10,875 matches
-
dar nu se pot debarasa de sechelele gândirii care i-a ghidat multă vreme. Cred că e o realitate. Vladimir Tismăneanu: Sunt total de acord privitor la persistența dublelor standarde. Cu riscul de a obosi puțin cititorul acestei cărți de conversații, voi reveni la unul dintre oamenii cei mai onești, un scriitor și un moralist formidabil, unul dintre cei mai lucizi gânditori politici și morali ai secolului XX, George Orwell. Una din surprizele mele a fost să descopăr că prima traducere
Schelete în dulap by Vladimir Tismăneanu, Mircea Mihăieș () [Corola-publishinghouse/Science/2223_a_3548]
-
XX. Atunci când ne Întâlnim cu o axă ce unește Paris, Berlin, Moscova, este bine să ne reamintim ce s-a petrecut În 1939-1940. Czesßaw Mißosz, laureat al Premiului Nobel pentru literatură, declara la 9 iunie 2003, În Libération, Într-o conversație cu Jean Paul Tiboda: „Există un lucru care nu e Înțeles de Europa de Vest: frica tradițională de expansiunea rusă. Eu vin dintr-o regiune, Lituania, unde insurecția din 1863 Împotriva Rusiei a fost mai puternică decât În Polonia Însăși. Au fost
Schelete în dulap by Vladimir Tismăneanu, Mircea Mihăieș () [Corola-publishinghouse/Science/2223_a_3548]
-
de Matematică! Sigur că Zoe Ceaușescu nu a „urmat” distrugerea institutului, ea a aterizat la INCREST, Institutul de Creație Științifică „Henri Coandă”. Problema cu sociologia este că În mintea cuplului Ceaușescu era asociată cu poziția lui Miron Constantinescu. Într-o conversație cu unul dintre apropiații ei, se pare că Elena Ceaușescu ar fi spus, referindu-se nu la sociologi ca Dorel Abraham, Radu Ioanid, Vladimir Pasti, Gheorghe Scorțan, Constantin Schifirneț... Mircea Mihăieș: Toți acești oameni sunt legați de ceea ce discutăm noi
Schelete în dulap by Vladimir Tismăneanu, Mircea Mihăieș () [Corola-publishinghouse/Science/2223_a_3548]
-
Întrucât numele lui Ristea Priboi a apărut În dosarul de urmărire al lui Ion Gheorghe, poet foarte atașat de asemenea de puterea de la București, cu dese excese naționaliste. Vladimir Tismăneanu: El era de fapt un maoist pe malul Dâmboviței! Avea conversații personale cu Zeul, dar și cu Marx... Mircea Mihăieș: Cu Deceneu, Zalmoxis, Decebal ș.a.m.d. Ghicea viitorul României În pietre și lucruri de acest gen. Vladimir Tismăneanu: A fost acuzat de prietenul nostru Dorin Tudoran de plagiat după Tao
Schelete în dulap by Vladimir Tismăneanu, Mircea Mihăieș () [Corola-publishinghouse/Science/2223_a_3548]
-
-l imagina Julius Streicher, directorul publicației huliganice Der Sturmer, cel condamnat la Nürnberg pentru crime Împotriva umanității. Reiau ideea antiamericanismului ca mit politic, iar cine vrea să știe mai multe despre acest subiect se poate uita prin volumele noastre de conversații sau prin Fantasmele salvării. Acolo elaborez mult mai mult În marginea acestui termen. Antiamericanismul este probabil În prezent mitul politic esențial În ofensiva Împotriva liberalismului democratic și a valorilor care se deduc din acesta. Mircea Mihăieș: El funcționează În sine
Schelete în dulap by Vladimir Tismăneanu, Mircea Mihăieș () [Corola-publishinghouse/Science/2223_a_3548]
-
multe despre un anumit fenomen social sau o anumită perioadă istorică ori pentru a explora personalitatea cuiva. Modelul propus de noi poate fi utilizat în analiza unei game largi de texte narative, de la opere literare la jurnale intime și autobiografii, conversații sau povești ale vieții obținute prin intervievare. E de la sine înțeles că aceste studii țin de discipline diverse: literatură, istorie, psihologie, antropologie și așa mai departe. Scurtă trecere în revistă a literaturii de specialitate În mod tradițional, literatura de specialitate
Cercetarea narativă. Citire, analiza și interpretare by Amia Lieblich, Rivka Tuval-Mashiach, Tamar Zilber () [Corola-publishinghouse/Science/2308_a_3633]
-
vă oferim multe exemple suplimentare, astfel încât să puteți să urmăriți alături de noi procesul intervievării și să judecați concluziile la care am ajuns după examinarea materialelor. Cartea este rezultatul unui dialog continuu între cele trei autoare. Ca participante la o asemenea conversație „vie”, am câștigat enorm prin schimbul de opinii, prin examinarea ideilor divergente, prin compararea punctelor de vedere diferite asupra unuia și aceluiași text. Dialogurile noastre nu au fost, oricum, limitate la întâlnirile cu ceilalți cercetători, ci se extind practic în
Cercetarea narativă. Citire, analiza și interpretare by Amia Lieblich, Rivka Tuval-Mashiach, Tamar Zilber () [Corola-publishinghouse/Science/2308_a_3633]
-
după cum se va observa pe parcursul cărții, multe dintre posibilitățile de lectură a textelor reprezintă de fapt niște puncte de mijloc pe traiectoriile implicate de aceste două dimensiuni. Prima dimensiune se referă la segmentul supus analizei, dacă e vorba despre o conversație de sine stătătoare, despre o secțiune decupată dintr-un text mai amplu sau, dimpotrivă, de narațiunea ca întreg. Această distincție e oarecum asemănătoare clasicei comparații a lui Allport între cele două tipuri de cercetare - „ideografică” și „nomotetică” (1962) - și foarte
Cercetarea narativă. Citire, analiza și interpretare by Amia Lieblich, Rivka Tuval-Mashiach, Tamar Zilber () [Corola-publishinghouse/Science/2308_a_3633]
-
cărți”. Acest scop extrem de general a fost prezentat fiindcă nu doream să subliniem de la început importanța experiențelor din liceu, urmărind, în schimb, să obținem o imagine spontană a acelei perioade ca parte a unei povești personale mai cuprinzătoare. În această conversație telefonică, le-am spus candidaților că dorim să-i întâlnim de două ori, fiecare ședință durând aproximativ o oră și jumătate, la data și ora stabilite de ei. Cei care au pus problema confidențialității au fost asigurați, chiar de la bun
Cercetarea narativă. Citire, analiza și interpretare by Amia Lieblich, Rivka Tuval-Mashiach, Tamar Zilber () [Corola-publishinghouse/Science/2308_a_3633]
-
de oamenii contactați intervievați creștea, am îmbogățit procesul de culegere a datelor în două moduri. La nivel tehnic, fiecare interviu era transcris cu atenție. Cu ajutorul unui reportofon și al unui program procesarea textelor, mai mulți asistenți transcriau, cuvânt cu cuvânt conversațiile. Secțiunile neinteligibile le erau arătate intervievatoarelor, în vederea lămuririi lor. Asistenților li s-a spus să transcrie tot ceea ce auzeau, inclusiv repetițiile, sunetele neinteligibile, propozițiile incomplete, pauzele și expresiile afective (râsete, oftaturi, suspine etc.). Un aspect important în selectarea și pregătirea
Cercetarea narativă. Citire, analiza și interpretare by Amia Lieblich, Rivka Tuval-Mashiach, Tamar Zilber () [Corola-publishinghouse/Science/2308_a_3633]
-
cu scopul de a scurta textul, de obicei atunci când partea omisă repeta în mod substanțial o idee deja exprimată; • ghilimelele apar atunci când naratorul redă un dialog. Adesea, acest lucru reieșea din context; • paragrafele noi din partea C marchează opriri în fluxul conversației sau schimbarea subiectului, așa cum le-am dedus noi. Schița etapelor vieții Sarei a fost următoarea: • etapa 1: de la naștere până la 6 ani, intitulat Copilăria; • etapa 2: 6-12/13 ani Școala primară; • etapa 3: 13-18 ani Liceul; • etapa 4: 18-20 de
Cercetarea narativă. Citire, analiza și interpretare by Amia Lieblich, Rivka Tuval-Mashiach, Tamar Zilber () [Corola-publishinghouse/Science/2308_a_3633]
-
în termenii unei schimbări culturale. Expunerea la o altă cultură a făcut posibile observarea și reflectarea asupra casei părintești și a tradiției familiale. Au devenit conștienți de diferențele socio economice și etnice dintre ei și colegii de liceu. Următoarea scurtă conversație demonstrează această tranziție: Jack: Acolo a început totul [ la liceu ]. Muzică clasică ... Intervievatoarea: Crezi că de acolo ți se trage? Jack: Sigur, absolut. Nu contează că am dezvoltat aspectul ăsta mai târziu, am urmat niște cursuri de analiză muzicală la
Cercetarea narativă. Citire, analiza și interpretare by Amia Lieblich, Rivka Tuval-Mashiach, Tamar Zilber () [Corola-publishinghouse/Science/2308_a_3633]
-
unei relatări încărcate emoțional ar fi putut să afecteze starea vorbitoarelor și, astfel, să influențeze calitățile formale ale discursului. Din acest motiv, am ales să mă concentrez mai cu seamă asupra acelor secvențe care erau relatate înainte de intervenția intervievatoarelor în conversație, fie ca să-și exprime acordul , fie ca să ceară mai multe detalii. Pe cât mi-a stat în putință, am eliminat influențele dialogice din analiză. Ar trebui, de asemenea, notat faptul că impactul comunicării nonverbale nu a putut fi, oricum, evaluat. O
Cercetarea narativă. Citire, analiza și interpretare by Amia Lieblich, Rivka Tuval-Mashiach, Tamar Zilber () [Corola-publishinghouse/Science/2308_a_3633]
-
de asemenea, implicarea Sarei în incident; atunci când se referă la faptul că era pierdută, o face la prezent, nu la timpul trecut. Această ipoteză este întărită de faptul că Sara descrie ceea ce i-a spus prietena ei din cartier ca și când conversația ar fi avut loc în prezent. Discuție Cele două exemple prezentate mai sus ilustrează modul în care o analiză detaliată a aspectelor formale ale poveștii poate constitui un indicator al conținutului emoțional al acesteia. Deși o lectură empatică a textelor
Cercetarea narativă. Citire, analiza și interpretare by Amia Lieblich, Rivka Tuval-Mashiach, Tamar Zilber () [Corola-publishinghouse/Science/2308_a_3633]
-
și nici o fărâmă lucioasă de mică nu strălucea în penumbra încăperilor. Deodată, se ivi o îndoială: și dacă, totuși, casa n-avea nevoie de stânca aceea cenușie dinn mijlocul ei? Și dacă, totuși, casa lor nu era o adevărată casă? Conversațiile celor mari, pe care le ținea minte ca pe o simplă cadență, se încarcă de cuvinte. Înțelege, în crâmpeie, cuvintele acelea reținute fără voia lui. Povestea pietrei, a apariției ei, a forței ei... Vorbeau adesea despre ea. Așadar, toate astea
Recviem pentru Est by Andreï Makine () [Corola-publishinghouse/Science/2348_a_3673]
-
pe o stradă ce nu duce nicăieri. Copilul ghicește în chip confuz că, din pricina acelor „oameni“, familia lor era silită să trăiască în pădure, și nu în satul celorlalți. Continuă să descifreze cuvintele pe care le-a ținut minte din conversația celor mari, îi e din ce în ce mai frică. Nu și-a mai văzut părinții de când soarele era în amurg, iar despărțirea, simte el, poate dura la nesfârșit, în lumea asta fără limite... Țipătul lui e înăbușit de o mână ce-i pare
Recviem pentru Est by Andreï Makine () [Corola-publishinghouse/Science/2348_a_3673]
-
nostru. Nu eram nici martor obiectiv, nici istoric, și mai ales nu eram moralist. Puteam doar să reiau istorisirea întreruptă atunci de beznă, de drumurile care ne așteptau, de noile războaie. Am început să vorbesc, căutând doar să păstrez tonul conversației noastre nocturne de odinioară, amărăciunea senină a cuvintelor în preajma morții. Cuvintele acelea pe care ți le adresam în tăcere au scos iarăși la iveală femeia cu păr alb și copilul - dar după zece ani de la noaptea când fugiseră. O seară
Recviem pentru Est by Andreï Makine () [Corola-publishinghouse/Science/2348_a_3673]
-
de a se lega de cineva și mai știa că, de pe urma unei asemenea prietenii de dinainte de moarte, nu te puteai alege decât cu un cuțit cu mânerul crestat, marcând zilele de supraviețuire, sau cu vreo povestire neterminată. Și dacă începu conversația aceea nocturnă, fu pentru că prea i se părea din cale afară de incredibilă greșeala care i se imputa noului disciplinar. Se spunea că, în cursul atacurilor, soldatul acela ar fi refuzat să strige numele lui Stalin. Fiind amândoi de gardă, stătură
Recviem pentru Est by Andreï Makine () [Corola-publishinghouse/Science/2348_a_3673]
-
copilul, în mișcarea de du-te-vino a paturilor de pușcă... Înțelese frica în iarna anului l938. În două luni de zile, părinții lui îmbătrâniră și nu mai vorbiră decât în șoaptă, înaintând ca pe pipăite, de la un cuvânt la altul. Toate conversațiile evitau cu grijă secretul trădat tocmai de grija de a nu-l spune: iminenta arestare a tatălui, dispariția a ceea ce ei numeau atât de firesc viața lor, familia lor. Tatăl izbuti s-o ia înaintea soneriei nocturne de la ușă. În
Recviem pentru Est by Andreï Makine () [Corola-publishinghouse/Science/2348_a_3673]
-
spre casa lor. Vedea prin ușa întredeschisă siluetele celor două femei. Sașa stătea în picioare, cu o făclie în mână, soția lui era așezată, cu obrazul aplecat deasupra copilului. Nu auzea cuvintele, ci deslușea doar tonul, lent și egal, al conversației purtate cu glas scăzut. Se gândi la Sașa, cu recunoștința dureroasă pe care o încearcă cineva față de cel care nu așteaptă nici o vorbă de recunoștință, care nici măcar nu se gândește la el și care dăruiește mult prea mult ca să i
Recviem pentru Est by Andreï Makine () [Corola-publishinghouse/Science/2348_a_3673]
-
se părea posibil să te găsesc, orașele în care locuiserăm odinioară, fie și pentru scurt timp. De acum, în loc să te caut (adesea îmi spusesem că, potrivit logicii, trebuia să eviți tocmai acele orașe), pândeam vreun ecou pe care hazardul unei conversații mondene avea să-l strecoare între două sentințe privind „cadavrul politic“ sau alte adevăruri de salon. În ziua aceea, Rusia-fantomă a fost centrul atracției. Conversația s-a însuflețit. — O groapă fără fund care înghite tot ce arunci în ea, reluă
Recviem pentru Est by Andreï Makine () [Corola-publishinghouse/Science/2348_a_3673]
-
potrivit logicii, trebuia să eviți tocmai acele orașe), pândeam vreun ecou pe care hazardul unei conversații mondene avea să-l strecoare între două sentințe privind „cadavrul politic“ sau alte adevăruri de salon. În ziua aceea, Rusia-fantomă a fost centrul atracției. Conversația s-a însuflețit. — O groapă fără fund care înghite tot ce arunci în ea, reluă cineva. — Sunt alergici la democrație, afirmă altcineva. O femeie spuse, întinzându-și țigara spre scrumieră: — Am citit undeva că au acum o speranță de viață
Recviem pentru Est by Andreï Makine () [Corola-publishinghouse/Science/2348_a_3673]
-
care strivea mucul țigării, un soi de adolescentă minusculă, în pofida celor șaizeci de ani, soțul ei, fost ambasador, înalt, masiv, care, ascultând, adică prefăcându-se că ascultă, ridica din sprâncene, salutând diverse persoane pe deasupra capetelor interlocutorilor și se întorcea la conversație, luându-și avânt din două-trei vorbe. Cealaltă, o celebră „preoteasă“ a culturii pariziene, o femeie cu profil masculin, cu glas metalic, al cărei corp foarte slab, expresie a ochilor și mișcare a bărbiei militau parcă pentru o cauză, în timp ce gâtul
Recviem pentru Est by Andreï Makine () [Corola-publishinghouse/Science/2348_a_3673]
-
urmă și alesese, în locul buclelor negre de data trecută, o coafură dreaptă, cu reflexe cenușii, dar ceea ce spunea ar fi putut fi spus, cuvânt cu cuvânt, de dublul său care vorbise despre „țara-fantomă“. Își umpluse deja farfuria și făcea acum conversație cu un bărbat foarte corpolent, cu părul adunat într-o coadă la spate și înveșmântat în negru, autorul filmului care tocmai fusese proiectat. Așezat într-un mic cerc de invitați, cei doi formau, involuntar, un cuplu de varieteu, omul slab
Recviem pentru Est by Andreï Makine () [Corola-publishinghouse/Science/2348_a_3673]
-
așa că se grăbi să corecteze imaginea printr-o intonație mai agresivă: — Doar n-o să ne îndrugi vechile baliverne cu cele douăzeci de milioane de ruși uciși în război! Intelectualul cu părul cu reflexe cenușii nuanță: — Marele atu al propagandei naționaliste. Conversația deveni generală. — Pactul germano-sovietic (interveni fostul ministru). — Fără americani, Stalin ar fi invadat toată Europa (femeia încă tânără, care vorbea de parcă recita o lecție). — Știți, în cele douăzeci de milioane se aflau desigur și toți cei care mureau de bătrânețe
Recviem pentru Est by Andreï Makine () [Corola-publishinghouse/Science/2348_a_3673]