40,127 matches
-
a declarat româna ca limbă maternă la ultimul recensământ. În cele 5 raioane și 2 municipii ale zonei controlate de republica separatistă Transnistria „limba moldovenească” este încă scrisă cu literele chirilice rusești (ca în perioada sovietică), deosebite de literele chirilice tradiționale ale limbii române de dinainte de 1860. Astfel scrisă, este co-oficială cu limbile ucraineană și rusă. În Găgăuzia, este scrisă în literele latine, ca și în restul Republicii Moldova și este co-oficială cu găgăuza și rusa. La nivel oral, graiul moldovenesc și
Limba moldovenească () [Corola-website/Science/296685_a_298014]
-
pentru cuvintele comune ale acestei limbi, folosirea unei transcrieri specifice din scrierea chirilică (redând, de exemplu, K prin ch, Э prin ă, E prin e, Ь final prin i, sau Я prin ea), pentru cuvintele și numele proprii rusești transcrierea tradițională clasică (redând, de exemplu, K prin K, Э prin E, E prin IE, Ь final prin Î, sau Я prin IA) iar pentru toponime, adoptarea sistematică a denumirilor moldovenești cele mai timpuriu atestate, acolo unde toponimia imperială rusă din perioada
Limba moldovenească () [Corola-website/Science/296685_a_298014]
-
explorate din punct de vedere turistic. În Apulia, demne de atenție sunt nu numai marile orașe, precum Taranto sau Bari, sau stațiunile de lux din "Peninsula Gargano". În centrul regiunii, în apropiere de "Alberobello", peisajul este dominat de "trulli", case tradiționale rotunde cu acoperișuri conice, construite fără mortar din calcarul disponibil în împrejurimi. Zidurile acestor case sunt de obicei vopsite în alb, iar acoperișurile sunt adeseori împodobite cu decorații de piatră cu semnificații religioase sau magice. În orășelele din zonă poate
Apulia () [Corola-website/Science/296710_a_298039]
-
și ale dacilor liberi din nord. În perioada stăpânirii române (106 - 271), în provincia cucerita au loc evenimente și transformări importante: Coloniile erau locuite de coloni, adică cetățenii români cu toate drepturile. Coloniile au constituit o lovitură grea pentru viața tradițională autohtonă, deoarece pe ele se sprijinea întreaga viață constituțională iar dacii au trebuit în cei 170 de ani să se adapteze prezenței zecilor de mii de români, sau astfel spus, venirii printre ei a atâtor vorbitori de limbă latină. Colonizatorii
Dacia romană () [Corola-website/Science/296675_a_298004]
-
Aquae, Salinae, Sucidava. Sunt sate ale căror nume român nu este cunoscut, dar au fost descoperite: Cristești, Lechinta de Mureș, Obreja. Deși a continuat viața economică din timpul lui Decebal, s-au produs o serie de schimbări în domeniile economice tradiționale și în noile activități economice înregistrate în noua provincie imperiala. Principalele sectoare economice erau agricultură, creșterea animalelor, mineritul, meșteșugurile, comerțul și circulația monetară. Românii au adus o forță de muncă specializată pentru valorificarea resurselor solului și subsolului. Cele mai bune
Dacia romană () [Corola-website/Science/296675_a_298004]
-
îi corespunde "parking", dar în primul - "stationnement". O mențiune aparte se cuvine tendinței determinate de principiul egalității dintre sexe de a da și o formă de feminin substantivelor nume de persoană ce desemnează ocupații, profesiuni, funcții și titluri care au tradițional numai formă de masculin. În Québec, aceasta s-a generalizat și a intrat în standard încă din anii 1980. În Franța, "Institut national de la langue française (INaLF)" (Institutul Național al Limbii Franceze), din cadrul "Centre national de la recherche scientifique (CNRS)" (Centrul
Limba franceză () [Corola-website/Science/296698_a_298027]
-
-lea, variante regionale ale limbii franceze sunt considerate ansamblurile de particularități cu care este folosită limba complet formată și însușită de toți vorbitorii din Francofonie, în diferitele teritorii din lume ale acesteia. Aceste variante nu se confundă cu graiurile numite tradițional "patois" în franceză, vorbite pe teritoriul din Franța al limbii franceze din Evul Mediu până prin secolul al XIX-lea, și care practic au dispărut. Variantele regionale ale limbii franceze actuale nu se confundă nici cu celelalte limbi "oïl" vorbite în
Limba franceză () [Corola-website/Science/296698_a_298027]
-
ca cele din română. Adverbul are funcție sintactică, iar prepoziția și conjuncția sunt cuvinte gramaticale. Interjecția nu are funcție gramaticală în propoziție, putând doar constitui singură o propoziție neanalizabilă. La fel pot fi folosite și unele cuvinte considerate în mod tradițional adverbe. Astfel de cuvinte mai pot avea și alte două funcții nesintactice, cea de modalizator și cea de conector logic. Spre deosebire de română, în franceză sunt rare adjectivele folosite cu aceeași formă și ca adverbe. În schimb sunt foarte frecvente adverbele
Limba franceză () [Corola-website/Science/296698_a_298027]
-
număr total este 948. Printre cele mai importante festivități se numără "correfocs", în care „dracii" „se joacă” cu focul și cu oamenii. Acești draci nu sunt în acest caz încarnarea răului; ei sunt exuberanți, dansând pe sunetele tamburinelor și ale tradiționalului oboi, timp în care lansează focuri de artificii. Dar poate cele mai spectaculoase dintre festivalurile catalane sunt acelea ale "colles castelleres", grupuri de entuziaști care formează turnuri de oameni impresionante (până la înălțimea a nouă oameni). Această tradiție veche, care acum
Catalonia () [Corola-website/Science/296731_a_298060]
-
este rezolvată în mod original, mai ales în ceea ce privește susținerea ce se realizează în trepte de formă poligonală, ale căror dimensiuni se reduc în partea superioară. Catapeteasma actuală este un produs al ultimelor decenii, cea veche neavând nici pe departe forma tradițională. În trecut în locul fundalului de lemn sculptat care separă naosul de altar și pe care sunt pictate scenele și portretele riguros stabilite prin canoane, aici se aflau cinci rânduri de icoane așezate pe un perete de scânduri, fără a se
Piatra Neamț () [Corola-website/Science/296700_a_298029]
-
perdea cu șapte triunghiuri și o inscripție în ebraică din care rezultă că a fost realizată în 1767, deci la numai un an de la construirea actualului edificiu. Faptul că Sinagoga se află atât de aproape de Biserica "Sf. Ioan", nerespectându-se tradiționala distanță de 150 de "stânjeni" (aproximativ 300 m) care trebuie s-o despartă de o biserică creștină, a fost explicat de regulă prin marea vechime a edificiului inițial, care ar fi precedat construirea ansamblului arhitectural din epoca lui Ștefan cel
Piatra Neamț () [Corola-website/Science/296700_a_298029]
-
sinagogi sub zidurile Curții și Bisericii Domnești și că aceasta deja exista în 1497-1499 când Ștefan cel Mare a construit biserica și turnul-clopotniță, lăsând-o apoi pe vechiul amplasament. Se consideră că este vorba de o simplă nesocotire a regulilor tradiționale, deoarece dacă s-ar fi avut în vedere stricta respectare a acestora, nimic nu l-ar fi împiedicat pe Ștefan cel Mare să dispună demolarea și strămutarea sinagogii la o distanță convenabilă. Nu trebuie să se uite că în vechiul
Piatra Neamț () [Corola-website/Science/296700_a_298029]
-
Acestea însă vor fi schimbate din nou de regimul sovietic (Alexandru cel Bun devenind Stalin), care reclădește orașul, acum capitala unionala, în stilul "blockhaus" specific comunismului (vizibil, bunăoară, în palatul guvernului său la Ciocana), dar construind și monumente de stil tradițional rusesc. Sub regimul sovietic Chișinăul ajunge la 700.000 de locuitori (în majoritate sosiți din alte republici unionale) și devine un important centru administrativ și industrial. După independența, capitala republicii a fost centrul vieții economice și politice, unde apărură numeroase
Chișinău () [Corola-website/Science/296703_a_298032]
-
participă trupe de jazz din Moldova, Rusia, Israel, Polonia, Germania, India ș.a. „Orașul improvizat al etniilor își deschide larg ușile” A fost la 19 septembrie 2010, Biroul Relații Interetnice în colaborare cu Ministerul Culturii și Primăria municipiului Chișinău a organizat tradiționalul Festival al etniilor, cu genericul „Unitate prin diversitate”, ediția a X-a jubiliara. În acest an, circa 48 etnii conlocuitoare în Republică Moldova au transformat Grădină Publică „Ștefan cel Mare” din capitală, într-o citadela multinațională doldora de cîntec și
Chișinău () [Corola-website/Science/296703_a_298032]
-
primul cercetător care a demonstrat prin studiul stilometric că dialogurile "Philebos", "Critias", "Legile", "Timaios" și "Omul politic" pot fi grupate și sunt clar distinse de "Parmenide", "Phaidros", "Republica" și "Theaitetos". Studiile recente demonstrează imposibilitatea stabilirii ordinii cronologice a dialogurilor, care tradițional sunt grupate după criterii tematice și încearcă să urmărească o evoluție a gândirii lui Platon. Cronologia dialogurilor nu mai poate fi stabilită astăzi decât în linii mari. Aceste dialoguri sunt unite prin prezența lui Socrate și reprezintă cea mai veridică
Platon () [Corola-website/Science/296741_a_298070]
-
fond admirabil pentru întregul peisaj s-a amenajat o grădină japoneză, cu plante din flora Orientului Îndepărtat. Grădina prezintă o serie de elemente arhitecturale specifice Țării Soarelui Răsare: insula împodobită cu diferite plante, un pod curbat și ornamentat în stilul tradițional japonez, alături de un „mon” - poarta sacră și în jurul lacului au fost așezate patru lanterne de piatră. În acest cadru specific japonez sunt cultivate numeroase plante ale Japoniei. În 1924 se reconstituie și adaptează palmarul de la vechea Grădină. Lucrarea, destul de complicată
Grădina Botanică din Cluj () [Corola-website/Science/296744_a_298073]
-
în acest spațiu fiind aranjate o serie de piese arheologice descoperite în orașul roman Napoca, printre care și două sarcofage romane. Aici se află totodată o colecție de plante care decorau odinioară grădinile romane. Grădina Japoneză este aranjată în stilul tradițional "gyo-no-niwa" și cuprinde elemente de peisaj specifice Japoniei, aranjate într-un cadru tradițional japonez: un lac creat artificial, în mijlocul căruia se află o mică insulă legată de marginile lacului pe o parte printr-un pod curbat japonez la capătul căruia
Grădina Botanică din Cluj () [Corola-website/Science/296744_a_298073]
-
roman Napoca, printre care și două sarcofage romane. Aici se află totodată o colecție de plante care decorau odinioară grădinile romane. Grădina Japoneză este aranjată în stilul tradițional "gyo-no-niwa" și cuprinde elemente de peisaj specifice Japoniei, aranjate într-un cadru tradițional japonez: un lac creat artificial, în mijlocul căruia se află o mică insulă legată de marginile lacului pe o parte printr-un pod curbat japonez la capătul căruia se află o poartă sacră japoneză, iar pe partea opusă se află un
Grădina Botanică din Cluj () [Corola-website/Science/296744_a_298073]
-
obicei în vârful unei coline. Elementele de fortificație întâlnite în orașele din împrejurimi au fost adaptate fortificațiilor din sate (de exemplu, turnul bisericii din Saschiz a fost inspirat de turnul cu ceas din Sighișoara). Materialele de construcție sunt în mod tradițional piatra și cărămida roșie, iar țiglele acoperișurilor sunt date cu argila roșie, ceea ce e o specificitate a regiunii. În apropierea bisericii se găsește piața centrală a satului (numită "Tanzplaz" în dialect săsesc sau "piața de dansuri" în română), în jurul căreia
Biserici fortificate din Transilvania () [Corola-website/Science/296759_a_298088]
-
în mijlocul meșterilor și, apucând bolovanii grei, îi rânduia el singur în ziduri și-i îndemna și pe ceilalți la muncă. În această ultimă variantă cetatea se constituia dintr-un ansamblu de 10 bastioane și 11 turnuri înconjurate de același șanț tradițional de apărare. „Zădarnică trudă!” Soarta grea și amară a cetății stăpânite de turci l-a facut pe Miron Costin să scrie cu mâna tremurândă de durere, că „"s-a întunecat cetatea Tighinei"”. În rezultatul celor trei războaie ruso-turce ea a
Cetatea Tighina () [Corola-website/Science/317016_a_318345]
-
păstrarea vinurilor. Puternicul incendiu de la 1689, precum și cele ulterioare, afectează și Casa Negustorilor. Între 1759-1847 au loc transformări arhitecturale radicale care aduc construcția în forma ei actuală. Odată cu slăbirea și mai apoi dispariția breslelor, Casa Negustorilor își încheie destinația sa tradițională. În prezent clădirea adăpostește galerii comerciale, o cafenea și un restaurant, fiind declarată monument istoric, cu codul .
Casa Negustorilor din Brașov () [Corola-website/Science/317015_a_318344]
-
de un motor rachetă cu combustibil lichid care folosește kerosen că combustibil și oxigen lichid că oxidant. Avionul numit denumit inițial E-111 a fost redenumit IAR-111 după ce ARCA a primit permisiunea de la IAR Ș.A. Brașov pentru a folosi desemnarea tradițională IAR pentru avioanle militare și civile consitruite din 1925. Avionul a fost intenționat să zboare până la altitudinea de 17.000 m și să lanseze o variantă modificată a rachetei Haas, redenumită Haas 2. Haas 2 este o rachetă lansată din
ARCA Space Corporation () [Corola-website/Science/317009_a_318338]
-
în locul acestuia. Pentru îmbunătățirea calității trebuie să se parcurgă următorii pași : Metode și tehnici pentru îmbunătățirea calității. Sunt cunoscute sub denumirea de "instrumentele managementului calității", fiind utilizate pentru rezolvarea etapelor procesului de îmbunătățire. Se deosebește un grup de "instrumente clasice (tradiționale)" ale calității, denumite și instrumente ""de prima generație"" și un grup de ""instrumente noi"", care constituie ""cea de-a doua generație"". Instrumentele clasice se bazează pe metode statistice de control și implică cunoștințe de statistică pentru tratarea datelor numerice. Instrumentele
Sistem de management al calității () [Corola-website/Science/317014_a_318343]
-
1,2,3,4,5,6,7,8,9,11,12,13 și orchestra condusă de Ovidiu Barteș - piesele 10,14 Albumul de folclor „Atâta-mi place cântatu” - acompaniamentul orchestra LAUTARII DE LA CHISINAU condusa de NICOLAE BOTGROS cuprinde 13 colinde tradiționale culese de pe câmpia transilvană, un moment special Florin Piersic si un videoclip bonus.
Ramona Fabian () [Corola-website/Science/317048_a_318377]
-
a însoțit-o pe parcursul turneelor sale, Lolita, moare. Cu ocazia sărbătorilor de iarnă din același an, tenorii Plácido Domingo și Alejandro Fernández o invită pe Patricia Kaas să participe la concertul „Christmas în Vienna”. Cântăreața accepta și interpretează câteva colinde tradiționale alături de cei doi, fiind acompaniați de Orchestră Filarmonica din Viena. Ulterior, concertul a fost transmis la televiziunile din Europa și a fost lansat în 1999 pe format CD și DVD, purtând numele "Christmas în Vienna VI". În mai 1999, după
Patricia Kaas () [Corola-website/Science/317032_a_318361]