4,964 matches
-
relevante ale capturilor li se interzice să debarce capturi care sunt nesortate și care conțin hering. (6) Stabilirea procentajului de capturi secundare și repartizarea acestora se fac în conformitate cu articolele 4 și 11 din Regulamentul (CE) nr. 850/98. Articolul 9 Debarcări nesortate și subzona ICES IV și diviziunile ICES IIa (ape CE), IIIa și VIId (1) Statele membre se asigură că există un program corespunzător de eșantionare care permite o monitorizare eficientă a debarcărilor nesortate pe specii capturate în subzona ICES
32006R0051-ro () [Corola-website/Law/295106_a_296435]
-
Regulamentul (CE) nr. 850/98. Articolul 9 Debarcări nesortate și subzona ICES IV și diviziunile ICES IIa (ape CE), IIIa și VIId (1) Statele membre se asigură că există un program corespunzător de eșantionare care permite o monitorizare eficientă a debarcărilor nesortate pe specii capturate în subzona ICES IV și diviziunile ICES IIa (ape CE), IIIa și VIId. (2) Capturile nesortate din subzona ICES IV și diviziunile ICES IIa (ape CE), IIIa și VIId sunt debarcate numai în porturile și locațiile
32006R0051-ro () [Corola-website/Law/295106_a_296435]
-
pe specii capturate în subzona ICES IV și diviziunile ICES IIa (ape CE), IIIa și VIId. (2) Capturile nesortate din subzona ICES IV și diviziunile ICES IIa (ape CE), IIIa și VIId sunt debarcate numai în porturile și locațiile de debarcare unde există un program de eșantionare, astfel cum este prevăzut la alineatul (1). Articolul 10 Limite de acces Navele comunitare nu desfășoară activități de pescuit în Skagerrak în limita a 12 mile marine de liniile de bază ale Norvegiei. Cu
32006R0051-ro () [Corola-website/Law/295106_a_296435]
-
plasele, greutățile și uneltele similare sunt deconectate de la panourile traulului și de cablurile și frânghiile de tractare și ridicare, (b) plasele care sunt pe sau deasupra punții sunt fixate în mod sigur de părți ale suprastructurii. Articolul 16 Condiții pentru debarcarea capturilor și a capturilor secundare Peștele din stocurile pentru care sunt fixate limite ale capturilor nu este reținut la bord sau debarcat, cu excepția cazului în care capturile au fost preluate de navele de pescuit ale unei țări terțe care are
32006R0051-ro () [Corola-website/Law/295106_a_296435]
-
în cauză de a permite unui observator să urce la bord, la cererea Comisiei. (2) Comandantul fiecărei nave de pescuit dintr-o țară terță care deține o licență pentru pescuit pești sau pescuitul tonului în apele Departamentului Guyana Franceză, la debarcarea capturii după fiecare voiaj, transmite autorităților franceze o declarație cuprinzând cantitățile de crevete capturate și păstrate la bord de la ultima declarație. Această declarație este în conformitate cu modelul stabilit în partea III din anexa IV. Comandantul este responsabil de exactitatea declarației. Autoritățile
32006R0051-ro () [Corola-website/Law/295106_a_296435]
-
rotunjită pe specii de descărcat sau încărcat în kilograme, precum și indicativul de apel al navelor implicate în transbordare. (5) Nava receptoare raportează, în plus față de captura totală aflată la bord și greutatea totală de debarcat, denumirea portului și ora de debarcare preconizată, cu cel puțin 24 de ore înainte de orice debarcare. (6) Statele membre transmit imediat rapoartele prevăzute la alineatele (3) și (5) Comisiei, care le înaintează de îndată Secretariatului NAFO. Articolul 35 Navlosirea navelor comunitare (1) Statele membre pot consimți
32006R0051-ro () [Corola-website/Law/295106_a_296435]
-
indicativul de apel al navelor implicate în transbordare. (5) Nava receptoare raportează, în plus față de captura totală aflată la bord și greutatea totală de debarcat, denumirea portului și ora de debarcare preconizată, cu cel puțin 24 de ore înainte de orice debarcare. (6) Statele membre transmit imediat rapoartele prevăzute la alineatele (3) și (5) Comisiei, care le înaintează de îndată Secretariatului NAFO. Articolul 35 Navlosirea navelor comunitare (1) Statele membre pot consimți ca o navă de pescuit care le arborează pavilionul și
32006R0051-ro () [Corola-website/Law/295106_a_296435]
-
numit în conformitate cu Sistemul internațional de observare științifică al CCAMLR. Capitolul VIII DISPOZIȚII FINALE Articolul 50 Transmiterea datelor Atunci când, în conformitate cu articolul 15 alineatul (1) și articolul 18 alineatul (1) din Regulamentul (CEE) nr. 2847/93, statele membre trimit Comisiei date privind debarcările de stocuri capturate, acestea utilizează codurile stocurilor prevăzute în anexa I la prezentul regulament. Articolul 51 Intrarea în vigoare Prezentul regulament intră în vigoare la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene. Se aplică de la 1 ianuarie 2006. Atunci când
32006R0051-ro () [Corola-website/Law/295106_a_296435]
-
TAC 81 600 TAC analitic. Nu se aplică articolul 3 din Regulamentul (CE) nr. 847/96. Nu se aplică articolul 4 din Regulamentul (CE) nr. 847/96. Se aplică articolul 5 alineatul (2) din Regulamentul (CE) nr. 847/96. (1) Debarcări de hering capturat în zonele de pescuit utilizând plase cu dimensiuni ale ochiurilor de plasă egale cu sau mai mari de 32 mm. (2) A fi capturat în Skagerrak. Limitat la vest de o linie de la farul Hanstholm la farul
32006R0051-ro () [Corola-website/Law/295106_a_296435]
-
TAC 454 751 TAC analitic. Nu se aplică articolul 3 din Regulamentul (CE) nr. 847/96. Nu se aplică articolul 4 din Regulamentul (CE) nr. 847/96. Se aplică articolul 5 alineatul (2) din Regulamentul (CE) nr. 847/96. (1) Debarcări de hering capturat în zonele de pescuit utilizând plase cu dimensiuni ale ochiurilor de plasă egale cu sau mai mari de 32 mm. Statele membre trebuie să informeze Comisia cu privire la debarcările lor de hering, distingând între diviziunile CIEM IVa și
32006R0051-ro () [Corola-website/Law/295106_a_296435]
-
alineatul (2) din Regulamentul (CE) nr. 847/96. (1) Debarcări de hering capturat în zonele de pescuit utilizând plase cu dimensiuni ale ochiurilor de plasă egale cu sau mai mari de 32 mm. Statele membre trebuie să informeze Comisia cu privire la debarcările lor de hering, distingând între diviziunile CIEM IVa și IVb. (2) Poate fi capturat în ape CE. Capturile efectuate în limita acestei cote urmează a fi deduse din cota Norvegiei din TAC. Condiții speciale: În cadrul limitelor cotelor menționate anterior, în
32006R0051-ro () [Corola-website/Law/295106_a_296435]
-
TAC 20 528 TAC analitic. Nu se aplică articolul 3 din Regulamentul (CE) nr. 847/96. Nu se aplică articolul 4 din Regulamentul (CE) nr. 847/96. Se aplică articolul 5 alineatul (2) din Regulamentul (CE) nr. 847/96. (1) Debarcări de hering capturat în zonele de pescuit utilizând plase cu dimensiuni ale ochiurilor de plasă mai mici de 32 mm. Specie: Hering (1) Zonă: IIa (ape CE), IV, VIId (capturi secundare) Clupea harengus HER/2A47DX. Belgia 211 Danemarca 40 684
32006R0051-ro () [Corola-website/Law/295106_a_296435]
-
TAC 42 500 TAC analitic. Nu se aplică articolul 3 din Regulamentul (CE) nr. 847/96. Nu se aplică articolul 4 din Regulamentul (CE) nr. 847/96. Se aplică articolul 5 alineatul (2) din Regulamentul (CE) nr. 847/96. (1) Debarcări de hering capturat în zonele de pescuit utilizând plase cu dimensiuni ale ochiurilor de plasă mai mici de 32 mm. Specie: Hering (1) Zonă: IVc (2), VIId Clupea harengus HER/4CXB7D. Belgia 9 122 (3) Danemarca 1 088 (3) Germania
32006R0051-ro () [Corola-website/Law/295106_a_296435]
-
TAC 454 751 TAC analitic. Nu se aplică articolul 3 din Regulamentul (CE) nr. 847/96. Nu se aplică articolul 4 din Regulamentul (CE) nr. 847/96. Se aplică articolul 5 alineatul (2) din Regulamentul (CE) nr. 847/96. (1) Debarcări de hering capturat în zonele de pescuit utilizând plase cu dimensiuni ale ochiurilor de plasă egale sau mai mari de 32 mm. (2) Cu excepția stocului Blackwater: se face trimitere la stocul de hering din regiunea maritimă a estuarului Tamisei într-
32006R0051-ro () [Corola-website/Law/295106_a_296435]
-
diviziune pot fi capturate cel mult cantitățile de mai jos: VIIa (HAD/*07A.) Belgia 20 Franța 92 Irlanda 552 Regatul Unit 611 CE 1 275 Atunci când raportează Comisiei capturile din cotele lor, statele membre specifică și cantitățile capturate în VIIa. Debarcările de eglefin capturat în diviziunea VIIa sunt interzise atunci când totalul acestor debarcări depășește 1 275 de tone. Specie: Merlan Zonă: IIIa Merlangius merlangus WHG/03A. Danemarca 819 Țările de Jos 3 Suedia 88 CE 910 (1) TAC 1 500 TAC
32006R0051-ro () [Corola-website/Law/295106_a_296435]
-
07A.) Belgia 20 Franța 92 Irlanda 552 Regatul Unit 611 CE 1 275 Atunci când raportează Comisiei capturile din cotele lor, statele membre specifică și cantitățile capturate în VIIa. Debarcările de eglefin capturat în diviziunea VIIa sunt interzise atunci când totalul acestor debarcări depășește 1 275 de tone. Specie: Merlan Zonă: IIIa Merlangius merlangus WHG/03A. Danemarca 819 Țările de Jos 3 Suedia 88 CE 910 (1) TAC 1 500 TAC de precauție. Nu se aplică articolul 3 din Regulamentul (CE) nr. 847
32006R0051-ro () [Corola-website/Law/295106_a_296435]
-
CE) nr. 847/96. (1) Din care cel mult 5 % poate consta în stavrid negru între 12 și 14 cm, fără a aduce atingere articolului 19 din Regulamentul (CE) nr. 850/98 al Consiliului. În sensul controlului acestei cantități, greutatea debarcărilor este afectată de un coeficient de 1,2. Specie: Specii de stavrizi Zonă: X, CECAF (1) Trachurus spp. JAX/X34PRT. Portugalia 3 200 (2) CE 3 200 TAC 3 200 TAC de precauție. Se aplică articolul 3 din Regulamentul (CE
32006R0051-ro () [Corola-website/Law/295106_a_296435]
-
suveranitatea sau jurisdicția Portugaliei. (2) Din care cel mult 5 % poate consta în stavrid negru între 12 și 14 cm, fără a aduce atingere articolului 19 din Regulamentul (CE) nr. 850/98 al Consiliului. În sensul controlului acestei cantități, greutatea debarcărilor este afectată de un coeficient de 1,2. Specie: Specii de stavrizi Zonă: CECAF (ape CE) (1) Trachurus spp. JAX/341PRT. Portugalia 1 280 (2) CE 1 280 TAC 1 280 TAC de precauție. Se aplică articolul 3 din Regulamentul
32006R0051-ro () [Corola-website/Law/295106_a_296435]
-
suveranitatea sau jurisdicția Portugaliei. (2) Din care cel mult 5 % poate consta în stavrid negru între 12 și 14 cm, fără a aduce atingere articolului 19 din Regulamentul (CE) nr. 850/98 al Consiliului. În sensul controlului acestei cantități, greutatea debarcărilor este afectată de un coeficient de 1,2. Specie: Specii de stavrizi Zonă: CECAF (ape CE) (1) Trachurus spp. JAX/341SPN. Spania 1 280 EC 1 280 TAC 1 280 TAC de precauție. Se aplică articolul 3 din Regulamentul (CE
32006R0051-ro () [Corola-website/Law/295106_a_296435]
-
în care o navă de pescuit poate fi prezentă în interiorul zonei, se aplică următoarele condiții speciale, în conformitate cu tabelul I: (a) Nava trebuie să respecte condițiile prevăzute în apendicele 1. (b) Nava trebuie să respecte condițiile prevăzute în apendicele 2. (c) Debarcările totale de cod din 2002 efectuate de navă sau de către nava sau navele care utilizează unelte similare și care se califică pentru această condiție specială, mutatis mutandis, pe care aceasta le-a înlocuit în conformitate cu dreptul comunitar, trebuie să reprezinte mai
32006R0051-ro () [Corola-website/Law/295106_a_296435]
-
2002 efectuate de navă sau de către nava sau navele care utilizează unelte similare și care se califică pentru această condiție specială, mutatis mutandis, pe care aceasta le-a înlocuit în conformitate cu dreptul comunitar, trebuie să reprezinte mai puțin de 5 % din debarcările totale din toate speciile efectuate de navă în 2002 în conformitate cu debarcările în greutate în viu înregistrate în jurnalul de bord comunitar. (d) Debarcările totale de cod, limbă-de-mare și cambulă de Baltica din 2002 efectuate de navă sau de către nava sau
32006R0051-ro () [Corola-website/Law/295106_a_296435]
-
unelte similare și care se califică pentru această condiție specială, mutatis mutandis, pe care aceasta le-a înlocuit în conformitate cu dreptul comunitar, trebuie să reprezinte mai puțin de 5 % din debarcările totale din toate speciile efectuate de navă în 2002 în conformitate cu debarcările în greutate în viu înregistrate în jurnalul de bord comunitar. (d) Debarcările totale de cod, limbă-de-mare și cambulă de Baltica din 2002 efectuate de navă sau de către nava sau navele care utilizează unelte similare și care se califică pentru această
32006R0051-ro () [Corola-website/Law/295106_a_296435]
-
pe care aceasta le-a înlocuit în conformitate cu dreptul comunitar, trebuie să reprezinte mai puțin de 5 % din debarcările totale din toate speciile efectuate de navă în 2002 în conformitate cu debarcările în greutate în viu înregistrate în jurnalul de bord comunitar. (d) Debarcările totale de cod, limbă-de-mare și cambulă de Baltica din 2002 efectuate de navă sau de către nava sau navele care utilizează unelte similare și care se califică pentru această condiție specială, mutatis mutandis, pe care aceasta le-a înlocuit în conformitate cu dreptul
32006R0051-ro () [Corola-website/Law/295106_a_296435]
-
2002 efectuate de navă sau de către nava sau navele care utilizează unelte similare și care se califică pentru această condiție specială, mutatis mutandis, pe care aceasta le-a înlocuit în conformitate cu dreptul comunitar, trebuie să reprezinte mai puțin de 5 % din debarcările totale din toate speciile efectuate de navă în 2002 în conformitate cu debarcările în greutate în viu înregistrate în jurnalul de bord comunitar. (e) Debarcările totale din 2002 efectuate de navă sau de către nava sau navele care utilizează unelte similare și care
32006R0051-ro () [Corola-website/Law/295106_a_296435]
-
unelte similare și care se califică pentru această condiție specială, mutatis mutandis, pe care aceasta le-a înlocuit în conformitate cu dreptul comunitar, trebuie să reprezinte mai puțin de 5 % din debarcările totale din toate speciile efectuate de navă în 2002 în conformitate cu debarcările în greutate în viu înregistrate în jurnalul de bord comunitar. (e) Debarcările totale din 2002 efectuate de navă sau de către nava sau navele care utilizează unelte similare și care se califică pentru această condiție specială, mutatis mutandis, pe care aceasta
32006R0051-ro () [Corola-website/Law/295106_a_296435]