4,864 matches
-
în țările în cauză și în spiritul Declarației Universale a Drepturilor Omului, considerând că Interpol a contribuit la dezvoltarea cooperării internaționale directe pentru prevenirea și sancționarea falsificării de monedă în conformitate cu dispozițiile Convenției de la Geneva din 20 aprilie 1929 privind stoparea falsificării de monedă 1, reamintind că BCE are dreptul exclusiv de a autoriza emiterea de bancnote în statele membre ale Uniunii Europene care au adoptat euro ca monedă unică și că acest drept exclusiv include responsabilitatea pentru protecția monedei euro împotriva
32004X0512_01-ro () [Corola-website/Law/293299_a_294628]
-
de monedă 1, reamintind că BCE are dreptul exclusiv de a autoriza emiterea de bancnote în statele membre ale Uniunii Europene care au adoptat euro ca monedă unică și că acest drept exclusiv include responsabilitatea pentru protecția monedei euro împotriva falsificării, recunoscând că BCE joacă un rol activ în prevenirea și detectarea falsificării monedei euro, luând act de faptul că Orientarea BCE/1999/3 privind unele dispoziții referitoare la bancnotele euro, astfel cum a fost modificată la 26 august 19992, a
32004X0512_01-ro () [Corola-website/Law/293299_a_294628]
-
emiterea de bancnote în statele membre ale Uniunii Europene care au adoptat euro ca monedă unică și că acest drept exclusiv include responsabilitatea pentru protecția monedei euro împotriva falsificării, recunoscând că BCE joacă un rol activ în prevenirea și detectarea falsificării monedei euro, luând act de faptul că Orientarea BCE/1999/3 privind unele dispoziții referitoare la bancnotele euro, astfel cum a fost modificată la 26 august 19992, a instituit Centrul de analiză a falsificării de monedă ("CAFM") în cadrul BCE, cu
32004X0512_01-ro () [Corola-website/Law/293299_a_294628]
-
rol activ în prevenirea și detectarea falsificării monedei euro, luând act de faptul că Orientarea BCE/1999/3 privind unele dispoziții referitoare la bancnotele euro, astfel cum a fost modificată la 26 august 19992, a instituit Centrul de analiză a falsificării de monedă ("CAFM") în cadrul BCE, cu scopul de a centraliza analiza tehnică a bancnotelor euro falsificate și datele despre falsificarea monedei euro; de faptul că Baza de date pentru monedă falsificată ("BDMF") a BCE, instituită prin aceeași Orientare BCE/1999
32004X0512_01-ro () [Corola-website/Law/293299_a_294628]
-
dispoziții referitoare la bancnotele euro, astfel cum a fost modificată la 26 august 19992, a instituit Centrul de analiză a falsificării de monedă ("CAFM") în cadrul BCE, cu scopul de a centraliza analiza tehnică a bancnotelor euro falsificate și datele despre falsificarea monedei euro; de faptul că Baza de date pentru monedă falsificată ("BDMF") a BCE, instituită prin aceeași Orientare BCE/1999/3, a fost redenumită Sistemul de monitorizare a falsificării de monedă prin Decizia BCE/2001/11 din 8 noiembrie 2001
32004X0512_01-ro () [Corola-website/Law/293299_a_294628]
-
a centraliza analiza tehnică a bancnotelor euro falsificate și datele despre falsificarea monedei euro; de faptul că Baza de date pentru monedă falsificată ("BDMF") a BCE, instituită prin aceeași Orientare BCE/1999/3, a fost redenumită Sistemul de monitorizare a falsificării de monedă prin Decizia BCE/2001/11 din 8 noiembrie 2001 privind unele condiții referitoare la accesul la Sistemul de supraveghere a falsificării de monedă ("SSFM")3; precum și de faptul că Regulamentul (CE) nr. 1338/2001 al Consiliului din 28
32004X0512_01-ro () [Corola-website/Law/293299_a_294628]
-
BDMF") a BCE, instituită prin aceeași Orientare BCE/1999/3, a fost redenumită Sistemul de monitorizare a falsificării de monedă prin Decizia BCE/2001/11 din 8 noiembrie 2001 privind unele condiții referitoare la accesul la Sistemul de supraveghere a falsificării de monedă ("SSFM")3; precum și de faptul că Regulamentul (CE) nr. 1338/2001 al Consiliului din 28 iunie 2001 de definire a măsurilor necesare protecției monedei euro împotriva falsificării 4, în special articolul 3, prevede că BCE culege și stochează
32004X0512_01-ro () [Corola-website/Law/293299_a_294628]
-
privind unele condiții referitoare la accesul la Sistemul de supraveghere a falsificării de monedă ("SSFM")3; precum și de faptul că Regulamentul (CE) nr. 1338/2001 al Consiliului din 28 iunie 2001 de definire a măsurilor necesare protecției monedei euro împotriva falsificării 4, în special articolul 3, prevede că BCE culege și stochează date tehnice și statistice referitoare la bancnotele și monedele metalice euro falsificate descoperite în țări nemembre, Luând în considerare faptul că utilizatorii autorizați ai sistemului de comunicații al Interpol
32004X0512_01-ro () [Corola-website/Law/293299_a_294628]
-
conținutul acordului la 1 octombrie 2003, CONVIN DUPĂ CUM URMEAZĂ: Articolul 1 Scop (1) Scopul prezentului acord este de a stabili un cadru de cooperare între părți, în limita competențelor acestora și sub rezerva reglementărilor lor, facilitând astfel prevenirea și detectarea falsificării bancnotelor euro în întreaga lume, în special în țările care nu fac parte din Uniunea Europeană. (2) Prezentul acord este complementar acordurilor și altor înțelegeri dintre Interpol și Europol, precum și celor dintre BCE și Europol. Condițiile sale nu aduc atingere acordului
32004X0512_01-ro () [Corola-website/Law/293299_a_294628]
-
înțelegeri dintre Interpol și Europol, precum și celor dintre BCE și Europol. Condițiile sale nu aduc atingere acordului dintre Interpol și Europol semnat la 5 noiembrie 2001 sau Inițiativei comune a secretarului general al Interpol și a directorului Europol privind combaterea falsificării de monedă, în special euro, semnată la 5 noiembrie 2001. De asemenea, prezentul acord nu afectează nici cooperarea în temeiul acordului dintre Europol și BCE semnat la 13 decembrie 20015 sau procedurilor bazate pe acesta și nu aduce atingere drepturilor
32004X0512_01-ro () [Corola-website/Law/293299_a_294628]
-
BCE în condițiile stabilite în prezentul acord. (6) BCE furnizează Interpol asistență tehnică suplimentară în cadrul domeniului de aplicare al prezentului acord. Articolul 5 Activități de formare Părțile își coordonează activitățile de formare în măsura în care formarea se referă la prevenirea și depistarea falsificării de bancnote euro. BCE poate furniza asistență tehnică pentru o astfel de formare în cooperare cu Interpol. Articolul 6 Persoane de contact (1) Persoanele de contact în scopurile prezentului acord sunt convenite printr-un schimb de scrisori între BCE și
32004X0512_01-ro () [Corola-website/Law/293299_a_294628]
-
furnizării de asistență tehnică între statele membre; 3. metodele de prevenire a criminalității; 4. metodele tehnice și de medicină legală specifice poliției, precum și metodele de anchetă."; (b) se adaugă următorul alineat: "(4) Fără a aduce atingere Convenției internaționale privind stoparea falsificării de monedă, semnată la 20 aprilie 1929 la Geneva, și protocolului acesteia, Europol îndeplinește, de asemenea, funcția de punct de contact al Uniunii Europene în contactele sale cu statele sau organizațiile terțe în materie de reprimare a falsificării monedei euro
42004A0106_01-ro () [Corola-website/Law/293300_a_294629]
-
privind stoparea falsificării de monedă, semnată la 20 aprilie 1929 la Geneva, și protocolului acesteia, Europol îndeplinește, de asemenea, funcția de punct de contact al Uniunii Europene în contactele sale cu statele sau organizațiile terțe în materie de reprimare a falsificării monedei euro." 3. Articolul 4 se modifică după cum urmează: (a) alineatul (2) se înlocuiește cu următorul text: "(2) Unitatea națională este singurul organ de legătură între Europol și serviciile naționale competente. Cu toate acestea, statele membre pot autoriza contactele directe
42004A0106_01-ro () [Corola-website/Law/293300_a_294629]
-
a prezentului acord, părțile convin să ia toate măsurile utile pentru a preveni, instrui și sancționa pe cale legală și/sau administrativă eludarea prezentului acord, în special prin intermediul transbordărilor, al deturnărilor, al declarațiilor false privind țara sau locul de origine, al falsificărilor de documente, al descrierilor eronate a cantităților sau a clasificării mărfurilor. Prin urmare, părțile convin să elaboreze dispozițiile juridice și procedurile administrative necesare pentru a combate în mod eficient aceste eludări, în special prin adoptarea unor măsuri corective obligatorii din
22005A0908_01-ro () [Corola-website/Law/293349_a_294678]
-
funcționare a prezentului acord, părțile convin să coopereze pe toate planurile pentru a preveni, investiga și sancționa prin mijloace juridice și/sau administrative eludarea prezentului acord prin intermediul transbordărilor, al devierilor, al declarațiilor false privind țară sau locul de origine, al falsificărilor de documente, al declarațiilor false privind conținutul de fibre, cantitățile, denumirea sau clasificarea produselor, precum și prin orice alte mijloace. În consecință, părțile convin să stabilească dispozițiile legale necesare care să permită combaterea în mod eficient a acestor forme de eludare
22005A0408_01-ro () [Corola-website/Law/293326_a_294655]
-
Actul de identitate al navigatorilor este întocmit după un model simplu, confecționat dintr-un material rezistent, avându-se în vedere în special condițiile de pe mare, și poate fi citit electronic. Materialele utilizate trebuie: (a) să împiedice, pe cât posibil, modificarea sau falsificarea documentului și să permită observarea cu ușurință a oricărei modificări și (b) să fie ușor accesibile oricărui guvern, la cele mai mici costuri, compatibile cu fiabilitatea necesară pentru atingerea obiectivului enunțat la litera (a). (3) Membrii iau în considerare orice
22005A0530_01-ro () [Corola-website/Law/293334_a_294663]
-
pe suport electronic și să se asigure că se respectă norma de acces 24 de ore din 24, șapte zile din șapte; 5.5.8. să investigheze orice raport fiabil referitor la posibilitatea eliberării ilicite a unui AIN sau a falsificării ori obținerii frauduloase a unui astfel de act, cu scopul de a identifica orice practică internă deficitară sau defect al sistemelor care ar fi putut antrena sau facilita eliberarea ilicită sau frauduloasă, sau falsificarea actelor; 5.5.9. să investigheze
22005A0530_01-ro () [Corola-website/Law/293334_a_294663]
-
ilicite a unui AIN sau a falsificării ori obținerii frauduloase a unui astfel de act, cu scopul de a identifica orice practică internă deficitară sau defect al sistemelor care ar fi putut antrena sau facilita eliberarea ilicită sau frauduloasă, sau falsificarea actelor; 5.5.9. să investigheze plângerile legate de un acces inadecvat la informațiile conținute în baza de date, luând în considerare cerințele articolului 4 alineatele (2), (3) și (5) din convenție, sau de erori în aceste informații; 5.5
22005A0530_01-ro () [Corola-website/Law/293334_a_294663]
-
prezentului acord, cele două părți convin să adopte toate măsurile utile pentru a preveni, investiga și sancționa pe cale legală și/sau administrativă eludarea prezentului acord, în special prin intermediul unor transbordări, deturnări, declarații false privind țara sau locul de origine, de falsificare de documente, descrieri eronate ale cantităților sau ale clasificării mărfurilor și prin orice alt mijloc. În consecință, părțile convin să elaboreze dispozițiile juridice și procedurile administrative necesare pentru a combate în mod eficient aceste eludări, în special prin adoptarea unor
22005A0908_02-ro () [Corola-website/Law/293350_a_294679]
-
funcționări a prezentului acord, Comunitatea și Rusia convin să adopte toate măsurile utile pentru a preveni, investiga și sancționa pe cale legală și/sau administrativă încălcarea prezentului acord în special prin transbordări, deturnări, declarații false privind țara sau locul de origine, falsificări de documente, descrieri eronate a cantităților sau a clasificării mărfurilor. În consecință, părțile convin să elaboreze dispozițiile juridice și procedurile administrative necesare pentru a combate în mod eficient aceste eludări, în special prin adoptarea unor măsuri corective obligatorii din punct
22005A1122_01-ro () [Corola-website/Law/293367_a_294696]
-
pentru un interval de încredere de 95 %. Incertitudinea măsurătorilor trebuie să fie interpretată ca fiind aplicabilă în regiunea valorii țintă adecvate. Măsurările în punct fix și indicative trebuie să fie, de asemenea, distribuite pe un an astfel încât să se evite falsificarea rezultatelor. Cerințele cu privire la colectarea minimă de date și perioada minimă luată în considerare nu cuprind pierderile de date din cauza calibrării regulate sau a întreținerii normale a instrumentelor. O prelevare de probe de douăzeci și patru de ore este indispensabilă pentru a măsura
32004L0107-ro () [Corola-website/Law/292725_a_294054]
-
transport utilizate, participarea unor intermediari etc., ― existența unor organizații criminale implicate în traficul de migranți și activitățile acestora, ― incidentele și evenimentele care pot fi sau deveni cauza unei noi evoluții a fluxurilor de imigrație ilegală, ― metodele utilizate în contrafacerea sau falsificarea actelor de identitate și de călătorie, ― mijloacele de sprijinire a autorităților țării gazdă pentru a evita ca fluxurile de imigrație ilegală să se formeze sau să tranziteze teritoriul respectiv, ― mijloacele de facilitare a returnării și repatrierii imigranților ilegali în țara
32004R0377-ro () [Corola-website/Law/292815_a_294144]
-
sau plus 8 mm, în lungime. Hârtia utilizată trebuie să fie de culoare albă fără paste mecanice, finisată pentru scris și cântărind minimum 25 g/m2. Aceasta are un fond ghioșat imprimat de culoare verde care poate face vizibilă orice falsificare cu mijloace mecanice sau chimice. 2. Autoritățile competente din statele membre ale Comunității și din Egipt își pot rezerva dreptul de a imprima singure certificatele sau le pot încredința unor imprimerii autorizate. În al doilea caz, fiecare certificat trebuie să
22004A0930_03-ro () [Corola-website/Law/292004_a_293333]
-
funcționare a prezentului acord, în măsura în care pot afecta schimburile dintre Comunitate și Fosta Republică Iugoslavă a Macedoniei: (i) toate acordurile între întreprinderi, toate deciziile de asociere a unor întreprinderi și toate practicile concertate între întreprinderi care au ca obiect sau ca efect împiedicarea, restrângerea sau falsificarea jocului concurenței; (ii) exploatarea abuzivă de către una sau mai multe întreprinderi a unei poziții dominante asupra întregului teritoriu al Comunității sau al Fostei Republici Iugoslave a Macedoniei sau asupra unei părți importante a acestuia; (iii) orice ajutor de stat care falsifică sau amenință să
22004A0320_03-ro () [Corola-website/Law/291976_a_293305]
-
în plus pe lungime. Hârtia folosită trebuie să fie hârtie de scris albă, care să nu conțină celuloză mecanică și să nu cântărească sub 25 grame pe metru pătrat. Hârtia este prevăzută cu un imprimeu verde cu ghioșe, astfel încât orice falsificare a acesteia cu mijloace mecanice sau chimice să fie vizibilă. 2. Autoritățile competente ale părților își pot rezerva dreptul de a tipări formularele ele însele sau pot să comande tipărirea acestora la tipografii autorizate. În al doilea caz, fiecare certificat
22004A0320_03-ro () [Corola-website/Law/291976_a_293305]