39,422 matches
-
luni de la înaintarea propunerii, Consiliul nu decide, măsurile propuse sunt adoptate de către Comisie. CAPITOLUL VIII Dispoziții finale Articolul 20 Toate deciziile luate conform prevederilor adoptate pentru punerea în aplicare a prezentei directive și a directivelor speciale privind instrumentele menționate și refuzul de a acorda sau să extindă aprobarea de model CEE, de a retrage astfel de aprobări, de a refuza să execute verificări inițiale CEE sau de a interzice vânzarea sau utilizarea trebuie motivate. Refuzul, retragerea sau interzicerea trebuie să fie
jrc127as1971 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85262_a_86049]
-
directivelor speciale privind instrumentele menționate și refuzul de a acorda sau să extindă aprobarea de model CEE, de a retrage astfel de aprobări, de a refuza să execute verificări inițiale CEE sau de a interzice vânzarea sau utilizarea trebuie motivate. Refuzul, retragerea sau interzicerea trebuie să fie notificate părților implicate, care trebuie în același timp să fie informate cu privire la căile de recurs la care are acces, prevăzute de legislația în vigoare în statele membre și la termenul de introducere a recursului
jrc127as1971 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85262_a_86049]
-
m, începând cu un punct situat cu 4 m în spatele planului vertical cate trece prin punctele oculare ale șoferului (fig. 4). Oglinda retrovizoare interioară Oglinda retrovizoare exterioară ANEXA II CERTIFICAT DE OMOLOGARE DE TIP ................................................................................................................ Numele autorității competente ........................................................................... Mențiuni privind acordarea, refuzul sau retragerea omologării unui tip de oglindă retrovizoare ................................................................................................................. .................................................... Omologare de tip nr. ..................... 1. Nume sau marcă comercială ........................................................................ 2. Clasa (I, II, III) ....................................................................................... 3. Numele și adresa fabricantului ..................................................................... 4. Numele și adresa reprezentantului autorizat al fabricantului, dacă este cazul ................ 5. Prezentat
jrc121as1971 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85256_a_86043]
-
Clasa (I, II, III) ....................................................................................... 3. Numele și adresa fabricantului ..................................................................... 4. Numele și adresa reprezentantului autorizat al fabricantului, dacă este cazul ................ 5. Prezentat pentru omologare la data de ............................................................. 6. Laborator de încercări................................................................................ 7. Data și numărul raportului laboratorului .......................................................... 8. Data acordării/refuzului/retragerii omologării de tip6 ........................................... 9. Locul ................................................................................................... 10. Data .................................................................................................... 11. Se anexează la acest certificat de omologare de tip următoarele documente purtând numărul omologării de tip de mai sus: (note descriptive, scheme, diagrame și planuri ale oglinzii retrovizoare) 12. Observații ............................................................................................. ............................................... Semnătură
jrc121as1971 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85256_a_86043]
-
uniunilor de grupări. Articolul 6 (1) În cazul în care un stat membru acordă, refuză sau retrage recunoașterea unei grupări, acesta informează Comisia cu privire la aceasta în termen de două luni de la comunicarea deciziei sale solicitantului în cauză și indică motivele refuzului cererii de recunoaștere sau ale retragerii recunoașterii. (2) La începutul fiecărui an, Comisia asigură publicarea în Jurnalul Oficial al Comunităților Europene a listei grupărilor recunoscute și a uniunilor de grupări recunoscute în cursul anului anterior, precum și a celor cărora le-
jrc169as1972 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85304_a_86091]
-
1.2. Cereale și crupe Se prelevează cel puțin 50 g de probă. Se macină în particule astfel încât cel puțin 50 % să treacă printr-o sită cu ochiuri de 0,5 mm și să nu rămână mai mult de 10 % refuz pe sita cu ochiuri rotunde de 1 mm. 4.1.3 Alimente lichide sau păstoase, alimente constituite în mod esențial din substanțe grase Se prelevează și se cântăresc, cu o precizie de 10 mg, în jur de 25 g de
jrc133as1971 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85268_a_86055]
-
trasa solicitată; - data/ora de sosire la destinația trasei: data/ora la care trenul propus urmează să sosească la destinație; - indicația că ÎF a acceptat trasa propusă. 4.2.2.5. Mesaj de refuzare a detaliilor trasei În cazul unui refuz al trasei propuse de AI în mesajul privind detaliile trasei, ÎF trebuie să trimită acest mesaj către AI pentru a-l informa că nu acceptă trasa propusă în mesajul privind detaliile trasei. Datele principale sunt: - numărul trasei: pentru identificarea trasei
32006R0062-ro () [Corola-website/Law/295107_a_296436]
-
trasei propuse de AI în mesajul privind detaliile trasei, ÎF trebuie să trimită acest mesaj către AI pentru a-l informa că nu acceptă trasa propusă în mesajul privind detaliile trasei. Datele principale sunt: - numărul trasei: pentru identificarea trasei; - indicația refuzului detaliilor trasei. Ca informații suplimentare, pot fi transmise următoarele date: - punctul de plecare al trasei: locul de unde pleacă trenul; - data/ora de plecare a trasei: data/ora pentru care este solicitată trasa; - punctul de destinație al trasei: destinația trenului pentru
32006R0062-ro () [Corola-website/Law/295107_a_296436]
-
punctul de transfer Scop: Prin mesajul privind vagonul refuzat la punctul de transfer, ÎF nr. 2 informează ÎF nr. 1 că nu este dispusă să preia responsabilitatea pentru vagon. Elemente principale: - numărul vagonului; - locul, data și ora transferului; - codul motivului refuzului; - descriere suplimentară (opțională). 4.2.10. Schimb de date pentru îmbunătățirea calității Pentru a fi competitivă, industria feroviară europeană trebuie să furnizeze clienților săi servicii de mai mare calitate (a se vedea, de asemenea, articolul 2.7.1 din anexa
32006R0062-ro () [Corola-website/Law/295107_a_296436]
-
mai importante mesaje pentru această evaluare a calității sunt: - Avizul de predare; - Avizul de plecare; - Sosirea în stația de triaj; - Plecarea din stația de triaj; - Avizul de sosire; - Livrarea vagonului la punctul de transfer; - Recepția vagonului la punctul de transfer; - Refuzul vagonului la punctul de transfer. 3. ÎF/AI: performanțele trenului, OES a trenului (OEST), OEP În contractele dintre ÎF și AI, poate fi specificat un nivel de punctualitate pentru orarele trenurilor la anumite puncte de raportare, precum și exactitatea OES și
32006R0062-ro () [Corola-website/Law/295107_a_296436]
-
origine sau pentru tranzitul către o țară terță în care admisia este garantată sau să fie în măsură să dobândească legal respectivele mijloace; (d) să nu fie o persoană pentru care s-a dat o alrmă în cadrul SIS în scopul refuzului intrării; (e) să nu fie considerat o amenințare pentru ordinea publică, siguranța internă, sănătatea publică sau relațiile internaționale ale unuia din statele membre și, în special, să nu fie semnalat ca inadmisibil în bazele de date ale statelor membre pentru
32006R0562-ro () [Corola-website/Law/295223_a_296552]
-
respectivei supravegheri fiind surprinderea persoanelor care trec ilegal frontiera. Supravegherea se poate face, de asemenea, cu ajutorul mijloacelor tehnice, inclusiv prin mijloace electronice. (5) Dispoziții suplimentare privind supravegherea pot fi adoptate în conformitate cu procedura prevăzută la articolul 33 alineatul (2). Articolul 13 Refuzul intrării (1) Intrarea pe teritoriul statelor membre se refuză resortisanților țărilor terțe care nu îndeplinesc ansamblul condițiilor de intrare, definite la articolul 5 alineatul (1), și care nu aparțin nici uneia din categoriile de persoane menționate la articolul 5 alineatul (4
32006R0562-ro () [Corola-website/Law/295223_a_296552]
-
4). Respectiva dispoziție nu aduce atingere aplicării dispozițiilor speciale privind dreptul la azil și la protecție internațională sau eliberarea unei vize de lungă ședere. (2) Intrarea nu poate fi refuzată decât printr-o decizie care să indice motivele precise ale refuzului. Decizia se ia de către autoritatea competentă abilitată în acest sens de legislația internă. Respectiva decizie intră în vigoare imediat. Decizia motivată indicând cauzele precise ale refuzului se comunică printr-un formular uniform, prezentat în Anexa V, Partea B, și se
32006R0562-ro () [Corola-website/Law/295223_a_296552]
-
nu poate fi refuzată decât printr-o decizie care să indice motivele precise ale refuzului. Decizia se ia de către autoritatea competentă abilitată în acest sens de legislația internă. Respectiva decizie intră în vigoare imediat. Decizia motivată indicând cauzele precise ale refuzului se comunică printr-un formular uniform, prezentat în Anexa V, Partea B, și se completează de autoritatea competentă abilitată de legislația internă să refuze intrarea. Formularul uniform astfel completat se înmânează resortisantului în cauză, care confirmă primirea deciziei de refuz
32006R0562-ro () [Corola-website/Law/295223_a_296552]
-
refuzului se comunică printr-un formular uniform, prezentat în Anexa V, Partea B, și se completează de autoritatea competentă abilitată de legislația internă să refuze intrarea. Formularul uniform astfel completat se înmânează resortisantului în cauză, care confirmă primirea deciziei de refuz prin respectivul formular. (3) Persoanele care au făcut obiectul unei decizii de refuz al intrării au dreptul la o cale de atac împotriva deciziei. Calea de atac se desfășoară în conformitate cu legislația internă. Resortisantului țării terțe i se pun la dispoziție
32006R0562-ro () [Corola-website/Law/295223_a_296552]
-
și se completează de autoritatea competentă abilitată de legislația internă să refuze intrarea. Formularul uniform astfel completat se înmânează resortisantului în cauză, care confirmă primirea deciziei de refuz prin respectivul formular. (3) Persoanele care au făcut obiectul unei decizii de refuz al intrării au dreptul la o cale de atac împotriva deciziei. Calea de atac se desfășoară în conformitate cu legislația internă. Resortisantului țării terțe i se pun la dispoziție informații scrise cu privire la punctele de contact în măsură să îi comunice informații legate
32006R0562-ro () [Corola-website/Law/295223_a_296552]
-
pun la dispoziție informații scrise cu privire la punctele de contact în măsură să îi comunice informații legate de reprezentanții competenți să acționeze în numele resortisantului respectiv, în conformitate cu legislația internă. Introducerea unei asemenea căi de atac nu are efect suspensiv asupra deciziei de refuz al intrării. Fără a aduce atingere oricărei eventuale compensări acordate în conformitate cu legislația internă, resortisantul țării terțe în cauză are dreptul la rectificarea ștampilei de intrare anulate, precum și a oricărei anulări sau completări, din partea statului membru care a refuzat intrarea, în
32006R0562-ro () [Corola-website/Law/295223_a_296552]
-
acordate în conformitate cu legislația internă, resortisantul țării terțe în cauză are dreptul la rectificarea ștampilei de intrare anulate, precum și a oricărei anulări sau completări, din partea statului membru care a refuzat intrarea, în cazul în care, în cadrul căii de atac, decizia de refuz al intrării este declarată nefondată. (4) Polițiștii de frontieră se asigură că resortisantul țării terțe, care a făcut obiectul unei decizii de refuz al intrării, nu intră pe teritoriul statului membru în cauză. (5) Statele membre întocmesc o evidență statistică
32006R0562-ro () [Corola-website/Law/295223_a_296552]
-
din partea statului membru care a refuzat intrarea, în cazul în care, în cadrul căii de atac, decizia de refuz al intrării este declarată nefondată. (4) Polițiștii de frontieră se asigură că resortisantul țării terțe, care a făcut obiectul unei decizii de refuz al intrării, nu intră pe teritoriul statului membru în cauză. (5) Statele membre întocmesc o evidență statistică privind numărul de persoane care au făcut obiectul unei decizii de refuz al intrării, cetățenia persoanelor refuzate și tipul de frontieră (terestră, aeriană
32006R0562-ro () [Corola-website/Law/295223_a_296552]
-
că resortisantul țării terțe, care a făcut obiectul unei decizii de refuz al intrării, nu intră pe teritoriul statului membru în cauză. (5) Statele membre întocmesc o evidență statistică privind numărul de persoane care au făcut obiectul unei decizii de refuz al intrării, cetățenia persoanelor refuzate și tipul de frontieră (terestră, aeriană, maritimă) la care s-a refuzat intrarea. Statele membre transmit anual respectivele statistici Comisiei. Comisia publică la fiecare doi ani o compilație a statisticilor comunicate de statele membre. (6
32006R0562-ro () [Corola-website/Law/295223_a_296552]
-
persoanelor refuzate și tipul de frontieră (terestră, aeriană, maritimă) la care s-a refuzat intrarea. Statele membre transmit anual respectivele statistici Comisiei. Comisia publică la fiecare doi ani o compilație a statisticilor comunicate de statele membre. (6) Normele de reglementare refuzul intrării sunt descrise în Anexa V, Partea A. CAPITOLUL III Personal și resurse alocate controlului la frontiere și cooperarea între statele membre Articolul 14 Personal și resurse alocate controlului la frontiere Statele membre alocă personal și resurse corespunzătoare și suficiente
32006R0562-ro () [Corola-website/Law/295223_a_296552]
-
local cu privire la verificările la frontiere și numele celorlalți agenți din fiecare echipă; (b) relaxarea verificărilor asupra persoanelor în conformitate cu articolul 8; (c) eliberarea, la frontieră, a documentelor care înlocuiesc pașapoartele și vizele; (d) persoanele reținute și plângeri (infracțiuni și contravenții); (e) refuzul intrării în conformitate cu articolul 13 (motivele refuzului și cetățenia); (f) codurile de securitate ale ștampilelor de intrare și de ieșire, identitatea polițiștilor de frontieră cărora li se încredințează o ștampilă, la un moment dat sau pentru un anumit schimb, precum și toate
32006R0562-ro () [Corola-website/Law/295223_a_296552]
-
numele celorlalți agenți din fiecare echipă; (b) relaxarea verificărilor asupra persoanelor în conformitate cu articolul 8; (c) eliberarea, la frontieră, a documentelor care înlocuiesc pașapoartele și vizele; (d) persoanele reținute și plângeri (infracțiuni și contravenții); (e) refuzul intrării în conformitate cu articolul 13 (motivele refuzului și cetățenia); (f) codurile de securitate ale ștampilelor de intrare și de ieșire, identitatea polițiștilor de frontieră cărora li se încredințează o ștampilă, la un moment dat sau pentru un anumit schimb, precum și toate informațiile privind ștampilele pierdute sau furate
32006R0562-ro () [Corola-website/Law/295223_a_296552]
-
menționate anterior. Punctele naționale de contact trebuie, de asemenea, să transmită de îndată altor puncte de contact, Secretariatului General al Consiliului și Comisiei, informațiile privind modificările punctelor de contact, precum și ștampilele pierdute sau furate. ANEXA V Partea A Proceduri privind refuzul intrării la frontieră 1. În caz de refuz al intrării, polițistul de frontieră competent: (a) completează modelul uniform de formular de refuz al intrării, prezentat în Partea B. Resortisantul țării terțe în cauză semnează formularul și primește un exemplar după
32006R0562-ro () [Corola-website/Law/295223_a_296552]
-
asemenea, să transmită de îndată altor puncte de contact, Secretariatului General al Consiliului și Comisiei, informațiile privind modificările punctelor de contact, precum și ștampilele pierdute sau furate. ANEXA V Partea A Proceduri privind refuzul intrării la frontieră 1. În caz de refuz al intrării, polițistul de frontieră competent: (a) completează modelul uniform de formular de refuz al intrării, prezentat în Partea B. Resortisantul țării terțe în cauză semnează formularul și primește un exemplar după semnare. În cazul în care resortisantul țării terțe
32006R0562-ro () [Corola-website/Law/295223_a_296552]