6,700 matches
-
așezat pe canapeaua proaspăt aspirată și și-a trecut mâna prin părul pe care îl uscase în mod special. S-a aranjat puțin, simțind cum bumbacul și dantela lenjeriei sale intime îi amintește de existența ei. —Ți-e foame? întrebă Jack, întinzându-i un pahar cu vin. — Mor, minți ea. Pe o masă mică, Jack aranjase bețigașe și sos de soia și ghimbir și alte nebunii din seria sushi, apoi, cu maximă grijă, a preparat micuțele pachețele de orez pentru Ashling
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2243_a_3568]
-
îl uscase în mod special. S-a aranjat puțin, simțind cum bumbacul și dantela lenjeriei sale intime îi amintește de existența ei. —Ți-e foame? întrebă Jack, întinzându-i un pahar cu vin. — Mor, minți ea. Pe o masă mică, Jack aranjase bețigașe și sos de soia și ghimbir și alte nebunii din seria sushi, apoi, cu maximă grijă, a preparat micuțele pachețele de orez pentru Ashling. Nu e ceva exagerat, promise el. E sushi pentru... —...începători, știu. Și ea era
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2243_a_3568]
-
el, ridicând bucata de sushi către ea. Ashling se panică pentru o clipă. Nu era sigură că e gata. Se simțea de parcă deschidea mai mult decât doar gura și l-a lăsat să pună un pachet micuț pe limba ei. Jack îi urmărea nerăbdător reacția. —Bun, spuse ea într-un final, zâmbind. Înfricoșător, dar bun. La fel ca și tine. A încercat una cu castravete, una cu tofu, una cu crab și una cu avocado și apoi a riscat totul, încercând
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2243_a_3568]
-
ea într-un final, zâmbind. Înfricoșător, dar bun. La fel ca și tine. A încercat una cu castravete, una cu tofu, una cu crab și una cu avocado și apoi a riscat totul, încercând una cu somon. —Ești fantastică, spuse Jack, de parcă făcuse ceva memorabil, cum ar fi să fi luat examenul de conducere. Ești pur și simplu extraordinară. Deci, oricând ești gata să dansăm... Oh, nu! Păi, e cam greu pentru mine să îți arăt, spuse ea repede, pentru că bărbatul
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2243_a_3568]
-
se gândea: Trebuie să se bărbierească. Era important să se gândească la lucruri normale în astfel de momente. Pentru că, în alte colțuri ale minții ei, alte gânduri se derulau. —Ashling, vrei, te rog, să te uiți la mine? Vocea lui Jack în părul ei era un chin. Nu pot. Apoi, dintr-odată, a putut. Și-a ridicat privirea în sus, ochii lui negri ca noaptea au coborât către ea și ei s-au întâlnit într-un sărut puternic. Multe luni de
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2243_a_3568]
-
de data aceasta a apărut cu o pulsație bruscă de dorință. El ținea mâna pe fața ei și s-au sărutat până s-au rănit unul pe celălalt. Înfometați și disperați, nu se puteau sătura unul de celălalt. —Scuze, șopți Jack. —E-n regulă, murmură ea. Treptat, sărutările s-au mai domolit, devenind visătoare și ușoare, și buzele lui îi sugeau ușor gura fragedă. Muzica se oprise, iar ei parcă se învârteau prin cameră. Marea care privea înăuntru își spunea: Acum
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2243_a_3568]
-
buzele lui îi sugeau ușor gura fragedă. Muzica se oprise, iar ei parcă se învârteau prin cameră. Marea care privea înăuntru își spunea: Acum dansează în sufragerie, le-am văzut pe toate. Ashling și-a strecurat mâna pe sub cămașa lui Jack, peste noutatea delicioasă a spatelui său. Corpurile lor erau strâns lipite, palmele lui, lipite de fundul ei, o trăgeau chiar și mai aproape, iar ea se simțea fluidă, ușoară, fericită. Nu și-a dat seama cât timp au petrecut așa
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2243_a_3568]
-
joci poker. Va trebui să te învăț regulile. Jos cămașa. El o ajuta deja să o scoată. — Acum tu spui: plusez pe o pereche de blugi. —Plusez pe o pereche de blugi. Ea înghiți în sec, nervoasă și agitată, în timp ce Jack deschidea primul nasture al pantalonilor. Cu mâinile tremurânde, a ezitat un moment înainte de a-și deschide fermoarul pantalonilor negri și a ieși din ei. —Șosete! declară el, dar tonul lui glumeț nu era asortat cu intenția de pe fața lui. Gâtul
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2243_a_3568]
-
-și deschide fermoarul pantalonilor negri și a ieși din ei. —Șosete! declară el, dar tonul lui glumeț nu era asortat cu intenția de pe fața lui. Gâtul ei era uscat și se simțea înnebunită de dorință, în timp ce stăteau unul în fața celuilalt, Jack în chiloți albi Calvin Klein și Ashling într-un corset cu efect de talie. —Ai prins regulile? întrebă Jack. Ea dădu încet din cap, admirându-i picioarele perfecte, brațele sculptate, porțiunea de păr negru de pe pieptul lui, care se întindea
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2243_a_3568]
-
asortat cu intenția de pe fața lui. Gâtul ei era uscat și se simțea înnebunită de dorință, în timp ce stăteau unul în fața celuilalt, Jack în chiloți albi Calvin Klein și Ashling într-un corset cu efect de talie. —Ai prins regulile? întrebă Jack. Ea dădu încet din cap, admirându-i picioarele perfecte, brațele sculptate, porțiunea de păr negru de pe pieptul lui, care se întindea până la stomac. Cred că da. Și știi ce e sălbatic? —Tu? Ea se surprinse râzând. Cu sau fără talie
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2243_a_3568]
-
a eliberat. Lăsând să se vadă părul său pubian negru, și-a dat jos chiloții, în timp ce își ținea erecția în pumn. Lui Ashling nu îi venea să creadă cât de erotică i se părea această mișcare. Sus, pe patul lui Jack proaspăt schimbat, el îi dădu jos lenjeria intimă cu mișcări încete. O incita, trăgând de ei cu mișcări lichide și ușoare, iar ea abia se abținea să nu scâncească. La final, nu mai existau obstacole. Ești sigură că vrei să
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2243_a_3568]
-
îi dădu jos lenjeria intimă cu mișcări încete. O incita, trăgând de ei cu mișcări lichide și ușoare, iar ea abia se abținea să nu scâncească. La final, nu mai existau obstacole. Ești sigură că vrei să faci asta? întrebă Jack nerăbdător. —Tu ce crezi? îi zâmbi ea leneș. Poate că ești în revenire. Nu sunt în revenire, spuse ea încet. Sincer. Dintr-odată, el îngheță. — Nu faci asta pentru un pariu? Ea râse puternic, sincer amuzată. Nu? Tocmai am văzut
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2243_a_3568]
-
el a intrat în ea, apoi ea alunecat strâns peste el. După aceea, au rămas întinși, lipiți unul de altul. Dintr-odată, Ashling simți o nesiguranță. Dacă el se răzgândise? Dacă, acum că o avusese, nu o mai voia? Apoi Jack spuse încet: —Ashling, ești cel mai frumos lucru care mi s-a întâmplat vreodată. Și toate îndoielile ei s-au spulberat. Bineînțeles, întrebarea este, spuse Jack, în întuneric, mă vei mai respecta mâine dimineață? Nu îți face griji, spuse Ashling
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2243_a_3568]
-
Dacă el se răzgândise? Dacă, acum că o avusese, nu o mai voia? Apoi Jack spuse încet: —Ashling, ești cel mai frumos lucru care mi s-a întâmplat vreodată. Și toate îndoielile ei s-au spulberat. Bineînțeles, întrebarea este, spuse Jack, în întuneric, mă vei mai respecta mâine dimineață? Nu îți face griji, spuse Ashling somnoroasă, oricum nu te respectam. El o ciupi. Bineînțeles că te voi respecta dimineață, reluă ea. S-ar putea să râd puțin de tine după-amiază, adăugă
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2243_a_3568]
-
Când ușile liftului se deschiseră, Lisa îi dădu un cot lui Ashling și spuse ascuțit: — Ia uite cine e aici! Era Clodagh, care părea foarte emoționată. —Ce vrea? întrebă Lisa nervoasă. A venit să încerce să ți-l ia pe Jack? Vaca! Vrei să-i spun că bărbată-su a încercat să mi-o tragă? — E o ofertă încântătoare, își auzi Ashling vocea de departe. Dar nu e nevoie, mulțumesc. Sigur? Ne vedem mâine, atunci. Clodagh s-a apropiat după ce Lisa
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2243_a_3568]
-
fugă pe ascuns la Vegas - nu, o vor face ca la carte. Mama ei va fi încântată. Și vor aduce revista Hello! să se ocupe de fotografiiă Ca și cum i-ar fi auzit gândurile, Oliver exclamă agitat: —Ușurel, bestie! Epilogtc "Epilog" Jack și Ashling se plimbau pe doc. Era o seară de mai și era încă lumină. Înaintau ținându-se de braț. —Toffo? întrebă Ashling. —Și eu care credeam că nu se poate mai bine, spuse Jack. Ashling băgă mâna în geantă
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2243_a_3568]
-
agitat: —Ușurel, bestie! Epilogtc "Epilog" Jack și Ashling se plimbau pe doc. Era o seară de mai și era încă lumină. Înaintau ținându-se de braț. —Toffo? întrebă Ashling. —Și eu care credeam că nu se poate mai bine, spuse Jack. Ashling băgă mâna în geantă. —Unde sunt? A scos o cutie de medicamente și o sticlă cu un leac miraculos, înainte să găsească ceea ce căuta. — Încă mai ai toate lucrurile alea acolo? spuse Jack, trist. Plasturii și toate cele? Din
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2243_a_3568]
-
nu se poate mai bine, spuse Jack. Ashling băgă mâna în geantă. —Unde sunt? A scos o cutie de medicamente și o sticlă cu un leac miraculos, înainte să găsească ceea ce căuta. — Încă mai ai toate lucrurile alea acolo? spuse Jack, trist. Plasturii și toate cele? Din obișnuință, presupun. Dar, pentru prima dată, se simțea ciudat că ducea după ea atâtea nebunii pentru prevenirea dezastrelor. — Nu vrei să le arunci? Nu mai ai nevoie de ele. Totul e diferit. Ashling îl
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2243_a_3568]
-
spuse el, cu fața animată. — Nu pot. —Ba poți. Pot? — Dacă asta era geanta mea din piele de piton, nici nu mă gândeam, spuse ea, în încercarea de a trage de timp. Dar asta este veche și uzată, o rugă Jack. Și mânerul se rupe în curând. Îți iau alta. Haide! Simbolistica acestui act era seducătoare. Dar, pe de altă parte, să arunce o poșetă, plină de chestii de care avea nevoie, cum ar putea? Dar avea nevoie de ele cu
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2243_a_3568]
-
și l-am rugat să-mi dea numele câtorva agenți de pariuri. Crezând că vreau să pariez pe mine, mi-a dat numerele a doi independenți, plus un tip din gașca lui Mickey Cohen și altul din cea a lui Jack Dragna. Independenții și casa de pariuri a lui Cohen îl aveau ca favorit pe Blanchard cu 2 la 1, iar de la Dragna eram 1 la 1, Bleichert pus la egalitate cu Blanchard. Noua cotă a pariurilor de la el venea după
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1945_a_3270]
-
și am luat și eu loc. Grăsanul mai ciocăni o dată în pupitru. — Bleichert, băieții din Divizia Centrală, Omucideri, Înșelătorii și așa mai departe, făcu el prezentările. Deja îi cunoști pe sergentul Blanchard și pe domnul Loew, iar eu sunt căpitanul Jack Tierney. Tu și Lee sunteți oamenii momentului. Așadar, sper că ți-au făcut plăcere ovațiile, fiindcă nu vei mai avea parte de altele până o să ieși la pensie. Toată lumea izbucni în râs. Tierney bătu în pupitru și vorbi în microfon
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1945_a_3270]
-
și am observat că majoritatea polițiștilor își luau notițe. Tocmai îmi blestemam zilele că nu mi-am adus o agendă, când căpitanul lovi pupitrul cu ambele mâini. — Iată o arestare care, fără îndoială, l-ar face fericit pe bătrânul căpitan Jack. Mă refer la spargerile din casele de pe Bunker Hill, de care s-au ocupat sergenții Vogel și Koenig. Fritzie, Bill, ați citit raportul Departamentului de Investigații Speciale? Doi bărbați așezați unul lângă altul cu câteva rânduri mai în față răspunseră
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1945_a_3270]
-
lumea din zonă, vorbiți cu informatorii voștri și transmiteți-i orice informație relevantă sergentului Hollander de la secția Hollywood. Să trecem la omucideri. Russ? Un bărbat înalt, cărunt, într-un costum imaculat, la două rânduri, îi luă locul la pupitru... Căpitanul Jack se trânti pe cel mai apropiat scaun disponibil. Bărbatul înalt avea o prestanță care aducea mai mult cu aceea a unui judecător sau a unui avocat barosan decât a unui polițist. Îmi amintea de preotul ăla luteran blând, prieten cu
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1945_a_3270]
-
soi de miros de medicamente pe care nu știam de unde să-l iau. Am strâmbat din nas, iar Lee mă lămuri. — Vaselină și cortizon. Poponarii o folosesc drept lubrifiant pentru cur. Aveam de gând să-l predau pe Maynard căpitanului Jack în persoană, dar acum o să-l dau mai întâi pe mâinile lui Vogel și Koenig. M-am apropiat de pat și m-am uitat la animalele de jucărie: toate aveau zulufi de păr moale, de copil, lipiți între picioare. M-
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1945_a_3270]
-
tras perna peste urechi și m-am silit să adorm la loc. CAPITOLUL ȘASE Am moțăit în cea mai mare parte a timpului cât a ținut plictisitorul rezumat al infracțiunilor din 10 ianuarie și m-am trezit doar atunci când căpitanul Jack a zbierat: — Asta-i tot! Locotenentul Millard, sergentul Sears, sergentul Blanchard și polițistul Bleichert să se prezinte urgent în biroul domnului Loew. Liber! Am străbătut coridorul ce ducea spre biroul lui Ellis Loew. Lee, Russ Millard și Harry Sears erau
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1945_a_3270]