4,964 matches
-
IV b V VI a VI b VII a VII b-k VIII IX X Mediteraneană Alte Total Note Dimensiunea flotei - numărul de nave ale statului de pavilion pe fiecare dimensiune (< 10 m și > 10 m) Debarcări pe naționalități ale navei - debarcări pe teritoriul lor a navelor statului de pavilion, a navelor altor state membre și navelor țărilor terțe (în tone) Debarcări pe zone CIEM (nave ale statelor de pavilion) - debarcări pe teritoriul lor a navelor statului de pavilion pe zone de
jrc4970as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90138_a_90925]
-
numărul de nave ale statului de pavilion pe fiecare dimensiune (< 10 m și > 10 m) Debarcări pe naționalități ale navei - debarcări pe teritoriul lor a navelor statului de pavilion, a navelor altor state membre și navelor țărilor terțe (în tone) Debarcări pe zone CIEM (nave ale statelor de pavilion) - debarcări pe teritoriul lor a navelor statului de pavilion pe zone de captură . ANEXA III TABLA DE MATERII Obiectivele programului Mijloacele puse în practică Cheltuielile reale Rezultatele programului Impactul programului Raportul cost
jrc4970as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90138_a_90925]
-
dimensiune (< 10 m și > 10 m) Debarcări pe naționalități ale navei - debarcări pe teritoriul lor a navelor statului de pavilion, a navelor altor state membre și navelor țărilor terțe (în tone) Debarcări pe zone CIEM (nave ale statelor de pavilion) - debarcări pe teritoriul lor a navelor statului de pavilion pe zone de captură . ANEXA III TABLA DE MATERII Obiectivele programului Mijloacele puse în practică Cheltuielile reale Rezultatele programului Impactul programului Raportul cost - eficiență a cheltuielilor Efectul contribuției financiare a Comunității. 1
jrc4970as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90138_a_90925]
-
În cazul unei operațiuni de transport cu plecarea dintr-un stat membru și cu destinația într-o țară terță și vice versa se aplică Regulamentul (CEE) nr. 684/92, pentru rutele efectuate pe teritoriul unui stat membru pentru îmbarcare sau debarcare, odată ce au fost încheiate înțelegerile între Comunitate și țările terțe în cauză. 4. Prezenta licență este personală și netransmisibilă unui terț. 5. Prezenta licență poate fi retrasă de autoritatea competentă a statului membru emitent în special când transportatorul: - nu mai
jrc3714as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88875_a_89662]
-
minimizare a capturilor de pești mici este de a interzice pescuitul în zonele în care se înregistrează cea mai mare densitate a acestora; ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT: Articolul 1 Definirea zonei geografice 1. Prezentul regulament se aplică activităților de capturare și debarcare a resurselor de pescuit din Marea Baltică și strâmtorile Bælt și Øresund, delimitate la vest de o linie trasată de la Capul Hasenøre la Punctul Gniben, de la Korshage la Spodsbjerg și de la Capul Gilbjerg la Kullen. Nu se aplică apelor din cadrul liniilor
jrc3720as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88881_a_89668]
-
cod, numai echipamentul autorizat pentru pescuitul de cod sau echipamentul cu ochiuri de dimensiuni mai mari decât dimensiunile menționate în anexa IV pot fi păstrate la bord. Dacă la bord există echipament neautorizat pentru pescuitul de cod, se poate interzice debarcarea capturii de cod. Articolul 9 Restricții la pescuitul de somon și păstrăv oceanic 1. Se interzice, în timpul pescuitului de somon (Salmo salar) sau păstrăv oceanic (Salmo trutta): - utilizarea plaselor de pescuit plutitoare sau ancorate între 15 iunie și 30 septembrie
jrc3720as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88881_a_89668]
-
Comisia cu cel puțin o zi lucrătoare înainte de data la care nava încetează activitățile vizate în alin. (1). Această informație include cel puțin numele și indicativul de apel radio al navei, numele căpitanului, poziția geografică a navei și portul de debarcare prevăzut. 6. Comisia îl informează imediat pe căpitanul navei asupra locului și a condițiilor de debarcare a observatorului comunitar. 7. Căpitanul navei unei țări terțe desemnat să primească un observator comunitar la bordul său ia toate măsurile rezonabile pentru a
jrc5240as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90408_a_91195]
-
alin. (1). Această informație include cel puțin numele și indicativul de apel radio al navei, numele căpitanului, poziția geografică a navei și portul de debarcare prevăzut. 6. Comisia îl informează imediat pe căpitanul navei asupra locului și a condițiilor de debarcare a observatorului comunitar. 7. Căpitanul navei unei țări terțe desemnat să primească un observator comunitar la bordul său ia toate măsurile rezonabile pentru a facilita sosirea și plecarea observatorului și a pune la dispoziția acestuia condiții corespunzătoare de cazare și
jrc5240as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90408_a_91195]
-
B1 (ORIGINEA/DESTINAȚIA ZBORURILOR) ȘI TABELUL C1 (AEROPORTURI) 15. Originea/destinația zborurilor (Tabelul B1) Traficul pe un serviciu aerian comercial (vezi-12-) identificat cu un număr de zbor unic repartizat pe perechi de aeroporturi, în funcție de punctul de îmbarcare și punctul de debarcare pentru zborul respectiv. Pentru pasagerii, mărfurile sau corespondența al căror aeroport de îmbarcare nu se cunoaște, se consideră că originea aeronavei reprezintă punctul de îmbarcare; în mod similar, dacă nu se cunoaște aeroportul de debarcare, se consideră că destinația aeronavei
jrc6137as2003 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91309_a_92096]
-
de îmbarcare și punctul de debarcare pentru zborul respectiv. Pentru pasagerii, mărfurile sau corespondența al căror aeroport de îmbarcare nu se cunoaște, se consideră că originea aeronavei reprezintă punctul de îmbarcare; în mod similar, dacă nu se cunoaște aeroportul de debarcare, se consideră că destinația aeronavei reprezintă punctul de debarcare. 16. Pasageri transportați (Tabelele B1 și C1) Toți pasagerii de pe un anumit zbor (cu un anumit număr de zbor) numărați o singură dată și nu la fiecare etapă a zborului respectiv
jrc6137as2003 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91309_a_92096]
-
Pentru pasagerii, mărfurile sau corespondența al căror aeroport de îmbarcare nu se cunoaște, se consideră că originea aeronavei reprezintă punctul de îmbarcare; în mod similar, dacă nu se cunoaște aeroportul de debarcare, se consideră că destinația aeronavei reprezintă punctul de debarcare. 16. Pasageri transportați (Tabelele B1 și C1) Toți pasagerii de pe un anumit zbor (cu un anumit număr de zbor) numărați o singură dată și nu la fiecare etapă a zborului respectiv. Toți pasagerii plătitori sau neplătitori și a căror călătorie
jrc6137as2003 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91309_a_92096]
-
partea contractantă solicitată pe un document de călătorie fals sau falsificat, - biletele de călătorie emise nominal care pot stabili oficial intrarea, - amprentele digitale, - un permis de rezidență valabil, - o viză valabilă emisă de partea contractantă solicitată, - un talon de îmbarcare/debarcare care menționează data intrării pe teritoriul părții contractante solicitate. 2. Prezumția de ședere sau tranzit se poate dovedi, printre altele, cu următoarele probe: - declarații ale oficialilor; - declarații făcute de terți; - declarații făcute de persoana care urmează să fie transferată; - un
jrc6275as2003 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91448_a_92235]
-
conosament complet emis în țara exportatoare beneficiară garantând trecerea prin țara de tranzit ;sau (b) certificare emisă de autoritățile vamale ale țării de tranzit: -prezentând o descriere exactă a mărfurilor, -declarând data descărcării și reîncărcării mărfurilor sau ale îmbarcării sau debarcării, identificând navele sau alte mijloace de transport utilizate, și -confirmând condițiile în care mărfurile au rămas în țara de tranzit; sau (c) în lipsa acestora, orice documente doveditoare. Articolul 79 Condițiile care au fost stabilite în legătură cu statutul de origine sunt îndeplinite
jrc2629as1994 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87783_a_88570]
-
Dacă nu, precizați lipsurile: □ a) Obstrucționarea îndeplinirii sarcinilor unui inspector b) Falsificarea sau ascunderea marcajului, a identității sau a înmatriculării navei de pescuit c) Ascunderea, falsificarea sau distrugerea de dovezi aferente unei anchete d) Nu s-a facilitat abordarea și debarcarea rapidă în condiții de siguranță e) Nepermiterea comunicării inspectorilor cu autoritățile părții contractante a navei și cu partea contractantă care efectuează inspecția f) Accesul în zonele, pe punțile și în sălile navei de pescuit, la capturi (prelucrate sau nu), la
jrc4699as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89865_a_90652]
-
adoptat de Comisia pentru conservarea faunei și florei marine din Antarctica (denumită în continuare "CCAMLR") la a optsprezecea reuniune anuală din noiembrie 1999. (2) CCAMLR adoptă un număr de modificări ale sistemului și ale unei rezoluții aferente destinate îmbunătățirii controlului debarcărilor, importurilor, exporturilor, reexporturilor și transbordărilor pentru speciile Dissostichus spp. și armonizării punerii în aplicare a acestuia. (3) Prin urmare, Regulamentul (CE) nr. 1035/2001 ar trebui modificat în consecință, ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT: Articolul 1 Regulamentul (CE) nr. 1035/2001 se
32006R1368-ro () [Corola-website/Law/295470_a_296799]
-
se adaugă următoarele litere: "(d) prin "import" se înțelege introducerea fizică sau aducerea unei capturi în orice parte a teritoriului geografic aflat sub controlul unui stat, cu excepția cazului în care captura este debarcată sau transbordată în sensul definițiilor stabilite pentru "debarcare" sau "transbordare" de la literele (e) și (f); (e) prin "debarcare" se înțelege transferul inițial al capturii sub formă recoltată sau prelucrată de pe o navă pe un doc sau pe o altă navă aflată într-un port sau într-o zonă
32006R1368-ro () [Corola-website/Law/295470_a_296799]
-
fizică sau aducerea unei capturi în orice parte a teritoriului geografic aflat sub controlul unui stat, cu excepția cazului în care captura este debarcată sau transbordată în sensul definițiilor stabilite pentru "debarcare" sau "transbordare" de la literele (e) și (f); (e) prin "debarcare" se înțelege transferul inițial al capturii sub formă recoltată sau prelucrată de pe o navă pe un doc sau pe o altă navă aflată într-un port sau într-o zonă de liber schimb în care captura este certificată de către o
32006R1368-ro () [Corola-website/Law/295470_a_296799]
-
sub formă recoltată sau prelucrată de pe o navă pe un doc sau pe o altă navă aflată într-un port sau într-o zonă de liber schimb în care captura este certificată de către o autoritate din Statul de Port de debarcare; (f) prin "transbordare" se înțelege: - transferul unei capturi sub formă recoltată sau prelucrată de pe o navă pe o altă navă sau mijloc de transport și, în cazul în care un astfel de transfer are loc pe teritoriul aflat sub controlul
32006R1368-ro () [Corola-website/Law/295470_a_296799]
-
transfer, atunci când captura nu este debarcată în sensul definiției de la litera (e); (g) prin "export" se înțelege orice deplasare a unei capturi sub formă recoltată sau prelucrată, dintr-un teritoriu aflat sub controlul unui stat sau dintr-o zonă de debarcare de liber schimb, sau, în cazul în care statul sau zona de liber schimb respectivă fac parte dintr-o uniune vamală, al oricărui alt stat membru al acestei uniuni vamale; (h) prin "reexport" se înțelege orice deplasare a unei capturi
32006R1368-ro () [Corola-website/Law/295470_a_296799]
-
loc de import, caz în care deplasarea reprezintă un export în sensul definiției de la litera (g); (i) prin "Stat de Port" se înțelege statul care deține controlul asupra unei anumite zone portuare sau asupra unei zone de liber schimb pentru debarcare, transbordare, import, export și reexport și a cărui autoritate îndeplinește funcția de autoritate de certificare pentru debarcări și transbordări." (2) Articolul 4 se înlocuiește cu următorul text: "Articolul 4 (1) Statele membre solicită, ca o condiție pentru acordarea unei licențe
32006R1368-ro () [Corola-website/Law/295470_a_296799]
-
prin "Stat de Port" se înțelege statul care deține controlul asupra unei anumite zone portuare sau asupra unei zone de liber schimb pentru debarcare, transbordare, import, export și reexport și a cărui autoritate îndeplinește funcția de autoritate de certificare pentru debarcări și transbordări." (2) Articolul 4 se înlocuiește cu următorul text: "Articolul 4 (1) Statele membre solicită, ca o condiție pentru acordarea unei licențe sau a unui permis prin care o navă este autorizată să recolteze speciile Dissostichus spp., ca nava
32006R1368-ro () [Corola-website/Law/295470_a_296799]
-
Articolul 4 se înlocuiește cu următorul text: "Articolul 4 (1) Statele membre solicită, ca o condiție pentru acordarea unei licențe sau a unui permis prin care o navă este autorizată să recolteze speciile Dissostichus spp., ca nava respectivă să efectueze debarcarea capturilor numai în statele care sunt părți contractante la CCAMLR sau care aplică în alt mod sistemul de documentare a capturilor. (2) Statele membre anexează la licențele și permisele prin care navele sunt autorizate să recolteze speciile Dissostichus spp. numele
32006R1368-ro () [Corola-website/Law/295470_a_296799]
-
din speciile Dissostichus spp., au completat în mod corespunzător documentul privind captura." (3) Articolul 10 alineatul (1) litera (b) prima liniuță se înlocuiește cu următorul text: "- o validare semnată și ștampilată de către un agent oficial al Statului de Port de debarcare sau al zonei de liber schimb, care acționează sub conducerea fie a autorităților vamale, fie a autorităților din domeniul pescuitului din Statul de Port și este competent în ceea ce privește validarea documentelor privind captura speciilor Dissostichus spp. și". (4) La articolul 12
32006R1368-ro () [Corola-website/Law/295470_a_296799]
-
Port și este competent în ceea ce privește validarea documentelor privind captura speciilor Dissostichus spp. și". (4) La articolul 12 alineatul (1), prima liniuță se înlocuiește cu următorul text: "-o validare semnată și ștampilată de către un agent oficial al Statului de Port de debarcare sau al zonei de liber schimb, care acționează sub conducerea fie a autorităților vamale, fie a autorităților din domeniul pescuitului din Statul de Port și este competent în ceea ce privește validarea documentelor privind captura speciilor Dissostichus spp. și". (5) Articolul 22 se
32006R1368-ro () [Corola-website/Law/295470_a_296799]
-
următorul text: "Articolul 22 Până la datele de 15 martie, 15 iunie, 15 septembrie și 15 decembrie ale fiecărui an, Comisiei i se comunică de către statele membre o listă sintetică a documentelor privind captura emise sau primite pe teritoriul lor, pentru debarcări, importuri, exporturi, reexporturi și transbordări, incluzând următoarele informații: Numerele de identificare a documentelor; data debarcării, importului, exportului, reexportului sau transbordării; greutatea debarcată, importată, exportată, reexportată sau transbordată; originea și destinația.". (6) Anexele I, II și III se înlocuiesc cu textul
32006R1368-ro () [Corola-website/Law/295470_a_296799]