41,199 matches
-
vor lua în considerare dacă sunt afectate sau nu interese economice, sociale sau culturale importante. CY: Fără angajamente. CZ: Bunurile imobile pot fi achiziționate numai de persoane fizice care au domiciliu permanent și de persoane juridice care au sediul sau sucursala pe teritoriul Republicii Cehe. Un regim special se aplică terenurilor agricole și pădurilor care pot fi achiziționate numai de rezidenți (adică persoane fizice care sunt rezidenți permanenți sau persoane juridice cu sediul pe teritoriul Republicii Cehe) și participarea la procesul
22005A0210_01-ro () [Corola-website/Law/293315_a_294644]
-
mult 99 de ani. MT: Prevederile legislației malteze și normele malteze privind achiziționarea de bunuri imobile se aplică în continuare. SI: Persoanele juridice constituite în Republica Slovenia cu participare de capital străin pot achiziționa bunuri imobile pe teritoriul Republicii Slovenia. Sucursalele* înființate în Republica Slovenia de către persoane străine pot achiziționa numai bunuri imobile, cu excepția terenurilor, necesare pentru desfășurarea activităților economice pentru care au fost înființate. Pentru a avea drept de proprietate asupra bunurilor imobile aflate în zone de frontieră de 10
22005A0210_01-ro () [Corola-website/Law/293315_a_294644]
-
de valută. În cazul în care participarea nerezidenților depășește 24 %, orice finanțare suplimentară pentru necesarul de capital circulant ar trebui strânsă din surse locale și străine proporțional cu participarea rezidenilor și a nerezidenților la capitalul social al entitității. În cazul sucursalelor societăților străine, întregul capital pentru investiția inițială trebuie furnizat din surse străine. Împrumuturile din surse locale sunt permise numai după punerea inițială în aplicare a proiectului, pentru finanțarea necesarului de capital circulant. ES: Investițiile în Spania ale guvernelor străine și
22005A0210_01-ro () [Corola-website/Law/293315_a_294644]
-
autorizația pentru schimb valutar este obligatorie pentru acceptarea creditelor financiare de la subiecți străini, pentru investiții directe de capital în străinătate, pentru achiziții de bunuri imobile în străinătate și pentru achiziții de valori mobiliare străine. Cerințe legate de domiciliu AT: Administratorii sucursalelor și persoanelor juridice trebuie să fie domiciliați în Austria; persoanele fizice responsabile din cadrul unei persoane juridice sau al unei filiale trebuie să fie domiciliate în Austria pentru respectarea legislației comerciale austriece. AT: Toți străinii sunt supuși dispozițiilor legii privind străinii
22005A0210_01-ro () [Corola-website/Law/293315_a_294644]
-
în care se poate demonstra că nu sunt necesare condițiile privind reședința. 9 Se pot acorda excepții de la aceste cerințe în cazul în care se poate demonstra că nu sunt necesare condițiile privind reședința. * SI: În conformitate cu Legea societăților comerciale, o sucursală înființată în Republica Slovenia nu este considerată persoană juridică, însă în ceea ce privește funcționarea acesteia, tratamentul care i se aplică este similar celui care se aplică unei filiale. 10 Activitățile comerciale, industriale sau artizanale se referă la sectoare precum: alte servicii economice
22005A0210_01-ro () [Corola-website/Law/293315_a_294644]
-
contextul prestării unui serviciu prin prezența sa comercială pe teritoriul unui stat membru; persoanele juridice în cauză trebuie să aibă locul principal de desfășurare a activității pe teritoriul Republicii Chile și transferul trebuie să se realizeze către o unitate (birou, sucursală sau filială) a acestei persoane juridice care furnizează efectiv servicii similare pe teritoriul unui stat membru în care se aplică Tratatul CE. 18 Activitățile comerciale, industriale sau artizanale se referă la sectoare precum: alte servicii comerciale, servicii de construcții, de
22005A0210_01-ro () [Corola-website/Law/293315_a_294644]
-
în care se poate demonstra că nu sunt necesare condițiile privind reședința. 67 Se pot acorda excepții de la aceste cerințe în cazul în care se poate demonstra că nu sunt necesare condițiile privind reședința. * SI: În conformitate cu Legea societăților comerciale, o sucursală înființată în Republica Slovenia nu este considerată persoană juridică, însă în ceea ce privește funcționarea acesteia, tratamentul care i se aplică este similar celui care se aplică unei filiale. 68 Activitățile comerciale, industriale sau artizanale se referă la sectoare precum: alte servicii economice
22005A0210_01-ro () [Corola-website/Law/293315_a_294644]
-
contextul prestării unui serviciu prin prezența sa comercială pe teritoriul unui stat membru; persoanele juridice în cauză trebuie să aibă locul principal de desfășurare a activității pe teritoriul Republicii Chile și transferul trebuie să se realizeze către o unitate (birou, sucursală sau filială) a acestei persoane juridice care furnizează efectiv servicii similare pe teritoriul unui stat membru în care se aplică Tratatul CE. 76 Activitățile comerciale, industriale sau artizanale se referă la sectoare precum: alte servicii comerciale, servicii de construcții, de
22005A0210_01-ro () [Corola-website/Law/293315_a_294644]
-
aplică Tratatul CE. 76 Activitățile comerciale, industriale sau artizanale se referă la sectoare precum: alte servicii comerciale, servicii de construcții, de distribuție și de turism. Nu se referă la serviciile de telecomunicații și la cele financiare. 77 Spre deosebire de filialele străine, sucursalele înființate direct într-un stat membru de către o instituție financiară din Chile nu sunt, cu câteva excepții limitate, supuse regulamentelor prudențiale armonizate la nivel comunitar, ceea ce permite acestor filiale să beneficieze de facilități mai bune pentru înființarea de unități noi
22005A0210_01-ro () [Corola-website/Law/293315_a_294644]
-
Chile nu sunt, cu câteva excepții limitate, supuse regulamentelor prudențiale armonizate la nivel comunitar, ceea ce permite acestor filiale să beneficieze de facilități mai bune pentru înființarea de unități noi și furnizarea de servicii transfrontaliere în întreaga Comunitate. În consecință, aceste sucursale primesc autorizația de funcționare pe teritoriul unui stat membru în condiții echivalente cu cele aplicate instituțiilor financiare interne ale statului membru în cauză și poate fi necesar să îndeplinească o serie de cerințe prudențiale specifice, cum ar fi, în cazul
22005A0210_01-ro () [Corola-website/Law/293315_a_294644]
-
orice activitate de investiții desfășurată de consultanții lor delegați (gestionarea activelor colective, cu excepția OPCVM). 81 Pot fi acordate excepții de la aceste cerințe, în cazul în care se poate demonstra că reședința nu este necesară. * SI: În conformitate cu Legea societăților comerciale, o sucursală înființată în Republica Slovenia nu este considerată persoană juridică, însă în ceea ce privește funcționarea acesteia, se aplică tratament egal ca și unei filiale. 82 CZ: Se aplică sistemul nediscriminatoriu de control al schimburilor valutare care constă în: (a) limitarea achiziției de valută
22005A0210_01-ro () [Corola-website/Law/293315_a_294644]
-
un segment distinct major al afacerii sau o zonă geografică de operații, (b) este parte a unui plan unic coordonat de desființare a unui segment distinct major al afacerii sau a unei arii geografice de operații sau (c) este o sucursală achiziționată exclusiv în scopul revânzării. (33) O entitate are obligația de a prezenta: (a) singură sumă în contul de profit și pierderi cuprinzând totalul dintre: (i) profitul net sau pierderea după impozitare sau pierderea din activități întrerupte și (ii) profitul
32004R2236-ro () [Corola-website/Law/293278_a_294607]
-
care: (a) reprezintă un segment major al afacerii sau o zonă geografică de operațiuni, (b) face parte dintr-un plan unic de casare a unui segment major al afacerii sau a unei zone geografice de operațiuni sau (c) este o sucursală achiziționată exclusiv cu intenția revânzării. angajament de cumpărare fermă O înțelegere cu o terță parte opozabilă din punct de vedere legal care (a) specifică toți termenii de referință incluzând prețul și durata tranzacțiilor și care (b) include o clauză de
32004R2236-ro () [Corola-website/Law/293278_a_294607]
-
interesate și aflate în cunoștință de cauză, în cadrul unei tranzacții în condiții de concurență normală. Valuta este orice altă monedă decât moneda funcțională a entității. Operațiunea din străinătate este o filială, o entitate asociată, o asociere în participație sau o sucursală a entității raportoare, ale cărei activități sunt localizate sau se desfășoară într-o altă țară sau monedă decât cea a entității raportoare. Moneda funcțională este moneda mediului economic primar în care operează entitatea. Un grup este o societate-mamă și toate
32004R2238-ro () [Corola-website/Law/293280_a_294609]
-
în considerare la stabilirea monedei funcționale a unei operațiuni din străinătate și la stabilirea măsurii în care moneda sa funcțională coincide cu cea a entității raportoare (entitatea raportoare, în acest context, este entitatea care are operațiunea din străinătate ca filială, sucursală, entitate asociată sau asociere în participație): (a) dacă activitățile operațiunii din străinătate sunt realizate mai degrabă ca o extensie a entității raportoare și nu cu un grad semnificativ de autonomie. Un exemplu de activități îndeplinite ca o extensie a entității
32004R2238-ro () [Corola-website/Law/293280_a_294609]
-
DE PREZENTUL STANDARD 17. La întocmirea situațiilor financiare, fiecare entitate - fie că este o entitate de sine-stătătoare, o entitate cu operațiuni în străinătate (cum ar fi o societate-mamă) sau o operațiune din străinătate (cum ar fi o filială sau o sucursală) - își stabilește moneda funcțională în conformitate cu punctele 9-14. Entitatea convertește elementele valutare în moneda funcțională proprie și raportează efectele acestei conversii în conformitate cu punctele 20-37 și 50. 18. Multe entități raportoare conțin un anumit număr de entități individuale (de exemplu un grup
32004R2238-ro () [Corola-website/Law/293280_a_294609]
-
din orice țară terță. Articolul 32 Prezența comercială (1) (a) Algeria acordă, la stabilirea pe teritoriul său a societăților comerciale din Comunitate, un tratament la fel de favorabil ca și cel acordat societăților din orice țară terță; (b) Algeria acordă filialelor și sucursalelor societăților comerciale din Comunitate, stabilite pe teritoriul său în conformitate cu legislația sa, în ceea ce privește funcționarea, un tratament la fel de favorabil ca și cel acordat propriilor sale societăți sau sucursale sau filialelor sau sucursalelor din Algeria ale societăților comerciale ale oricărei țări terțe, reținându-se
22005A1010_01-ro () [Corola-website/Law/293357_a_294686]
-
ca și cel acordat societăților din orice țară terță; (b) Algeria acordă filialelor și sucursalelor societăților comerciale din Comunitate, stabilite pe teritoriul său în conformitate cu legislația sa, în ceea ce privește funcționarea, un tratament la fel de favorabil ca și cel acordat propriilor sale societăți sau sucursale sau filialelor sau sucursalelor din Algeria ale societăților comerciale ale oricărei țări terțe, reținându-se tratamentul cel mai favorabil. (2) Tratamentul prevăzut la alineatul (1) literele (a) și (b) se acordă societăților comerciale, filialelor și sucursalelor stabilite în Algeria la data
22005A1010_01-ro () [Corola-website/Law/293357_a_294686]
-
societăților din orice țară terță; (b) Algeria acordă filialelor și sucursalelor societăților comerciale din Comunitate, stabilite pe teritoriul său în conformitate cu legislația sa, în ceea ce privește funcționarea, un tratament la fel de favorabil ca și cel acordat propriilor sale societăți sau sucursale sau filialelor sau sucursalelor din Algeria ale societăților comerciale ale oricărei țări terțe, reținându-se tratamentul cel mai favorabil. (2) Tratamentul prevăzut la alineatul (1) literele (a) și (b) se acordă societăților comerciale, filialelor și sucursalelor stabilite în Algeria la data intrării în vigoare a
22005A1010_01-ro () [Corola-website/Law/293357_a_294686]
-
acordat propriilor sale societăți sau sucursale sau filialelor sau sucursalelor din Algeria ale societăților comerciale ale oricărei țări terțe, reținându-se tratamentul cel mai favorabil. (2) Tratamentul prevăzut la alineatul (1) literele (a) și (b) se acordă societăților comerciale, filialelor și sucursalelor stabilite în Algeria la data intrării în vigoare a prezentului acord și societăților comerciale, filialelor și sucursalelor stabilite aici ulterior. Articolul 33 Prezența temporară a persoanelor fizice (1) O societate din Comunitate sau o societate din Algeria stabilită pe teritoriul
22005A1010_01-ro () [Corola-website/Law/293357_a_294686]
-
țări terțe, reținându-se tratamentul cel mai favorabil. (2) Tratamentul prevăzut la alineatul (1) literele (a) și (b) se acordă societăților comerciale, filialelor și sucursalelor stabilite în Algeria la data intrării în vigoare a prezentului acord și societăților comerciale, filialelor și sucursalelor stabilite aici ulterior. Articolul 33 Prezența temporară a persoanelor fizice (1) O societate din Comunitate sau o societate din Algeria stabilită pe teritoriul Algeriei sau, respectiv, pe teritoriul Comunității, are dreptul de a angaja sau de a dispune angajarea temporară
22005A1010_01-ro () [Corola-website/Law/293357_a_294686]
-
Prezența temporară a persoanelor fizice (1) O societate din Comunitate sau o societate din Algeria stabilită pe teritoriul Algeriei sau, respectiv, pe teritoriul Comunității, are dreptul de a angaja sau de a dispune angajarea temporară de către una dintre filialele sau sucursalele sale, în conformitate cu legislația în vigoare pe teritoriul Algeriei sau al Comunității, a resortisanților statelor membre ale Comunității și respectiv ai Algeriei, cu condiția ca persoanele în cauză să facă parte din personalul de bază descris la alineatul (2) și să
22005A1010_01-ro () [Corola-website/Law/293357_a_294686]
-
a resortisanților statelor membre ale Comunității și respectiv ai Algeriei, cu condiția ca persoanele în cauză să facă parte din personalul de bază descris la alineatul (2) și să nu fie angajate exclusiv de societățile respective, de filialele și de sucursalele acestora. Permisele de ședere și de muncă emise pentru persoanele în cauză sunt valabile strict pentru perioada de angajare. (2) Personalul de bază al societăților menționate anterior, denumite în continuare "firme", este format din "persoane transferate în cadrul întreprinderii", astfel cum
22005A1010_01-ro () [Corola-website/Law/293357_a_294686]
-
și care este transferată temporar în vederea exercitării de activități economice pe teritoriul celeilalte părți; firma în cauză trebuie să aibă sediul principal pe teritoriul uneia dintre părți, iar transferul trebuie să aibă drept destinație o unitate a firmei respective (filială, sucursală) care desfășoară efectiv activități economice similare pe teritoriul celeilalte părți. (3) Intrarea și prezența temporară a resortisanților Comunității și ai Algeriei pe teritoriul Algeriei și respectiv al Comunității, sunt autorizate cu condiția ca reprezentanții în cauză ai societăților să aibă
22005A1010_01-ro () [Corola-website/Law/293357_a_294686]
-
din Algeria sau din Comunitate, într-un stat membru al Comunității și respectiv în Algeria, cu condiția ca: ― reprezentanții în cauză să nu efectueze ei înșiși vânzări directe sau prestări de servicii și ― societatea să nu aibă alți reprezentanți, birouri, sucursale sau filiale în statul membru în cauză sau în Algeria. Articolul 34 Transporturi (1) Dispozițiile articolelor 30-33 nu se aplică transporturilor aeriene, fluviale sau terestre sau cabotajului național, care sunt reglementate de dispozițiile alineatelor (2)-(6) din prezentul articol. (2
22005A1010_01-ro () [Corola-website/Law/293357_a_294686]