40,541 matches
-
că principalele două societăți reclamante trebuia să fie excluse din definiția industriei comunitare, întrucât importau cantități uriașe de articole turnate din fontă originare din RPC. În acest sens, trebuie precizat, mai întâi, că este în practica curentă a Comisiei să excludă din industria comunitară producătorii care importă produsul în cauză, atunci când sunt protejați de dumping sau profită de pe urma acestuia, și să nu îi excludă în cazul în care s-a constatat că acești producători au fost constrânși să recurgă, temporar și
32005R1212-ro () [Corola-website/Law/294279_a_295608]
-
din RPC. În acest sens, trebuie precizat, mai întâi, că este în practica curentă a Comisiei să excludă din industria comunitară producătorii care importă produsul în cauză, atunci când sunt protejați de dumping sau profită de pe urma acestuia, și să nu îi excludă în cazul în care s-a constatat că acești producători au fost constrânși să recurgă, temporar și într-o manieră foarte limitată, la importuri ca urmare a unei deprecieri a prețurilor pe piața comunitară. În cazul de față, volumul total
32005R1212-ro () [Corola-website/Law/294279_a_295608]
-
care au cooperat și care nu au fost incluși în eșantion. În total, au răspuns cinci societăți care nu au fost incluse în eșantion, iar informațiile comunicate de acestea au fost luate în considerare. În ceea ce privește celelalte societăți, acestea au fost excluse din procedură pentru lipsă de cooperare. Evoluția prețurilor și a rentabilității, a fluxurilor de lichidități, a capacității de a mobiliza capital și investiții, a stocurilor, a randamentului investițiilor și a salariilor a fost analizată pe baza informațiilor primite de la producătorii
32005R1212-ro () [Corola-website/Law/294279_a_295608]
-
prețurile CIF ajustate corespunzător pentru a lua în considerare drepturile vamale și costurile ulterioare importului. (83) Un anumit număr de importatori care au cooperat au afirmat că vânzările produsului în cauză, realizate de către producătorii comunitari în cadrul cererilor de ofertă, trebuiau excluse din calculul subcotării, argumentând că vânzările către autoritățile publice pot acoperi servicii și garanții, precum și alte costuri suplimentare care fac ca produsele astfel vândute să fie diferite, în mod obiectiv, de produsele vândute în cadrul unor negocieri comerciale normale. Înainte de toate
32005R1212-ro () [Corola-website/Law/294279_a_295608]
-
selectat un eșantion reprezentativ, format din patru importatori. Acestora le-au fost trimise chestionare. - Importatori/comercianți comunitari independenți incluși în eșantion (135) Una dintre cele patru societăți incluse în eșantion nu a răspuns la chestionar și, prin urmare, a fost exclusă din procedură. Toate celelalte societăți selectate au răspuns integral la chestionar. Acestea reprezentau 19 % din volumul total al importurilor de articole turnate din fontă originare din RPC pe parcursul perioadei de anchetă. (136) Mai mulți importatori care au cooperat au afirmat
32005R1212-ro () [Corola-website/Law/294279_a_295608]
-
acestea, deși prezintă numeroase diferențe la nivelul culorii, al dimensiunii firelor și al finisării, acestea au caracteristici tehnice, fizice și chimice esențiale identice cu cele ale țesăturilor utilizate pentru confecționarea de îmbrăcăminte. Se ajunge la concluzia, așadar, că nu trebuie excluse din definiția produsului. (11) O parte interesată a afirmat că prețul și calitatea produselor diferă în mod sensibil în funcție de utilizarea lor, în funcție de destinația lor, de exemplu, pentru confecționarea de căptușeală pentru produsele de slabă calitate sau confecționarea produselor textile de
32005R1487-ro () [Corola-website/Law/294333_a_295662]
-
prematur, în orice situație, să se tragă o concluzie privind caracterul durabil al acestei schimbări. Având în vedere natura legăturilor constatate în timpul perioadei de anchetă, riscul de eludare prin folosirea societății supuse dreptului celui mai mic nu ar putea fi exclus. În plus, se observă, de asemenea, că în măsura în care legăturile dintre societăți au putut afecta concluziile privind perioada de anchetă, nu poate fi luată în considerare nici o modificare a acestor legături intervenită după această perioadă. (66) Se ajunge la concluzia, așadar
32005R1487-ro () [Corola-website/Law/294333_a_295662]
-
a susținut că o societate a dat faliment în timpul anchetei și, prin urmare, nu ar trebui luată în considerare în definiția industriei comunitare, iar un producător a importat produsul în cauză în timpul perioadei examinate și ar trebui, așadar, să fie exclus din industria comunitară, în conformitate cu articolul 4 alineatul (1) litera (a) din regulamentul de bază. (74) Trebuie notat că un producător comunitar a fost plasat sub administrație judiciară, dar că a continuat producția pe parcursul perioadei de anchetă și continuă să fie
32005R1487-ro () [Corola-website/Law/294333_a_295662]
-
pe care au fost plantate culturi multianuale erau eligibile pentru plăți pe suprafață. Articolul 54 alineatul (2) din Regulamentul (CE) nr. 1782/2003 limitează eligibilitatea suprafețelor care nu erau ocupate de culturi permanente la data solicitării din 2003, fără a exclude de la stabilirea drepturilor la plăți, în conformitate cu articolul 53 din respectivul regulament, suprafețele destinate unor culturi permanente utilizate pentru producția de materii prime, întrucât suprafețele în cauză beneficiau de plăți directe în cursul perioadei de referință. Prin urmare, agricultorii care, în
32005R1701-ro () [Corola-website/Law/294370_a_295699]
-
a măsurilor destinate să contracareze practicile de eludare ar trebui să facă obiectul unei anchete distincte, în cazul în care sunt îndeplinite condițiile cerute în acest sens. (25) În cursul anchetei, un importator comunitar a afirmat că monociclurile ar trebui excluse din definiția produsului în cauză, pe motiv că acestea prezintă caracteristici fizice și tehnice de bază diferite și sunt destinate altor utilizări. Comisia a examinat această cerere și a constatat că existau, în mod cert, diferențe fizice și tehnice de
32005R1095-ro () [Corola-website/Law/294249_a_295578]
-
o cantitate anuală care poate fi acceptată ca atare, modificată pe baza unor motive neprecizate sau respinsă de comitetul menționat anterior. În plus, orice societate care a exportat mai puțin de 5 000 de biciclete în anul precedent poate fi exclusă total din exercițiu. Prin urmare, Comitetul are toată puterea să decidă continuarea sau încetarea activităților sale de export. De asemenea, cantitățile și prețurile sunt strict controlate de stat, prin intermediul Ministerului Comerțului Exterior și al Cooperării Economice și al autorităților vamale
32005R1095-ro () [Corola-website/Law/294249_a_295578]
-
au fost construite în conformitate cu articolul 2 alineatul (3) prima teză din regulamentul de bază. (79) Always a mai afirmat că vânzările care nu erau realizate în cursul unor operațiuni comerciale normale în țara analoagă nu ar fi trebuit să fie excluse din calculul profitului rezonabil utilizat pentru determinarea valorii sale normale. Argumentul era totuși inadmisibil întrucât, prin analogie cu partea introductivă a articolului 2 alineatul (6), în cazul în care societatea a realizat vânzări pe piața sa internă, profiturile utilizate pentru
32005R1095-ro () [Corola-website/Law/294249_a_295578]
-
aprilie 2003-31 martie 2004, în timp ce examinarea tendințelor relevante pentru evaluarea prejudiciului cuprinde perioada dintre ianuarie 2000 și sfârșitul perioadei de anchetă. Prin urmare, comportamentul anticoncurențial și perioada examinată se suprapun. (100) Având în vedere cele menționate anterior, nu se poate exclude faptul că o parte a pieței comunitare, și anume piața din Țările de Jos, a fost afectată de comportamentul anticoncurențial în cursul unei părți din perioada examinată și, prin urmare, au fost afectați indicatorii prejudiciului producătorilor comunitari implicați în cartelul
32005R1095-ro () [Corola-website/Law/294249_a_295578]
-
10 160 000 Indice 100 87 79 80 80 (b) Stocurile (129) Reorganizările interne au împiedicat un producător să furnizeze date coerente privind stocurile sale pentru anii 2000 și 2001. Prin urmare, datele privind acest producător a trebuit să fie excluse din analiza stocurilor pentru perioada examinată. (130) Stocurile de biciclete au crescut cu 65 % în perioada analizată, de la 219 370 de unități în 2000 la 362 095 de unități în cursul perioadei de anchetă. Principala creștere a stocurilor se observă
32005R1095-ro () [Corola-website/Law/294249_a_295578]
-
facă o ajustare pentru a ține cont de fluctuațiile monetare, întrucât yuanul chinezesc (CNY) era în legătură cu dolarul american, iar acesta din urmă s-a depreciat semnificativ față de euro în cursul perioadei de anchetă. Cu toate acestea, chiar dacă nu se putea exclude prima facie faptul că aprecierea euro față de dolarul american ar fi putut favoriza importurile produsului în cauză, faptul că fluctuațiile monetare nu aveau efecte asupra importurilor din alte țări arată că acestea nu pot fi considerate ca factor de cauzalitate
32005R1095-ro () [Corola-website/Law/294249_a_295578]
-
Consolidare - Entități cu scop special TRIMITERI IAS 19 Beneficiile angajaților IAS 32 Instrumente financiare: prezentare și descriere IFRS 2 Plată pe bază de acțiuni SIC-12 Consolidare - Entități cu scop special CONTEXT 1. Până la intrarea în vigoare a prezentei modificări, SIC-12 exclude din domeniul său de aplicare planurile de beneficii ulterioare perioadei de angajare și planurile de beneficii sub forma participării la capitalurile proprii (SIC-12.6). Până la intrarea în vigoare a IFRS 2, aceste planuri intră în domeniul de aplicare al IAS
32005R1751-ro () [Corola-website/Law/294381_a_295710]
-
în domeniul de aplicare al SIC-12. 5. Al doilea aspect abordat de prezenta modificare este excluderea din domeniul de aplicare al SIC-12 a altor planuri de beneficii pe termen lung ale angajaților. Până la intrarea în vigoare a modificării, SIC-12 nu exclude alte planuri de beneficii pe termen lung ale angajaților din domeniul său de aplicare. Cu toate acestea, IAS 19 prevede ca aceste planuri să fie contabilizate într-un mod similar cu contabilizarea planurilor de beneficii ulterioare perioadei de angajare. MODIFICARE
32005R1751-ro () [Corola-website/Law/294381_a_295710]
-
indicate în avizele de deschidere ale celor două anchete, acidul tricloroizocianuric și preparatele pe baza acestei substanțe, și anume toate tipurile produsului în cauză care au aceleași caracteristici esențiale. Prin urmare, nu se poate afirma că respectivele tablete amestecate sunt excluse din domeniul de aplicare al produsului și nici că acest domeniu a fost lărgit. Luând în considerare elementele expuse anterior, cererea a fost respinsă, iar concluzia formulată la considerentul 24 din regulamentul provizoriu se confirmă. C. Dumping C.1. METODĂ
32005R1631-ro () [Corola-website/Law/294352_a_295681]
-
anchetă ar fi aproape de 100 %. De fapt, s-a constatat că industria comunitară funcționa în condiții de randament deplin și că, pentru a răspunde cererii, a trebuit să achiziționeze produsul în cauză, pentru o perioadă limitată. Așadar, nu poate fi exclus faptul că dificultățile tehnice temporare pe care industria comunitară le-a avut în asigurarea producției au contribuit într-o anumită măsură la prejudiciul suferit. Efecte ale investițiilor (65) Un producător-exportator a susținut că nu au fost luate în considerare de către
32005R1631-ro () [Corola-website/Law/294352_a_295681]
-
în măsură să respecte termenul, se aplică procedura prevăzută la articolul 52 alineatul (4). Sunt admisibile în acest stadiu numai amendamentele depuse de comisia competentă prin care se încearcă ajungerea la un compromis cu Comisia. (3) Aplicarea alineatului (2) nu exclude posibilitatea ca orice alt membru să prezinte o cerere de trimitere în conformitate cu articolul 168. În cazul trimiterii în baza alineatului (2), comisia competentă este obligată, înainte de toate, în termenii mandatului instituit prin această dispoziție, să raporteze în termenul stabilit și
32005Q0215_01-ro () [Corola-website/Law/294027_a_295356]
-
unui amendament de compromis. Articolul 155 Ordinea de votare a amendamentelor (1) Amendamentele au prioritate asupra textului la care se aplică și se supun la vot înaintea acestuia. (2) În cazul în care două sau mai multe amendamente, care se exclud reciproc, se aplică aceleiași părți de text, cel care se îndepărtează cel mai mult de textul inițial are prioritate și trebuie votat primul. Adoptarea acestuia conduce la respingerea celorlalte amendamente. În cazul respingerii acestuia, următorul amendament devine prioritar și se
32005Q0215_01-ro () [Corola-website/Law/294027_a_295356]
-
comisiei de afaceri externe, drepturile omului, securitate comună și politica de apărare, întrunită cu ușile închise, în conformitate cu modalități care pot varia în funcție de gradul de confidențialitate avut în vedere; d) comunicarea documentelor filtrate în funcție de gradul de confidențialitate necesar. Aceste posibilități sunt excluse în cazul informațiilor sensibile clasificate "TRÈS SECRET/TOP SECRET". În ceea ce privește informațiile sau documentele clasificate "SECRET" sau "CONFIDENTIAL", președintele Parlamentului European, înainte de a opta pentru una dintre aceste posibilități, se pune de acord cu Consiliul. Informațiile sau documentele în cauză nu
32005Q0215_01-ro () [Corola-website/Law/294027_a_295356]
-
D. PREJUDICIUL 1. Producția comunitară (41) În lipsa altor comentarii, constatările provizorii cu privire la producția comunitară totală enunțate la considerentul 68 din regulamentul provizoriu se confirmă. 2. Definiția industriei comunitare (42) Mai multe părți interesate au susținut că producătorul comunitar RHI trebuie exclus din industria comunitară, contrar concluziei prevăzute în regulamentul provizoriu. Părțile au afirmat că activitățile principale ale societății RHI nu se desfășoară în Comunitate, iar volumul importurilor în cursul perioadei de anchetă corespunde îndeaproape celui al grupului Refratechnik ("Refratechnik"), un alt
32005R1659-ro () [Corola-website/Law/294359_a_295688]
-
concluziei prevăzute în regulamentul provizoriu. Părțile au afirmat că activitățile principale ale societății RHI nu se desfășoară în Comunitate, iar volumul importurilor în cursul perioadei de anchetă corespunde îndeaproape celui al grupului Refratechnik ("Refratechnik"), un alt producător-importator care a fost exclus din industria comunitară. (43) Se reamintește faptul că, la considerentul 70 din regulamentul provizoriu, s-a precizat că principalele unități de producție ale RHI pentru produsul în cauză, ca și sediul central și centrul de cercetare-dezvoltare (R&D) sunt
32005R1659-ro () [Corola-website/Law/294359_a_295688]
-
piața comunitară provine din importurile din RPC, RHI nu este ferită de importurile care fac obiectul unui dumping, iar profitul pe care l-ar putea obține din aceste importuri este minim. În consecință, nu există nici un motiv întemeiat pentru a exclude RHI din industria comunitară. (44) Pe de altă parte, s-a constatat că nu se poate face comparație cu situația societății Refratechnik. Mai întâi, deoarece Refratechnik nu a fost la originea plângerii și nici nu o susține, nu poate fi
32005R1659-ro () [Corola-website/Law/294359_a_295688]