4,188 matches
-
Curtea de Justiție sau Tribunalul de Primă Instanță într-o etapă ulterioară. TITLUL IX PARTICIPANȚI ȘI OBSERVATORI Articolul 95 Ca urmare a unei cereri adresate Consiliului ministerial, orice stat membru al Comunității Europene poate fi reprezentat ca participant în Consiliul ministerial, Grupul permanent la nivel înalt și în Comitetul de reglementare în condițiile stabilite la articolele 48, 54 și 59 și i se permite să participe la discuțiile din cadrul Consiliului ministerial, Grupului permanent la nivel înalt, Comitetului de reglementare și forumurilor
22006A0720_01-ro () [Corola-website/Law/294550_a_295879]
-
al Comunității Europene poate fi reprezentat ca participant în Consiliul ministerial, Grupul permanent la nivel înalt și în Comitetul de reglementare în condițiile stabilite la articolele 48, 54 și 59 și i se permite să participe la discuțiile din cadrul Consiliului ministerial, Grupului permanent la nivel înalt, Comitetului de reglementare și forumurilor. Articolul 96 (1) Ca urmare a unei cereri motivate a unei țări terțe vecine, Consiliul ministerial poate, prin unanimitate, să accepte ca observator țara respectivă. Ca urmare a unei cereri
22006A0720_01-ro () [Corola-website/Law/294550_a_295879]
-
48, 54 și 59 și i se permite să participe la discuțiile din cadrul Consiliului ministerial, Grupului permanent la nivel înalt, Comitetului de reglementare și forumurilor. Articolul 96 (1) Ca urmare a unei cereri motivate a unei țări terțe vecine, Consiliul ministerial poate, prin unanimitate, să accepte ca observator țara respectivă. Ca urmare a unei cereri prezentate Consiliului ministerial în termen de șase luni de la data intrării în vigoare a prezentului tratat, Moldova este acceptată ca observator. (2) Observatorii pot asista la
22006A0720_01-ro () [Corola-website/Law/294550_a_295879]
-
la nivel înalt, Comitetului de reglementare și forumurilor. Articolul 96 (1) Ca urmare a unei cereri motivate a unei țări terțe vecine, Consiliul ministerial poate, prin unanimitate, să accepte ca observator țara respectivă. Ca urmare a unei cereri prezentate Consiliului ministerial în termen de șase luni de la data intrării în vigoare a prezentului tratat, Moldova este acceptată ca observator. (2) Observatorii pot asista la reuniunile Consiliului ministerial, Grupului permanent la nivel înalt, Comitetului de reglementare și ale forumurilor fără a participa
22006A0720_01-ro () [Corola-website/Law/294550_a_295879]
-
unanimitate, să accepte ca observator țara respectivă. Ca urmare a unei cereri prezentate Consiliului ministerial în termen de șase luni de la data intrării în vigoare a prezentului tratat, Moldova este acceptată ca observator. (2) Observatorii pot asista la reuniunile Consiliului ministerial, Grupului permanent la nivel înalt, Comitetului de reglementare și ale forumurilor fără a participa la discuții. TITLUL X DURATA Articolul 97 Tratatul este încheiat pentru o perioadă de 10 ani de la data intrării în vigoare. Consiliul ministerial, hotărând în unanimitate
22006A0720_01-ro () [Corola-website/Law/294550_a_295879]
-
la reuniunile Consiliului ministerial, Grupului permanent la nivel înalt, Comitetului de reglementare și ale forumurilor fără a participa la discuții. TITLUL X DURATA Articolul 97 Tratatul este încheiat pentru o perioadă de 10 ani de la data intrării în vigoare. Consiliul ministerial, hotărând în unanimitate, poate decide prelungirea duratei tratatului. În cazul în care nu se ia o decizie în acest sens, tratatul poate să se aplice în continuare între părțile care au votat în favoarea prelungirii, cu condiția ca numărul acestora să
22006A0720_01-ro () [Corola-website/Law/294550_a_295879]
-
se poate retrage din prezentul tratat în urma unui preaviz de șase luni adresat Secretariatului. Articolul 99 La aderarea la Comunitatea Europeană a unei părți aderente, partea respectivă devine participant în conformitate cu articolul 95. TITLUL XI REVIZUIRE ȘI ADERARE Articolul 100 Consiliul ministerial, cu unanimitatea membrilor săi, poate: (i) să modifice dispozițiile titlurilor I-VII; (ii) să decidă să pună în aplicare alte părți ale acquis-ului comunitar privind rețeaua de energie; (iii) să extindă prezentul tratat la alte produse și alți vectori energetici
22006A0720_01-ro () [Corola-website/Law/294550_a_295879]
-
Congo (RDC) și anume: Necunoscut Necunoscut Republica Democratică Congo (RDC) Africa One 409/CAB/MIN/TC/017/2005 CFR Republica Democratică Congo (RDC) AFRICAN COMPANY AIRLINES 409/CAB/MIN/TC/017/2005 Necunoscut Republica Democratică Congo (RDC) AIGLE AVIATION Semnătură ministerială Necunoscut Republica Democratică Congo (RDC) AIR BOYOMA Semnătură ministerială Necunoscut Republica Democratică Congo (RDC) AIR KASAI 409/ CAB/MIN/TC/010/2005 Necunoscut Republica Democratică Congo (RDC) AIR NAVETTE 409/CAB/MIN/TC/015/2005 Necunoscut Republica Democratică Congo (RDC
32006R0474-ro () [Corola-website/Law/295205_a_296534]
-
RDC) Africa One 409/CAB/MIN/TC/017/2005 CFR Republica Democratică Congo (RDC) AFRICAN COMPANY AIRLINES 409/CAB/MIN/TC/017/2005 Necunoscut Republica Democratică Congo (RDC) AIGLE AVIATION Semnătură ministerială Necunoscut Republica Democratică Congo (RDC) AIR BOYOMA Semnătură ministerială Necunoscut Republica Democratică Congo (RDC) AIR KASAI 409/ CAB/MIN/TC/010/2005 Necunoscut Republica Democratică Congo (RDC) AIR NAVETTE 409/CAB/MIN/TC/015/2005 Necunoscut Republica Democratică Congo (RDC) AIR TROPIQUES s.p.r.l. 409/CAB/MIN/TC
32006R0474-ro () [Corola-website/Law/295205_a_296534]
-
Transport Office Necunoscut Necunoscut Republica Democratică Congo (RDC) BLUE AIRLINES 409/CAB/MIN/TC/038/2005 BUL Republica Democratică Congo (RDC) BUSINESS AVIATION s.p.r.l. 409/CAB/MIN/TC/012/2005 Necunoscut Republica Democratică Congo (RDC) BUTEMBO AIRLINES Semnătură ministerială Necunoscut Republica Democratică Congo (RDC) CAA - Compagnie Africaine d'Aviation 409/CAB/MIN/TC/016/2005 Necunoscut Republica Democratică Congo (RDC) CARGO BULL AVIATION 409/CAB/MIN/TC/032/2005 Necunoscut Republica Democratică Congo (RDC) CENTRAL AIR EXPRESS 409/CAB
32006R0474-ro () [Corola-website/Law/295205_a_296534]
-
MIN/TC/032/2005 Necunoscut Republica Democratică Congo (RDC) CENTRAL AIR EXPRESS 409/CAB/MIN/TC/011/2005 CAX Republica Democratică Congo (RDC) CETRACA AVIATION SERVICE 409/CAB/MIN/TC/037/2005 Necunoscut Republica Democratică Congo (RDC) CHC STELAVIA Semnătură ministerială Necunoscut Republica Democratică Congo (RDC) COMAIR Semnătură ministerială Necunoscut Republica Democratică Congo (RDC) COMPAGNIE AFRICAINE D'AVIATION 409/CAB/MIN/TC/016/2005 Necunoscut Republica Democratică Congo (RDC) C0-ZA AIRWAYS Semnătură ministerială Necunoscut Republica Democratică Congo (RDC) DAS AIRLINES Necunoscut
32006R0474-ro () [Corola-website/Law/295205_a_296534]
-
RDC) CENTRAL AIR EXPRESS 409/CAB/MIN/TC/011/2005 CAX Republica Democratică Congo (RDC) CETRACA AVIATION SERVICE 409/CAB/MIN/TC/037/2005 Necunoscut Republica Democratică Congo (RDC) CHC STELAVIA Semnătură ministerială Necunoscut Republica Democratică Congo (RDC) COMAIR Semnătură ministerială Necunoscut Republica Democratică Congo (RDC) COMPAGNIE AFRICAINE D'AVIATION 409/CAB/MIN/TC/016/2005 Necunoscut Republica Democratică Congo (RDC) C0-ZA AIRWAYS Semnătură ministerială Necunoscut Republica Democratică Congo (RDC) DAS AIRLINES Necunoscut RKC Republica Democratică Congo (RDC) DOREN AIRCARGO 409
32006R0474-ro () [Corola-website/Law/295205_a_296534]
-
Necunoscut Republica Democratică Congo (RDC) CHC STELAVIA Semnătură ministerială Necunoscut Republica Democratică Congo (RDC) COMAIR Semnătură ministerială Necunoscut Republica Democratică Congo (RDC) COMPAGNIE AFRICAINE D'AVIATION 409/CAB/MIN/TC/016/2005 Necunoscut Republica Democratică Congo (RDC) C0-ZA AIRWAYS Semnătură ministerială Necunoscut Republica Democratică Congo (RDC) DAS AIRLINES Necunoscut RKC Republica Democratică Congo (RDC) DOREN AIRCARGO 409/ CAB/MIN/TC/0168/2005 Necunoscut Republica Democratică Congo (RDC) ENTERPRISE WORLD AIRWAYS 409/CAB/MIN/TC/031/2005 EWS Republica Democratică Congo (RDC
32006R0474-ro () [Corola-website/Law/295205_a_296534]
-
MNL/CM/014/2005 Necunoscut Republica Democratică Congo (RDC) GR AVIATION 409/CAB/MIN/TC/0403/TW/TK/2005 Necunoscut Republica Democratică Congo (RDC) GLOBAL AIRWAYS 409/CAB/MIN/TC/029/2005 BSP Republica Democratică Congo (RDC) GOMA EXPRESS Semnătură ministerială Necunoscut Republica Democratică Congo (RDC) GREAT LAKE BUSINESS COMPANY Semnătură ministerială Necunoscut Republica Democratică Congo (RDC) I.T.A.B. - International Trans Air Business 409/ CAB/MIN/TC/0022/2005 Necunoscut Republica Democratică Congo (RDC) JETAIR - Jet Aero Services, s.p.r
32006R0474-ro () [Corola-website/Law/295205_a_296534]
-
409/CAB/MIN/TC/0403/TW/TK/2005 Necunoscut Republica Democratică Congo (RDC) GLOBAL AIRWAYS 409/CAB/MIN/TC/029/2005 BSP Republica Democratică Congo (RDC) GOMA EXPRESS Semnătură ministerială Necunoscut Republica Democratică Congo (RDC) GREAT LAKE BUSINESS COMPANY Semnătură ministerială Necunoscut Republica Democratică Congo (RDC) I.T.A.B. - International Trans Air Business 409/ CAB/MIN/TC/0022/2005 Necunoscut Republica Democratică Congo (RDC) JETAIR - Jet Aero Services, s.p.r.l. Necunoscut Necunoscut Republica Democratică Congo (RDC) KINSHASA AIRWAYS, s.p.r
32006R0474-ro () [Corola-website/Law/295205_a_296534]
-
Air Business 409/ CAB/MIN/TC/0022/2005 Necunoscut Republica Democratică Congo (RDC) JETAIR - Jet Aero Services, s.p.r.l. Necunoscut Necunoscut Republica Democratică Congo (RDC) KINSHASA AIRWAYS, s.p.r.l Necunoscut KNS Republica Democratică Congo (RDC) KIVU AIR Semnătură ministerială Necunoscut Republica Democratică Congo (RDC) LAC - Lignes Aériennes Congolaises Necunoscut LCG Republica Democratică Congo (RDC) MALU AVIATION 409/CAB/MIN/TC/013/2005 Necunoscut Republica Democratică Congo (RDC) Malila Airlift 409/CAB/MIN/TC/008/2005 Necunoscut Republica Democratică Congo
32006R0474-ro () [Corola-website/Law/295205_a_296534]
-
RDC) LAC - Lignes Aériennes Congolaises Necunoscut LCG Republica Democratică Congo (RDC) MALU AVIATION 409/CAB/MIN/TC/013/2005 Necunoscut Republica Democratică Congo (RDC) Malila Airlift 409/CAB/MIN/TC/008/2005 Necunoscut Republica Democratică Congo (RDC) MANGO MAT Semnătură ministerială Necunoscut Republica Democratică Congo (RDC) RWABIKA "BUSHI EXPRESS" Necunoscut Necunoscut Republica Democratică Congo (RDC) SAFARI LOGISTICS 409/CAB/MIN/TC/0760/V/KK//2005 Necunoscut Republica Democratică Congo (RDC) SERVICES AIR 409/CAB/MIN/TC/034/2005 Necunoscut Republica Democratică
32006R0474-ro () [Corola-website/Law/295205_a_296534]
-
învecinate interesate, precum Moldova, posibilitatea de a deveni observatori în cadrul Comunității Energiei. (10) În consecință, Tratatul de instituire a Comunității Energiei ar trebui să fie aprobat. (11) Comunitatea Energiei are puteri decizionale autonome. Comunitatea Europeană are doi reprezentanți în cadrul Consiliului ministerial și al Grupului permanent la nivel înalt create în conformitate cu Tratatul de instituire a Comunității Energiei. În consecință, trebuie prevăzute norme și proceduri corespunzătoare pentru organizarea, în cadrul instituțiilor Comunității Energiei, a reprezentării Comunității Europene, precum și pentru stabilirea și exprimarea poziției Comunității
32006D0500-ro () [Corola-website/Law/294866_a_296195]
-
al Consiliului care are calitatea de depozitar al Tratatul de instituire a Comunității Energiei în temeiul articolului 105 în scopul exprimării acordului Comunității de a-și asuma obligațiile create de tratat. Articolul 3 (1) Comunitatea Europeană este reprezentată în Consiliul ministerial și în Grupul permanent la nivel înalt înființate prin Tratatul de instituire a Comunității Energiei de către: (a) un reprezentant al Consiliului numit de statul membru care deține președinția Consiliului. Atunci când acest stat membru numește în calitate de reprezentant al Consiliului un reprezentant
32006D0500-ro () [Corola-website/Law/294866_a_296195]
-
afectate în mod direct de titlul III din Tratatul de instituire a Comunității Energiei, face aceasta pe baza unei rotații între statele membre respective și (b) un reprezentant al Comisiei. (2) Un reprezentant al Comisiei acționează în calitate de vicepreședinte al Consiliului ministerial și al Grupului permanent la nivel înalt. (3) Un reprezentant al Comisiei reprezintă Comunitatea Europeană în cadrul Comitetului de reglementare și al forumului înființate prin Tratatul de instituire a Comunității Energiei. Articolul 4 (1) Poziția care urmează să fie adoptată de către
32006D0500-ro () [Corola-website/Law/294866_a_296195]
-
la nivel înalt. (3) Un reprezentant al Comisiei reprezintă Comunitatea Europeană în cadrul Comitetului de reglementare și al forumului înființate prin Tratatul de instituire a Comunității Energiei. Articolul 4 (1) Poziția care urmează să fie adoptată de către Comunitatea Europeană în cadrul Consiliului ministerial, al Grupului permanent la nivel înalt și al Comitetului de reglementare, privind deciziile menționate la articolul 76 din Tratatul de instituire a Comunității Energiei în temeiul articolelor 82, 84, 91, 92, 96 și 100, producând efecte juridice, este adoptată de către
32006D0500-ro () [Corola-website/Law/294866_a_296195]
-
Tratatul de instituire a Comunității Energiei, Comisia consultă statele membre afectate în mod direct de propunere. (5) Parlamentul European este informat imediat și în întregime cu privire la orice decizie a Consiliului în conformitate cu alineatul (1) referitoare la stabilirea poziției Comunității în cadrul Consiliului ministerial, al Grupului permanent la nivel înalt și al Comitetului de reglementare. (6) Pozițiile Comunității Europene care urmează a se adopta în cadrul instituțiilor Comunității Energiei asigură neadoptarea vreunei măsuri producând efecte juridice care: - să contravină unei părți din acquis-ul comunitar; - să
32006D0500-ro () [Corola-website/Law/294866_a_296195]
-
a o sprijini în această misiune și în cadrul directivelor pe care Consiliul i le poate adresa. Articolul 6 (1) Fără a aduce atingere alineatului (2), poziția Comunității Europene se exprimă de către reprezentantul Comisiei în cadrul instituțiilor Comunității Energiei. (2) În cadrul Consiliului ministerial, poziția Comunității Europene este exprimată de către reprezentantul Consiliului în cazul deciziilor adoptate în temeiul articolului 92 din Tratatul de instituire a Comunității Energiei. Articolul 7 La trei ani de la intrarea în vigoare a prezentei decizii, Comisia prezintă Parlamentului European și
32006D0500-ro () [Corola-website/Law/294866_a_296195]
-
securitatea prin sprijinirea cooperării. De asemenea, dialogul urmărește să creeze noi forme de cooperare axate pe obiective comune. Articolul 5 (1) Dialogul politic se desfășoară la intervale regulate și ori de câte ori este necesar, în special în următoarele forme: (a) la nivel ministerial, în special în cadrul consiliului de asociere; (b) la nivelul înalților funcționari care reprezintă Libanul, pe de o parte, și președinția Consiliului și a Comisiei, pe de altă parte; (c) prin utilizarea completă a tuturor căilor diplomatice care există între părți
22006A0530_01-ro () [Corola-website/Law/294531_a_295860]
-
comerțului și a relațiilor financiare dintre Comunitate și Liban ca parte a dialogului economic regulat prevăzut la titlul V. TITLUL VIII DISPOZIȚII INSTITUȚIONALE, GENERALE ȘI FINALE Articolul 74 (1) Se înființează un consiliu de asociere care se reunește la nivel ministerial, ori de câte ori circumstanțele permit acest lucru, la inițiativa președintelui său și în conformitate cu condițiile prevăzute în regulamentul său de procedură. (2) Consiliul examinează toate chestiunile importante care se încadrează în prezentul acord, precum și orice altă problemă bilaterală sau internațională de interes comun
22006A0530_01-ro () [Corola-website/Law/294531_a_295860]