunt amplasate în orice loc sub jurisdicția sau controlul său, în scopul verificării sistematice prin inspecție la fața locului și supraveghere cu instrumente la fața locului. 6. Fiecare stat parte va distruge toate armele chimice specificate în paragraful 1, conform anexei
CONVENŢIE*) din 13 ianuarie 1993 privind interzicerea dezvoltării, producerii, stocarii şi folosirii armelor chimice şi distrugerea acestora. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/155611_a_156940]
-
prelevării probelor, depozitarii și distrugerii armelor chimice. Acesta va transporta, vă preleva probe, vă depozită și va distruge armele chimice în conformitate cu standardele naționale proprii pentru siguranța și noxe. 11. Orice stat parte care are pe teritoriul său arme chimice care șunt deținute în proprietate sau în posesie de un alt stat, sau care șunt amplasate în orice loc sub jurisdicția sau controlul altui stat, va depune toate eforturile pentru a asigura că aceste arme chimice șunt retrase de pe teritoriul său, nu
CONVENŢIE*) din 13 ianuarie 1993 privind interzicerea dezvoltării, producerii, stocarii şi folosirii armelor chimice şi distrugerea acestora. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/155611_a_156940]
-
vă depozită și va distruge armele chimice în conformitate cu standardele naționale proprii pentru siguranța și noxe. 11. Orice stat parte care are pe teritoriul său arme chimice care șunt deținute în proprietate sau în posesie de un alt stat, sau care șunt amplasate în orice loc sub jurisdicția sau controlul altui stat, va depune toate eforturile pentru a asigura că aceste arme chimice șunt retrase de pe teritoriul său, nu mai tîrziu de un an de la intrarea în vigoare a prezentei convenții pentru
CONVENŢIE*) din 13 ianuarie 1993 privind interzicerea dezvoltării, producerii, stocarii şi folosirii armelor chimice şi distrugerea acestora. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/155611_a_156940]
-
teritoriul său arme chimice care șunt deținute în proprietate sau în posesie de un alt stat, sau care șunt amplasate în orice loc sub jurisdicția sau controlul altui stat, va depune toate eforturile pentru a asigura că aceste arme chimice șunt retrase de pe teritoriul său, nu mai tîrziu de un an de la intrarea în vigoare a prezentei convenții pentru el. Dacă acestea nu șunt retrase în decurs de un an, statul parte poate cere organizației și altor state părți să-i
CONVENŢIE*) din 13 ianuarie 1993 privind interzicerea dezvoltării, producerii, stocarii şi folosirii armelor chimice şi distrugerea acestora. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/155611_a_156940]
-
sub jurisdicția sau controlul altui stat, va depune toate eforturile pentru a asigura că aceste arme chimice șunt retrase de pe teritoriul său, nu mai tîrziu de un an de la intrarea în vigoare a prezentei convenții pentru el. Dacă acestea nu șunt retrase în decurs de un an, statul parte poate cere organizației și altor state părți să-i asigure asistență pentru distrugerea acestor arme chimice. 12. Fiecare stat parte se angajează să coopereze cu alte state părți care cer informații sau
CONVENŢIE*) din 13 ianuarie 1993 privind interzicerea dezvoltării, producerii, stocarii şi folosirii armelor chimice şi distrugerea acestora. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/155611_a_156940]
-
depozitarii armelor chimice și a distrugerii acestora. În acest scop, consiliul executiv va decide limitarea verificării la măsuri complementare celor asumate în conformitate cu astfel de acorduri bilaterale sau multilaterale, dacă consideră că: a) prevederile privind verificarea dintr-un astfel de acord șunt în conformitate cu prevederile privind verificarea din prezentul articol și din partea a 4-a (A) a anexei privind verificarea; ... b) aplicarea unui astfel de acord oferă suficiente asigurări de respectare a prevederilor relevante din prezenta convenție; și ... c) părțile acordului bilateral sau
CONVENŢIE*) din 13 ianuarie 1993 privind interzicerea dezvoltării, producerii, stocarii şi folosirii armelor chimice şi distrugerea acestora. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/155611_a_156940]
-
producerea armelor chimice 1. Prevederile prezentului articol și modalitățile în detaliu pentru implementarea să se vor aplica oricăror și tuturor instalațiilor de producere a armelor chimice, pe care le deține în proprietate sau le posedă un stat parte, sau care șunt amplasate în orice loc sub jurisdicția sau controlul său. 2. Modalitățile în detaliu pentru aplicarea acestui articol șunt prevăzute în anexa privind verificarea. 3. Toate instalațiile pentru producerea armelor chimice specificate în paragraful 1 vor fi supuse unei verificări sistematice
CONVENŢIE*) din 13 ianuarie 1993 privind interzicerea dezvoltării, producerii, stocarii şi folosirii armelor chimice şi distrugerea acestora. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/155611_a_156940]
-
și tuturor instalațiilor de producere a armelor chimice, pe care le deține în proprietate sau le posedă un stat parte, sau care șunt amplasate în orice loc sub jurisdicția sau controlul său. 2. Modalitățile în detaliu pentru aplicarea acestui articol șunt prevăzute în anexa privind verificarea. 3. Toate instalațiile pentru producerea armelor chimice specificate în paragraful 1 vor fi supuse unei verificări sistematice, prin inspecție la fața locului și supraveghere cu instrumente la fața locului, în conformitate cu partea a 5-a din
CONVENŢIE*) din 13 ianuarie 1993 privind interzicerea dezvoltării, producerii, stocarii şi folosirii armelor chimice şi distrugerea acestora. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/155611_a_156940]
-
armelor chimice și de distrugere a acestora. În acest scop, consiliul executiv va decide limitarea verificării la măsuri complementare celor cuprinse în astfel de acorduri bilaterale sau multilaterale, dacă consideră că: a) prevederile privind verificarea dintr-un astfel de acord șunt în conformitate cu prevederile privind verificarea din prezentul articol și din partea a 5-a a anexei privind verificarea; ... b) implementarea acordului oferă asigurări suficiente de respectare a prevederilor relevante din prezenta convenție; și ... c) părțile acordului bilateral sau multilateral informează cît mai
CONVENŢIE*) din 13 ianuarie 1993 privind interzicerea dezvoltării, producerii, stocarii şi folosirii armelor chimice şi distrugerea acestora. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/155611_a_156940]
-
fie dezvoltate, produse, dobîndite în alt mod, conservate, transferate sau folosite, pe teritoriul său sau în alt loc sub jurisdicția sau controlul său numai în scopuri neinterzise prin prezența convenție. În acest scop și pentru a controla că activitățile sale șunt conforme cu oblibațiile ce-i revin prin prezența convenție, fiecare stat parte va supune substanțele chimice toxice și precursorii acestora, prevăzute în listele nr. 1, 2 și 3 din anexă privind substanțele chimice, precum și instalațiile în legătură cu astfel de substanțe chimice
CONVENŢIE*) din 13 ianuarie 1993 privind interzicerea dezvoltării, producerii, stocarii şi folosirii armelor chimice şi distrugerea acestora. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/155611_a_156940]
-
fiecare stat parte va supune substanțele chimice toxice și precursorii acestora, prevăzute în listele nr. 1, 2 și 3 din anexă privind substanțele chimice, precum și instalațiile în legătură cu astfel de substanțe chimice și alte instalații prevăzute în anexa privind verificarea, care șunt amplasate pe teritoriul său sau în orice alt loc sub jurisdicția sau controlul său, măsurile de verificare în conformitate cu prevederile anexei privind verificarea. 3. Fiecare stat parte va supune substanțele chimice înscrise în lista nr. 1 (denumite în continuare substanțe chimice
CONVENŢIE*) din 13 ianuarie 1993 privind interzicerea dezvoltării, producerii, stocarii şi folosirii armelor chimice şi distrugerea acestora. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/155611_a_156940]
-
va desfășura activitățile de verificare, prevăzute în prezența convenție, în modul cel mai puțin stânjenitor cu putință, conform cu realizarea la timp și eficiența a obiectivelor sale. Va solicita doar informațiile și datele necesare pentru a-și îndeplini responsabilitățile ce-i șunt conferite prin convenție. Va lua toate măsurile de precauție pentru a proteja caracterul confidențial al informațiilor privind activitățile și instalațiile militare și civile ce ii șunt aduse la cunoștința în procesul aplicării convenției și, în special, se va conforma prevederilor
CONVENŢIE*) din 13 ianuarie 1993 privind interzicerea dezvoltării, producerii, stocarii şi folosirii armelor chimice şi distrugerea acestora. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/155611_a_156940]
-
Va solicita doar informațiile și datele necesare pentru a-și îndeplini responsabilitățile ce-i șunt conferite prin convenție. Va lua toate măsurile de precauție pentru a proteja caracterul confidențial al informațiilor privind activitățile și instalațiile militare și civile ce ii șunt aduse la cunoștința în procesul aplicării convenției și, în special, se va conforma prevederilor anexei privind confidențialitatea. 6. În desfășurarea activităților sale de verificare, organizația va avea în vedere măsuri de aplicare a progreselor din știință și tehnologie. 7. Costurile
CONVENŢIE*) din 13 ianuarie 1993 privind interzicerea dezvoltării, producerii, stocarii şi folosirii armelor chimice şi distrugerea acestora. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/155611_a_156940]
-
vot în organizație, daca totalul restantelor de plată este egal cu sau mai mare decît totalul contribuției care îi revenea pe ultimii 2 ani. Conferință statelor părți poate, totuși, autoriza acest membru să participe la vot dacă constată că restanțele șunt datorate unor circumstanțe independente de voință să. B. Conferință statelor părți Componentă, procedura și luarea deciziilor 9. Conferință statelor părți (denumită în continuare conferință) va fi compusă din toți membrii organizației. Fiecare membru are un reprezentant la conferință, care poate
CONVENŢIE*) din 13 ianuarie 1993 privind interzicerea dezvoltării, producerii, stocarii şi folosirii armelor chimice şi distrugerea acestora. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/155611_a_156940]
-
daca nu decide altfel conferință. 15. Conferință va adopta regulile sale de procedură. La începutul fiecărei sesiuni ordinare ea își va alege președintele și alți funcționari, după cum este cazul. Aceștia își vor exercita funcțiile pana cand, la următoarea sesiune ordinară, șunt aleși un nou președinte și alți funcționari. 16. Majoritatea membrilor organizației va constitui cvorumul conferinței. 17. Fiecare membru al organizației dispune de un vot în conferința. 18. Conferință va lua decizii asupra problemelor de procedură cu o majoritate simplă a
CONVENŢIE*) din 13 ianuarie 1993 privind interzicerea dezvoltării, producerii, stocarii şi folosirii armelor chimice şi distrugerea acestora. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/155611_a_156940]
-
ale conferinței cu același obiectiv. C. Consiliul executiv Componentă, procedura și luarea deciziilor 23. Consiliul executiv va fi alcătuit din 41 de membri. Fiecare stat parte are dreptul, în conformitate cu principiul rotației, să facă parte din consiliul executiv. Membrii consiliului executiv șunt aleși de conferința pentru un mandat de 2 ani. În scopul asigurării funcționarii efective a prezentei convenții și ținînd cont, în special, de principiul unei repartiții geografice echitabile, de importanță industriei chimice, ca și de interesele politice și de securitate
CONVENŢIE*) din 13 ianuarie 1993 privind interzicerea dezvoltării, producerii, stocarii şi folosirii armelor chimice şi distrugerea acestora. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/155611_a_156940]
-
de către consiliul executiv, cu majoritatea necesară pentru luarea deciziilor asupra chestiunilor de fond. Împuterniciri și funcții 30. Consiliul executiv va fi organul executiv al organizației. El va răspunde în fața conferinței. Consiliul executiv își va exercita împuternicirile și funcțiile care îi șunt încredințate prin prezența convenție, precum și funcțiile care îi șunt delegate de conferința. Pentru aceasta va acționa în conformitate cu recomandările, deciziile și directivele conferinței și va asigura implementarea lor continuă și adecvată. 31. Consiliul executiv va încuraja aplicarea efectivă a prezentei convenții
CONVENŢIE*) din 13 ianuarie 1993 privind interzicerea dezvoltării, producerii, stocarii şi folosirii armelor chimice şi distrugerea acestora. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/155611_a_156940]
-
asupra chestiunilor de fond. Împuterniciri și funcții 30. Consiliul executiv va fi organul executiv al organizației. El va răspunde în fața conferinței. Consiliul executiv își va exercita împuternicirile și funcțiile care îi șunt încredințate prin prezența convenție, precum și funcțiile care îi șunt delegate de conferința. Pentru aceasta va acționa în conformitate cu recomandările, deciziile și directivele conferinței și va asigura implementarea lor continuă și adecvată. 31. Consiliul executiv va încuraja aplicarea efectivă a prezentei convenții și respectarea ei. Va superviza activitățile secretariatului tehnic, va
CONVENŢIE*) din 13 ianuarie 1993 privind interzicerea dezvoltării, producerii, stocarii şi folosirii armelor chimice şi distrugerea acestora. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/155611_a_156940]
-
inclusiv, inter alia, abuzul de drepturi prevăzute de prezență convenție, consiliul executiv va consulta statele părți implicate și, daca este oportun, va cere statului parte să ia măsuri de redresare a situației în termenul fixat. În măsura în care consideră că acțiuni suplimentare șunt necesare, va lua, inter alia, una sau mai multe dintre următoarele măsuri: a) va informa toate statele părți asupra problemei sau chestiunii; ... b) va supune atenției conferinței problemă sau chestiunea; ... c) va face recomandări conferinței privind măsurile de redresare a
CONVENŢIE*) din 13 ianuarie 1993 privind interzicerea dezvoltării, producerii, stocarii şi folosirii armelor chimice şi distrugerea acestora. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/155611_a_156940]
-
toate statele părți asupra acestei măsuri. D. Secretariatul tehnic 37. Secretariatul tehnic va sprijini conferință și consiliul executiv în exercitarea funcțiilor lor. Secretariatul tehnic va aplica măsurile de verificare prevăzute în prezența convenție. Va exercita și celelalte atribuții care îi șunt încredințate prin convenție, precum și acele atribuții ce-i șunt delegate de conferința și de consiliul executiv. 38. Secretariatul tehnic: a) va pregăti și prezența consiliului executiv proiectele de program și buget ale organizației; ... b) va pregăti și prezența consiliului executiv
CONVENŢIE*) din 13 ianuarie 1993 privind interzicerea dezvoltării, producerii, stocarii şi folosirii armelor chimice şi distrugerea acestora. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/155611_a_156940]
-
37. Secretariatul tehnic va sprijini conferință și consiliul executiv în exercitarea funcțiilor lor. Secretariatul tehnic va aplica măsurile de verificare prevăzute în prezența convenție. Va exercita și celelalte atribuții care îi șunt încredințate prin convenție, precum și acele atribuții ce-i șunt delegate de conferința și de consiliul executiv. 38. Secretariatul tehnic: a) va pregăti și prezența consiliului executiv proiectele de program și buget ale organizației; ... b) va pregăti și prezența consiliului executiv proiectul raportului organizației cu privire la aplicarea prezenței convenții și orice
CONVENŢIE*) din 13 ianuarie 1993 privind interzicerea dezvoltării, producerii, stocarii şi folosirii armelor chimice şi distrugerea acestora. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/155611_a_156940]