45,287 matches
-
aceștia angajamente contractuale. ... (2) Structura personalului și a colaboratorilor, drepturile și obligațiile acestora, inclusiv sub aspectul nivelului salarizării și contravalorii prestațiilor se stabilesc prin reglementările Fondului. ... Capitolul III Patrimoniul Fondului Articolul 24 (1) La data constituirii Fondului, patrimoniul acestuia este alcătuit din: ... a) dreptul de folosință asupra bunurilor puse la dispoziție de Regia Autonomă "Administrația Patrimoniului Protocolului de Stat", potrivit legii; ... b) dreptul de folosință asupra echipamentului de birotică și de comunicații procurat din fonduri nerambursabile, provenite de la organisme financiare internaționale
LEGE nr. 129 din 25 iunie 1998 (*actualizată*)(**republicată**) privind înfiinţarea, organizarea şi funcţionarea Fondului Român de Dezvoltare Socială*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/279266_a_280595]
-
vigoare. Capitolul II Proiectarea, planificarea și desfășurarea activităților din cadrul Programului național "Școala altfel" Articolul 15 În vederea planificării activităților din cadrul Programului național "Școala altfel", până la data de 10 octombrie, se vor stabili: a) echipa de coordonare a Programului național "Școala altfel", alcătuită din director/director adjunct, membri ai consiliului profesoral (cel puțin 1 membru din comisia pentru întocmirea orarului), reprezentanți ai consiliului elevilor, reprezentanți ai comitetului de părinți, consilierul educativ și/sau coordonatorul de proiecte, consilierul școlar/mediatorul școlar; ... b) calendarul de
METODOLOGIE din 29 august 2016 de organizare a Programului naţional "Şcoala altfel". In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/275552_a_276881]
-
Comisia, adoptă normele detaliate de aplicare. (2) Fără a aduce atingere articolului 8, puterile conferite autorității investite cu puterea de a face numiri de către Statutul funcționarilor și altor angajați se exercită de către autoritate în ceea ce privește propriul personal. (3) Personalul autorității este alcătuit din funcționari recrutați, atunci când este necesar, de autoritate pentru îndeplinirea atribuțiilor sale, dar poate include și funcționari desemnați sau transferați temporar de Comisie sau de statele membre. Articolul 17 Răspunderea (1) Răspunderea contractuală a autorității este reglementată de legea aplicabilă
32004R1321-ro () [Corola-website/Law/293084_a_294413]
-
la Convenția SOLAS a OMI, în versiunea sa actualizată, 2) "Cod ISPS" înseamnă Codul internațional pentru securitatea navelor și a instalațiilor portuare al OMI, în versiunea sa actualizată, 3) "partea A din Codul ISPS" înseamnă preambulul și cerințele obligatorii care alcătuiesc partea A din Codul ISPS, prevăzute în anexa II la prezentul regulament, privind dispozițiile capitolului XI-2 din anexa la Convenția SOLAS, în versiunea sa actualizată, 4) "partea B din Codul ISPS" înseamnă recomandările care alcătuiesc partea B din Codul ISPS
32004R0725-ro () [Corola-website/Law/292923_a_294252]
-
preambulul și cerințele obligatorii care alcătuiesc partea A din Codul ISPS, prevăzute în anexa II la prezentul regulament, privind dispozițiile capitolului XI-2 din anexa la Convenția SOLAS, în versiunea sa actualizată, 4) "partea B din Codul ISPS" înseamnă recomandările care alcătuiesc partea B din Codul ISPS, prevăzute în anexa III la prezentul regulament, privind dispozițiile capitolului XI-2 din anexa la Convenția SOLAS, modificată, și ale părții A din Codul ISPS, în versiunea sa actualizată, 5) "securitate maritimă" înseamnă combinarea măsurilor preventive
32004R0725-ro () [Corola-website/Law/292923_a_294252]
-
B din Codul ISPS, precum și informațiile prevăzute la punctul 4.41 din partea B din Codul ISPS, în cazul expulzării unei nave dintr-un port comunitar sau în cazul în care i se refuză intrarea în acesta. (3) Fiecare stat membru alcătuiește lista instalațiilor portuare avute în vedere, pe baza evaluărilor securității instalațiilor portuare efectuate, și stabilește domeniul de aplicare al măsurilor adoptate pentru punerea în aplicare a dispozițiilor punctului 2 din regula 2 (privind măsura în care dispozițiile se aplică instalațiilor
32004R0725-ro () [Corola-website/Law/292923_a_294252]
-
membre pot excepta serviciile regulate de transport maritim efectuate între instalații portuare situate pe teritoriul lor de la obligativitatea îndeplinirii cerinței prevăzute la articolul 6, în cazul în care sunt îndeplinite următoarele condiții: (a) compania care operează serviciile regulate menționate anterior alcătuiește și actualizează o listă a navelor în cauză și o trimite autorității pentru securitate maritimă competente a portului respectiv, (b) pentru fiecare călătorie efectuată, informațiile prevăzute la punctul 2.1 din regula 9 privind măsurile speciale de consolidare a securității
32004R0725-ro () [Corola-website/Law/292923_a_294252]
-
dacă sunt îndeplinite condițiile prevăzute la alineatele (1) și (2). În cazul în care cel puțin una dintre aceste condiții nu mai este îndeplinită, statele membre retrag imediat privilegiul exceptării menționate mai sus pentru compania în cauză. (4) Statele membre alcătuiesc o listă de companii și de nave exceptate în conformitate cu prezentul articol și actualizează această listă. Ele comunică lista și actualizările Comisiei și oricărui stat membru interesat. (5) Fără a duce atingere dispozițiilor alineatelor (1) și (2), un stat membru poate
32004R0725-ro () [Corola-website/Law/292923_a_294252]
-
1. Conferința diplomatică privind securitatea maritimă care a avut loc la Londra în decembrie 2002 a adoptat noi dispoziții ale Convenției internaționale privind siguranța vieții pe mare din 1974 și ale prezentului Cod, în vederea consolidării securității maritime. Aceste noi cerințe alcătuiesc cadrul internațional care permite cooperarea navelor și a instalațiilor portuare pentru a detecta și a preveni actele care amenință securitatea în sectorul transporturilor maritime. 2. În urma evenimentelor dramatice din 11 septembrie 2001, Adunarea Organizației Maritime Internaționale ("Organizația") a decis în
32004R0725-ro () [Corola-website/Law/292923_a_294252]
-
prezentului acord se realizează, în numele Comunității, de către serviciile Comisiei Europene, iar în numele Braziliei, de către Ministerul Afacerilor Externe, acționând în calitate de agenți executivi. (2) Agenții executivi înființează un comitet director pentru cooperare științifică și tehnică, responsabil de gestionarea prezentului acord. Comitetul este alcătuit din reprezentanți oficiali ai fiecărei părți și își stabilește propriul regulament de procedură. (3) Atribuțiile comitetului director includ: (a) propunerea și sprijinirea activităților de cooperare întreprinse în temeiul prezentului acord, în conformitate cu articolul V; (b) indicarea, pentru anul următor, în conformitate cu articolul
22005A1111_01-ro () [Corola-website/Law/293362_a_294691]
-
copie". Autoritățile competente din Comunitate nu acceptă decât originalul în scopul exportului către Comunitate, în conformitate cu dispozițiile prevăzute în prezentului acord. (2) Fiecare document poartă un numar de serie standard, imprimat sau nu, prin care se poate identifica. Acest număr este alcătuit din următoarele elemente: ― un numar format din două cifre pentru a identifica țară exportatoare, respectiv: XS; ― două litere pentru a identifica statul membru stabilit pentru vămuire, respectiv: - AT = Austria - BL = Benelux - CY = Cipru - CZ = Republică Cehă - DE = Germania - DK = Danemarca
22005A0408_01-ro () [Corola-website/Law/293326_a_294655]
-
cauză. (9) Fiecare parte ia măsuri pentru stabilirea progresivă, ținând seama, după caz, de procesele internaționale, a unui sistem național coerent de inventariere sau de înregistrare a datelor despre poluare în cadrul unei baze de date structurate, computerizate și accesibile publicului, alcătuită prin raportări standardizate. Un astfel de sistem poate include intrări, ieșiri și transferuri ale unei game specifice de substanțe și produse, inclusiv apă, energie și resurse folosite, dintr-o gamă specifică de activități către mediile înconjurătoare și către siturile de
22005A0517_01-ro () [Corola-website/Law/293329_a_294658]
-
Tecnología (Consiliul Național de Știință și Tehnologie), iar din partea Comunității, reprezentanți ai Comisiei Europene. (b) Agenții executivi cosemnatari înființează un comitet director bilateral pentru cooperarea în domeniul CDT, denumit în continuare "Comitetul director", pentru gestionarea prezentului acord; acest comitet este alcătuit dintr-un număr similar de reprezentanți oficiali ai fiecărei părți; comitetul își stabilește propriul regulament de procedură. (c) Funcțiile Comitetului director includ: 1. promovarea și supravegherea diferitelor activități de cooperare menționate la articolul 4, precum și cele care ar putea fi
22005A1104_01-ro () [Corola-website/Law/293361_a_294690]
-
stocuri; (h) circumstanțele speciale ale unui stat care este înconjurat de zone economice exclusive ale altor state și care are o zonă economică exclusivă proprie limitată; (i) situația geografică a unui mic stat insular în curs de dezvoltare care este alcătuit din grupuri discontinue de insule cu o identitate economică și culturală proprie distinctă, dar care sunt separate de zone de mare liberă; (j) interesele de pescuit și aspirațiile statelor de coastă, în special micile state, teritorii și posesiuni insulare în
22005A0204_02-ro () [Corola-website/Law/293313_a_294642]
-
organismele subsidiare necesare pentru îndeplinirea funcțiilor sale. (4) Comitetul își exercită funcțiile în conformitate cu liniile directoare și directivele adoptate de comisie. 1.21. SECȚIUNEA 4 Secretariatul 1.22. Articolul 15 1.22.1. Secretariatul (1) Comisia poate institui un secretariat permanent alcătuit dintr-un director executiv și din alt personal, după cum poate cere comisia. (2) Directorul executiv este numit pentru un mandat de patru ani și poate fi reales pentru încă un mandat de patru ani. (3) Directorul executiv este cel mai
22005A0204_02-ro () [Corola-website/Law/293313_a_294642]
-
din punctul de vedere al costurilor. Înființarea și funcționarea secretariatului țin seama, după caz, de capacitatea instituțiilor regionale existente de a îndeplini anumite funcții tehnice de secretariat. 1.23. Articolul 16 1.23.1. Personalul comisiei (1) Personalul comisiei este alcătuit din personal științific și tehnic calificat și din alt personal necesar pentru îndeplinirea funcțiilor comisiei. Personalul este numit de directorul executiv. (2) Considerentul dominant în recrutarea și angajarea personalului este necesitatea asigurării celor mai înalte standarde de eficiență, competență și
22005A0204_02-ro () [Corola-website/Law/293313_a_294642]
-
deciziei, printr-o notificare scrisă adresată directorului executiv. Această notificare este însoțită de o expunere a motivelor pentru care se urmărește revizuirea. Directorul executiv difuzează copii ale notificării și ale expunerii aferente tuturor membrilor comisiei. 2. Grupul de revizuire este alcătuit după cum urmează: (a) grupul de revizuire este alcătuit din trei membri numiți în conformitate cu prezenta anexă din lista de experți în domeniul pescăriilor elaborată și actualizată de Organizația Națiunilor Unite pentru Alimentație și Agricultură în conformitate cu anexa VIII articolul 2 din Convenția
22005A0204_02-ro () [Corola-website/Law/293313_a_294642]
-
Această notificare este însoțită de o expunere a motivelor pentru care se urmărește revizuirea. Directorul executiv difuzează copii ale notificării și ale expunerii aferente tuturor membrilor comisiei. 2. Grupul de revizuire este alcătuit după cum urmează: (a) grupul de revizuire este alcătuit din trei membri numiți în conformitate cu prezenta anexă din lista de experți în domeniul pescăriilor elaborată și actualizată de Organizația Națiunilor Unite pentru Alimentație și Agricultură în conformitate cu anexa VIII articolul 2 din Convenția din 1982 sau cu o listă similară actualizată
22005A0204_02-ro () [Corola-website/Law/293313_a_294642]
-
de analiză privind experiența dobândită în urma aplicării prezentului articol. Articolul 7 Grupul de coordonare pentru gaz (1) Pentru a facilita coordonarea măsurii privind securitatea aprovizionării, se constituie un Grup de coordonare pentru gaz (denumit în continuare "grup"). (2) Grupul este alcătuit din reprezentanții statelor membre și ai organismelor reprezentative ale sectorului respectiv și ai consumatorilor importanți și este prezidat de Comisie. (3) Grupul își adoptă regulamentul de procedură. Articolul 8 Măsuri naționale de urgență (1) Statele membre elaborează în avans măsuri
32004L0067-ro () [Corola-website/Law/292690_a_294019]
-
alt medic desemnat de comun acord între medicul agentului temporar și medicul consilier al agenției. În cazul în care, în termen de cinci zile, nu se ajunge la un astfel de acord, agenția selectează o persoană de pe lista medicilor independenți alcătuită în fiecare an în acest scop de comun acord între AAIC și comitetul personalului. Agentul temporar în cauză poate contesta alegerea agenției în termen de două zile lucrătoare, caz în care agenția alege o altă persoană de pe listă, această nouă
32004D0676-ro () [Corola-website/Law/292509_a_293838]
-
disciplină Articolul 142 (1) În cadrul agenției se instituie o comisie de disciplină. Din comisia de disciplină face parte cel puțin un membru, care poate îndeplini funcția de președinte, ales din rândul angajaților Consiliului Uniunii Europene. (2) Comisia de disciplină este alcătuit dintr-un președinte și patru membri permanenți care pot fi înlocuiți de supleanți, dintre care cel puțin un supleant trebuie să facă parte din aceeași grupă de funcții ca cea din care face parte agentul care face obiectul procedurii disciplinare
32004D0676-ro () [Corola-website/Law/292509_a_293838]
-
atacată prin recurs în conformitate cu articolul 169. TITLUL VII COMISIA DE RECURS Articolul 168 (1) Se instituie o comisie de apel competentă să soluționeze orice litigiu între agenție și persoanele cărora li se aplică prezentul statut. (2) Comisia de apel este alcătuită din patru judecători numiți de Consiliul Uniunii Europene pe o perioadă de șase ani din rândul candidaților propuși de statele membre participante, după consultarea prealabilă a Curții de Justiție a Comunităților Europene. Cu toate acestea, în prima comisie de apel
32004D0676-ro () [Corola-website/Law/292509_a_293838]
-
privind Candida guilliermondii, cultivată pe substrat de origine vegetală, care aparține grupei de produse "1.2.1. Drojdii cultivate pe substraturi de origine animală sau vegetală", definită în anexa la Directiva 82/471/CEE. Acest aliment este un produs microbian alcătuit din celulele care rămân după producerea industrială a acidului citric prin fermentare. (2) Grupul de experți științifici privind aditivii și produsele sau substanțele folosite în hrana animalelor al Autorității Europene pentru Siguranța Alimentară a emis un aviz la 7 iunie
32004L0116-ro () [Corola-website/Law/292734_a_294063]
-
coordonare pentru examinarea oricărei probleme legate de autorizația de introducere pe piață a unui medicament în două sau mai multe state membre în conformitate cu procedurile stabilite în prezentul capitol. Agenția asigură secretariatul acestui grup de coordonare. (2) Grupul de coordonare este alcătuit dintr-un reprezentant al fiecărui stat membru numit pe o perioadă de trei ani, care se poate reînnoi. Membrii grupului de coordonare pot face demersuri pentru a fi însoțiți de experți. (3) Grupul de coordonare își stabilește regulamentul de procedură
32004L0027-ro () [Corola-website/Law/292651_a_293980]
-
pentru analizarea oricărui subiect referitor la autorizația de introducere pe piață a unui medicament veterinar în două sau mai multe state membre în conformitate cu procedurile prevăzute de prezentul capitol. Agenția asigură secretariatul acestui grup de coordonare. (2) Grupul de coordonare este alcătuit dintr-un reprezentant al fiecărui stat membru numit pe o perioadă de trei ani, care se poate reînnoi. Membrii grupului de coordonare pot face demersuri pentru a fi însoțiți de experți. (3) Grupul de coordonare își stabilește regulamentul de procedură
32004L0028-ro () [Corola-website/Law/292652_a_293981]