6,135 matches
-
aranjamente regionale. Articolul 99 Interdicția transportului de sclavi Fiecare stat va lua măsuri eficace pentru a preveni și reprimă transportul de sclavi pe vasele autorizate să arborează pavilionul sau și pentru a împiedica uzurparea pavilionului sau în acest scop. Orice sclav care se refugiază pe o navă, oricare ar fi pavilionul acesteia, este liber ipso facto. Articolul 100 Obligația de a coopera la reprimarea pirateriei Toate statele vor coopera, în măsura posibilului, la reprimarea pirateriei pe marea liberă sau în orice
CONVENŢIA NAŢIUNILOR UNITE din 10 decembrie 1982 asupra dreptului marii*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/132201_a_133530]
-
navă străină, alta decît o navă care se bucură de imunitatea prevăzută la art. 95 și 96, nu o poate supune controlului decît dacă are motive serioase de a bănui că aceasta navă: a) practică pirateria; ... b) practică transportul de sclavi; ... c) servește unor emisiuni neautorizate, iar statul pavilionului navei de război are drept de jurisdicție conform art. 109; ... d) este fără naționalitate; sau ... e) este în realitate o navă de aceeasi naționalitate cu navă de război, desi poartă un pavilion
CONVENŢIA NAŢIUNILOR UNITE din 10 decembrie 1982 asupra dreptului marii*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/132201_a_133530]
-
în alin. 1-3 se pedepsește. Constituie tentativă și producerea sau procurarea mijloacelor, a instrumentelor sau luarea de măsuri în vederea comiterii faptei prevăzute în alin. 3. Sclavia Articolul 190 Punerea sau ținerea unei persoane în stare de sclavie, precum și traficul de sclavi, se pedepsesc cu închisoare de la 3 la 10 ani și interzicerea unor drepturi. Tentativă se pedepsește. Supunerea la muncă forțată sau obligatorie Articolul 191 Faptă de a supune o persoană, în alte cazuri decît cele prevăzute de dispozițiile legale, la
CODUL PENAL din 21 iunie 1968 - (**republicat**) (*actualizat*) actualizat până la data de 01 octombrie 2001. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/138014_a_139343]
-
considerată nevinovată. ... (9) Nici o pedeapsă nu poate fi stabilită sau aplicată decât în condițiile și în temeiul legii."; ... - Art. 4 din Declarația Universală a Drepturilor Omului: " Nimeni nu va fi ținut în sclavie, nici în servitudine; sclavia și traficul cu sclavi sunt interzise sub toate formele lor." Examinând excepția de neconstituționalitate, Curtea constată că în realitate, astfel cum rezultă din motivarea cererii prin care a fost ridicată excepția, autorul acesteia contesta constituționalitatea numai a primelor 3 alineate ale art. 27 din
DECIZIE nr. 106 din 11 aprilie 2001 referitoare la excepţia de neconstituţionalitate a dispoziţiilor art. 27 alin. 1, 2 şi 3 şi ale art. 28 din Legea nr. 25/1969 privind regimul străinilor în România, republicată. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/135891_a_137220]
-
alin. 4. ------------- Art. 189 a fost modificat de LEGEA nr. 169 din 10 aprilie 2002 , publicată în MONITORUL OFICIAL nr. 261 din 18 aprilie 2002. Sclavia Articolul 190 Punerea sau ținerea unei persoane în stare de sclavie, precum și traficul de sclavi, se pedepsesc cu închisoare de la 3 la 10 ani și interzicerea unor drepturi. Tentativa se pedepsește. Supunerea la muncă forțată sau obligatorie Articolul 191 Fapta de a supune o persoană, în alte cazuri decât cele prevăzute de dispozițiile legale, la
CODUL PENAL din 21 iulie 1968 (**republicat**)(*actualizat*) (actualizat până la data de 22 aprilie 2012*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/144063_a_145392]
-
un al doilea nivel semantic, diferite trăsături secundare asigură o anumită organizare, cel mai adesea bipolară, a acestei clase de pronume: • pronume exprimând diferențierea, pe fondul unui raport de opoziție sau de alternare: unul-altul, cineva-altcineva, ceva-altceva: „Se petrifică unul în sclav, altu-mpărat.” (M. Eminescu, I, p. 69); • pronume cu conținut separativ (sau partitiv) și pronume cu conținut generalizator sau totalizator: careva-fiecare, oricare, cineva-fiecine, oricine, ceva-fiece, orice, vreunul; • pronume de precizare: anumiți; • pronume exprimând și o nuanță concesivă: oricare, oricine, orice; • pronume
Gramatica limbii române by Dumitru Irimia () [Corola-publishinghouse/Science/2319_a_3644]
-
sau mai exact: modalizează) două valori temporale, prezentul și perfectul. Prezentul Se manifestă ca timp absolut și ca timp relativ, în funcție de situația sintactică în care se află verbul-predicat. Este timp absolut în propoziții nondependente și independente: „De ce să fiți voi sclavii milioanelor nefaste” (M. Eminescu) Este timp de relație în propoziții subordonate unui verb-predicat, mai ales: „Ea-l pofti să se așeze..., apoi rămaseră câtva timp strâmtorați: el nu știa cum să înceapă, iară ea aștepta să vadă ce vrea el
Gramatica limbii române by Dumitru Irimia () [Corola-publishinghouse/Science/2319_a_3644]
-
două din cele trei mari subclase semantice. Astfel, termenul abia este adverb calificativ, când caracterizează o acțiune verbală sub aspectul calității: „Povești și doine, ghicitori, eresuri/.../ Abia-nțelese, pline de-nțelesuri” (M. Eminescu, I, p. 201), „De ce să fiți voi sclavii milioanelor nefaste,/ Voi, ce din munca voastră abia puteți trăi?” (Ibidem, p. 59) sau este adverb de modalizare temporală: „Aș! Abia ți-ai întins mâna, sare ivărul la ușă.” (Ibidem, p. 155). Tot este adverb aspectual, exprimând durativitatea: „Se tot
Gramatica limbii române by Dumitru Irimia () [Corola-publishinghouse/Science/2319_a_3644]
-
în frază prin: • conjuncții: să, că, dacă: „N-am mare îndoială că, dacă ne vom rușina să iubim ceea ce datorăm vieții, vom încuraja numărul celor incapabili de dragoste.” (O. Paler, Galilei, 127), „Nu ești curios, Galilei, să știi ce cântă sclavii care ridică în calea ta acest zid?” (O. Paler, Galilei, 81), „Curta crezu că turismul are să depășească sanatoriul, era chiar curios dacă are să se întâmple așa, dar mașina opri la poartă...” (P. Sălcudeanu, 211) • pronume (adjective) relative (precedate sau nu
Gramatica limbii române by Dumitru Irimia () [Corola-publishinghouse/Science/2319_a_3644]
-
mânt, care a fost cândva paradis, nu mai este nimic statornic. Și domniile îndeosebi sunt mai schimbătoare decât toate. Pentru asta mă vezi pe mine, nobil și fecior de voievod, stâ nd alătu ri de oameni de rând și de sclavi, pe când părintele meu, care a fost uns cu mir, își pleacă fruntea în pulbere la Belzebut, având asupra-i sabie amenințătoare. Vai de noi! - mai ales când se întâmplă să ne lovească și altă nefericire mai cumplită d ecât toa
Cotnariul În literatură şi artă by Constantin Huşanu () [Corola-publishinghouse/Science/687_a_1375]
-
a-și extinde prezența gândului; alții, se luptă cu gândul spre a-și extinde prezența instinctului. În raport cu ceea ce cred că înseamnă bunăstarea lor, unii simt să dea frâu liber gândului, alții instinctului. Unii pun gândul în slujba instinctului, făcându-l sclavul lui; alții, deplâng slujirea instinctului și văd cât de ușor ne putem perverti gândul. Un sens, un rost al vieții noastre este acela de a-i lăsa (sau de a-i face) întotdeauna spiritului loc de exprimare. Unii oameni cred
Autoeducația. Căutări și clarificări by Gabriel Albu () [Corola-publishinghouse/Science/84934_a_85719]
-
în San Pietro in vincoli. Patriarhul stă atent, într‑o nișă puțin adâncă, ținând tablele cu Cele Zece Porunci, cu barba lungă ajungându‑i până la mâinile puternice. Se uită depar‑ te de parcă ar comunica cu Dumnezeu. Alte două statui superbe, Sclavul orb 4 Cf. aa vv, Michelangelo, 14. 5 Ibidem, 15. 6 Cf. g. barTz - e. König, o.c., 52‑53. Cap. iii. fiGura lui miChelanGelo în istoria artei 70 și Sclav vopsind (amândouă se află în prezent la Muzeul Luvru
Michelangelo Buonarroti / Mesajul biblic al operelor sale by Ioan Blaj () [Corola-publishinghouse/Science/442_a_990]
-
de parcă ar comunica cu Dumnezeu. Alte două statui superbe, Sclavul orb 4 Cf. aa vv, Michelangelo, 14. 5 Ibidem, 15. 6 Cf. g. barTz - e. König, o.c., 52‑53. Cap. iii. fiGura lui miChelanGelo în istoria artei 70 și Sclav vopsind (amândouă se află în prezent la Muzeul Luvru, în Paris) de‑ monstrează măiestria sa în sculptură. El este de părere că figura se află apri‑ oric în blocul de piatră, iar artistul nu face altceva decât să îndepărteze surplu
Michelangelo Buonarroti / Mesajul biblic al operelor sale by Ioan Blaj () [Corola-publishinghouse/Science/442_a_990]
-
mormântul, a fost încheiat un nou contract. Noul proiect cuprindea 32 de statui ilustrând triumful bisericii asupra lu‑ mii păgâne. În registru aveau să fie plasate: Victoriile care ilustrau toate pro‑ vinciile ce trebuiau să asculte de Biserica apostolică și Sclavii, simbolizând popoarele păgâne, care recunoșteau credința cea adevărată. Deasupra avea să fie Moise și sfântul Paul reprezentând victoria minții asupra timpului. Timp de trei ani de zile Michelangelo a lucrat în exclusivitate la mormânt care i‑a fost sursă de
Michelangelo Buonarroti / Mesajul biblic al operelor sale by Ioan Blaj () [Corola-publishinghouse/Science/442_a_990]
-
cât mai curând, cardinalul de Agen îl modifică, simplificându‑l: astfel, urma să fie lipit de perete, cu o singură fațadă în loc de patru, așa încât numărul statuilor era mult redus. Dintre acestea, unele erau începute, iar două ca și terminate: doi sclavi care aveau să reprezinte ținuturile pontificale eliberate de răposatul papă. Sclavii simbolizau deopotrivă sentimentele care se învolburau în mintea și sufletul artistului 45. În atelierul din apropierea forului lui Traian, Michelangelo lucra la opera Moise, una din cele patru statui care
Michelangelo Buonarroti / Mesajul biblic al operelor sale by Ioan Blaj () [Corola-publishinghouse/Science/442_a_990]
-
urma să fie lipit de perete, cu o singură fațadă în loc de patru, așa încât numărul statuilor era mult redus. Dintre acestea, unele erau începute, iar două ca și terminate: doi sclavi care aveau să reprezinte ținuturile pontificale eliberate de răposatul papă. Sclavii simbolizau deopotrivă sentimentele care se învolburau în mintea și sufletul artistului 45. În atelierul din apropierea forului lui Traian, Michelangelo lucra la opera Moise, una din cele patru statui care, în prima versiune, trebuiau să susțină sarcofagul cu osemintele papei. „Moise
Michelangelo Buonarroti / Mesajul biblic al operelor sale by Ioan Blaj () [Corola-publishinghouse/Science/442_a_990]
-
urmaș al lusitanilor romanizați, José Manuel Barroso, a aplicat la fel ca marii colonialiști și conchistadori <footnote Conchistador "Conquistador" însemnând "cuceritor" în limba spaniolă și este un termen folosit pentru a denumi soldații, exploratorii și aventurierii. footnote>, regula prin care sclavii trebuie să se supună stăpânilor în mod necondiționat. Ce alt statut pot avea statele organismului european, în special cele mici și neînsemnate din punct de vedere economico-financiar, decât acela de sclavi? Bătând cu pumnul în masă, Comisiei Europene de la Bruxelles
AMERIC?INII, HUNIUNEA EUROPEAN? ?I POPEYE MARINARUL by Nicolae Mavrodin () [Corola-publishinghouse/Science/84039_a_85364]
-
denumi soldații, exploratorii și aventurierii. footnote>, regula prin care sclavii trebuie să se supună stăpânilor în mod necondiționat. Ce alt statut pot avea statele organismului european, în special cele mici și neînsemnate din punct de vedere economico-financiar, decât acela de sclavi? Bătând cu pumnul în masă, Comisiei Europene de la Bruxelles, domnul Barroso impune guvernului României să respecte deciziile Curții Constituționale din România, organismelor statului și să îl repună în drepturi pe președintele suspendat de parlament, în jilțul de la Cotroceni. În viziunea
AMERIC?INII, HUNIUNEA EUROPEAN? ?I POPEYE MARINARUL by Nicolae Mavrodin () [Corola-publishinghouse/Science/84039_a_85364]
-
în San Pietro in vincoli. Patriarhul stă atent, într‑o nișă puțin adâncă, ținând tablele cu Cele Zece Porunci, cu barba lungă ajungându‑i până la mâinile puternice. Se uită depar‑ te de parcă ar comunica cu Dumnezeu. Alte două statui superbe, Sclavul orb 4 Cf. aa vv, Michelangelo, 14. 5 Ibidem, 15. 6 Cf. g. barTz - e. König, o.c., 52‑53. Cap. iii. fiGura lui miChelanGelo în istoria artei 70 și Sclav vopsind (amândouă se află în prezent la Muzeul Luvru
Michelangelo Buonarroti / Mesajul biblic al operelor sale by Ioan Blaj () [Corola-publishinghouse/Science/442_a_987]
-
de parcă ar comunica cu Dumnezeu. Alte două statui superbe, Sclavul orb 4 Cf. aa vv, Michelangelo, 14. 5 Ibidem, 15. 6 Cf. g. barTz - e. König, o.c., 52‑53. Cap. iii. fiGura lui miChelanGelo în istoria artei 70 și Sclav vopsind (amândouă se află în prezent la Muzeul Luvru, în Paris) de‑ monstrează măiestria sa în sculptură. El este de părere că figura se află apri‑ oric în blocul de piatră, iar artistul nu face altceva decât să îndepărteze surplu
Michelangelo Buonarroti / Mesajul biblic al operelor sale by Ioan Blaj () [Corola-publishinghouse/Science/442_a_987]
-
mormântul, a fost încheiat un nou contract. Noul proiect cuprindea 32 de statui ilustrând triumful bisericii asupra lu‑ mii păgâne. În registru aveau să fie plasate: Victoriile care ilustrau toate pro‑ vinciile ce trebuiau să asculte de Biserica apostolică și Sclavii, simbolizând popoarele păgâne, care recunoșteau credința cea adevărată. Deasupra avea să fie Moise și sfântul Paul reprezentând victoria minții asupra timpului. Timp de trei ani de zile Michelangelo a lucrat în exclusivitate la mormânt care i‑a fost sursă de
Michelangelo Buonarroti / Mesajul biblic al operelor sale by Ioan Blaj () [Corola-publishinghouse/Science/442_a_987]
-
cât mai curând, cardinalul de Agen îl modifică, simplificându‑l: astfel, urma să fie lipit de perete, cu o singură fațadă în loc de patru, așa încât numărul statuilor era mult redus. Dintre acestea, unele erau începute, iar două ca și terminate: doi sclavi care aveau să reprezinte ținuturile pontificale eliberate de răposatul papă. Sclavii simbolizau deopotrivă sentimentele care se învolburau în mintea și sufletul artistului 45. În atelierul din apropierea forului lui Traian, Michelangelo lucra la opera Moise, una din cele patru statui care
Michelangelo Buonarroti / Mesajul biblic al operelor sale by Ioan Blaj () [Corola-publishinghouse/Science/442_a_987]
-
urma să fie lipit de perete, cu o singură fațadă în loc de patru, așa încât numărul statuilor era mult redus. Dintre acestea, unele erau începute, iar două ca și terminate: doi sclavi care aveau să reprezinte ținuturile pontificale eliberate de răposatul papă. Sclavii simbolizau deopotrivă sentimentele care se învolburau în mintea și sufletul artistului 45. În atelierul din apropierea forului lui Traian, Michelangelo lucra la opera Moise, una din cele patru statui care, în prima versiune, trebuiau să susțină sarcofagul cu osemintele papei. „Moise
Michelangelo Buonarroti / Mesajul biblic al operelor sale by Ioan Blaj () [Corola-publishinghouse/Science/442_a_987]
-
a regiunii. Partea veche a orașului, din jurul pieței centrale (Plaza Mayor) este bine păstrată, fiind integrată în circuitul turistic. Clădirile care înconjură această piață datează din secolele XVIII și XIX, din perioada în care comerțul cu zahăr și comerțul cu sclavi au adus prosperitate orașului. Cele mai multe dintre aceste clădiri au aparținut boierilor timpului, iar azi sunt transformate în cea mai mare parte în muzee. Un astfel de muzeu care merită a fi vizitat în Trinidad este Muzeul Municipal de Istorie. Un
CENTRE ȘI REGIUNI TURISTICE, PARTEA I AMERICA ȘI EUROPA by Daniela Larion () [Corola-publishinghouse/Science/552_a_1086]
-
secolului XVI). Zona a fost un centru important pentru producția de zahăr la sfârșitul secolului XVIII și începutul secolului XIX. În perioada de apogeu, în Valle de los Ingenios funcționau 50 de mori de zahăr, cu cca.30.000 de sclavi care munceau pe plantațiile de trestie de zahăr sau la aceste mori. Peisajul arheologic al primei plantații de cafea din sud-estul Cubei este inclus în lista Patrimoniului UNESCO din anul 2000. Arealul este amplasat la poalele lanțului muntos Sierra Maestra
CENTRE ȘI REGIUNI TURISTICE, PARTEA I AMERICA ȘI EUROPA by Daniela Larion () [Corola-publishinghouse/Science/552_a_1086]