4,667 matches
-
la pescării care nu este incompatibilă cu dispozițiile prezentei convenții și cu cele ale acordului sau ale Convenției din 1982. (10) Fiecare membru al comisiei, în cazul în care are motive rezonabile să creadă că o navă de pescuit care arborează pavilionul altui stat s-a angajat în vreo activitate care subminează eficiența măsurilor de conservare și gestionare adoptate pentru zona convenției, atrage atenția statului de pavilion în cauză și poate, după caz, să atragă atenția comisiei asupra chestiunii. În măsura
22005A0204_02-ro () [Corola-website/Law/293313_a_294642]
-
desfășoară în conformitate cu procedurile stabilite acolo și alte proceduri practice suplimentare pe care comisia le poate considera necesare pentru punerea în aplicare a articolelor 21 și 22 din acord. (3) Fiecare membru al comisiei se asigură că navele de pescuit care arborează pavilionul său acceptă arestarea de către inspectori autorizați în mod adecvat în conformitate cu aceste proceduri. Acești inspectori autorizați în mod adecvat respectă procedurile de arestare și inspecție. 1.40. Articolul 27 1.40.1. Măsuri luate de un stat de port (1
22005A0204_02-ro () [Corola-website/Law/293313_a_294642]
-
în observatori independenți și imparțiali autorizați de secretariatul comisiei. Programul ar trebui coordonat, în cea mai mare măsură posibilă, cu alte programe regionale, subregionale și naționale de observare. (4) Fiecare membru al comisiei se asigură că navele de pescuit care arborează pavilionul său în zona convenției, cu excepția navelor care operează exclusiv în ape aflate sub jurisdicția națională a statului de pavilion, sunt pregătite să accepte un observator din partea programului regional de observare, în cazul în care comisia cere acest lucru. (5
22005A0204_02-ro () [Corola-website/Law/293313_a_294642]
-
PREZENTA CONVENȚIE 1.49. Articolul 32 1.49.1. State care nu sunt părți la prezenta convenție (1) Fiecare membru al comisiei ia măsuri conforme cu prezenta convenție, cu acordul și cu dreptul internațional pentru a descuraja activitățile navelor care arborează pavilioane ale unor state care nu sunt părți la prezenta convenție și care subminează eficiența măsurilor de conservare și gestionare adoptate de comisie. (2) Membrii comisiei fac schimb de informații privind activitățile navelor de pescuit care arborează pavilioanele unor state
22005A0204_02-ro () [Corola-website/Law/293313_a_294642]
-
activitățile navelor care arborează pavilioane ale unor state care nu sunt părți la prezenta convenție și care subminează eficiența măsurilor de conservare și gestionare adoptate de comisie. (2) Membrii comisiei fac schimb de informații privind activitățile navelor de pescuit care arborează pavilioanele unor state care nu sunt părți la prezenta convenție și care se angajează în operațiuni de pescuit în zona convenției. (3) Comisia atrage atenția oricărui stat care nu este parte la prezenta convenție asupra oricărei activități întreprinse de resortisanții
22005A0204_02-ro () [Corola-website/Law/293313_a_294642]
-
sunt părți la prezenta convenție și care se angajează în operațiuni de pescuit în zona convenției. (3) Comisia atrage atenția oricărui stat care nu este parte la prezenta convenție asupra oricărei activități întreprinse de resortisanții săi sau de navele care arborează pavilionul său care, în opinia comisiei, afectează punerea în aplicare a obiectivului prezentei convenții. (4) Membrii comisiei cer, în mod individual sau colectiv, statelor care nu sunt părți la prezenta convenție și ale căror nave pescuiesc în zona convenției să
22005A0204_02-ro () [Corola-website/Law/293313_a_294642]
-
pescuit acordate în conformitate cu articolul 2 din acord sunt următoarele: (a) 40 toniere cu plasă pungă și (b) 12 paragate de suprafață. (2) Alineatul (1) se aplică sub rezerva articolelor 4 și 5. (3) În conformitate cu articolul 4 din acord, navele ce arborează pavilionul unui stat membru al Comunității Europene se pot angaja în activități de pescuit în apele Republicii Seychelles numai în cazul în care posedă o licență de pescuit emisă în temeiul prezentului protocol în conformitate cu anexa. Articolul 2 Contribuția financiară - Metode
22005A1230_03-ro () [Corola-website/Law/293380_a_294709]
-
în special articolul 15 alineatele (3) și (4), întrucât: (1) Pentru aplicarea normelor politicii comune în domeniul pescuitului, în conformitate cu articolul 15 din Regulamentul (CE) nr. 2371/2002, se impune ca fiecare stat membru să țină un registru al navelor care arborează pavilionul acestuia și se impune Comisiei stabilirea unui registru al flotei de pescuit pe baza registrelor naționale. (2) Pentru a constitui un instrument eficace și complet pentru punerea în aplicare a normelor politicii comune în domeniul pescuitului, registrul flotei de
32004R0026-ro () [Corola-website/Law/292747_a_294076]
-
pentru pescuit și acvacultură, ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT: Articolul 1 Obiectul (1) Prezentul regulament: (a) determină datele minime privind caracteristicile și activitatea navelor care trebuie să figureze în registrul pe care fiecare stat membru îl ține pentru navele de pescuit care arborează pavilionul său (denumit în continuare "registru național"); (b) stabilește obligațiile statelor membre referitoare la colectarea, validarea și transmiterea datelor din registrul lor național către Comisie; (c) stabilește obligațiile Comisiei referitoare la gestionarea registrului flotei de pescuit comunitare (denumit în continuare
32004R0026-ro () [Corola-website/Law/292747_a_294076]
-
anexa I și data transmiterii; 4. "date cu caracter personal": numele și adresele agenților și proprietarilor navelor de pescuit. Articolul 4 Colectarea datelor Fiecare stat membru colectează fără întârziere datele menționate la anexa II pentru navele de pescuit comunitare care arborează pavilionul său. Articolul 5 Înregistrarea în registrul național Fiecare stat membru validează datele colectate în conformitate cu articolul 4 și le înregistrează în registrul său național. Articolul 6 Transmiterea periodică În prima zi lucrătoare din lunile martie, iunie, septembrie și decembrie ale
32004R0026-ro () [Corola-website/Law/292747_a_294076]
-
2371/2002 al Consiliului din 20 decembrie 2002 privind conservarea și exploatarea durabilă a resurselor piscicole în cadrul politicii comune în domeniul pescuitului 3. În conformitate cu regulamentul respectiv, statele membre controlează activitățile exercitate în afara apelor comunitare de către nave de pescuit ce își arborează pavilionul; acestea au, de asemenea, responsabilitatea de a trimite observatori la bordul acestor nave de pescuit. (4) În scopul adoptării acestui regulament cadru, nu se mai justifică cheltuielile administrative și financiare suportate de către Comisie. (5) Comisia și statele membre ar
32004R0855-ro () [Corola-website/Law/292999_a_294328]
-
prevăzut la articolul 13 din Regulamentul (CEE) nr. 2847/93 care să indice informațiile prevăzute la alineatul (2) litera (c) din prezentul articol. (4) Statele membre se asigură că toate cantitățile de ton roșu închise în cuști de navele care arborează pavilionul lor sunt înregistrate de autoritățile competente ale acestora. Statele transmit Comisiei datele privind cantitățile de ton roșu capturate și închise în cuști de navele care arborează pavilionul său, în conformitate cu articolul 5 (sarcina I conform definiției ICCAT). În caz de
32004R0869-ro () [Corola-website/Law/293010_a_294339]
-
asigură că toate cantitățile de ton roșu închise în cuști de navele care arborează pavilionul lor sunt înregistrate de autoritățile competente ale acestora. Statele transmit Comisiei datele privind cantitățile de ton roșu capturate și închise în cuști de navele care arborează pavilionul său, în conformitate cu articolul 5 (sarcina I conform definiției ICCAT). În caz de export și import de ton roșu capturat și destinat îngrășării, statele membre transmit Comisiei numărul și data documentelor statistice prevăzute de Regulamentul (CE) nr. 1984/2003 al
32004R0869-ro () [Corola-website/Law/293010_a_294339]
-
2003 de instituire în Comunitate a unui program de înregistrare statistică referitor la tonul roșu, peștele-spadă și tonul obez*, validate de acestea și indicând țara terță de destinație declarată. (5) Statele membre comunică Comisiei pe cale informatică lista tuturor navelor care arborează pavilionul său, înregistrate în Comunitate, care capturează ton roșu în scopul îngrășării. Această notificare se efectuează până la 30 aprilie a fiecărui an și include următoarele informații: (a) numărul intern al navei de pescuit, definit la anexa I la Regulamentul (CE
32004R0869-ro () [Corola-website/Law/293010_a_294339]
-
peste bord și debarcările de marlin alb și marlin albastru." 6. Se inserează următoarele articole: "Articolul 8a Registrul navelor autorizate să pescuiască în zona Convenției (1) Fiecare stat membru comunică Comisiei pe cale informatică, înainte de 1 iunie 2003, lista navelor care arborează pavilionul său și sunt înregistrate în teritoriul său cu o lungime totală mai mare de 24 de metri, pe care le autorizează să pescuiască ton și pește din specii înrudite în zona Convenției ICCAT, prin emiterea unui permis special de
32004R0869-ro () [Corola-website/Law/293010_a_294339]
-
prevăzută la alineatul (1) să pescuiască, să rețină la bord, să transbordeze sau să debarce tonul și peștele din speciile înrudite în zona Convenției ICCAT. (6) Statele membre iau măsurile necesare pentru a se asigura că: (a) numai navele care arborează pavilionul lor, care sunt incluse pe lista prevăzută la alineatul (1) și dețin la bord un permis special de pescuit eliberat de statul membru de pavilion sunt autorizate, în condițiile prevăzute în permis, să desfășoare activitățile de pescuit prevăzute la
32004R0869-ro () [Corola-website/Law/293010_a_294339]
-
în respectivele nave și nici nu mai exercită control asupra acestora sau că navele lor nu iau parte și nici nu sunt asociate la pescuitul IUU; (c) în măsura în care este posibil, în sensul legislației lor naționale, armatorii și operatorii navelor care arborează pavilionul lor și sunt incluse pe lista prevăzută la alineatul (1), nu iau parte sau nu sunt asociați la activități de pescuit de ton desfășurate în zona Convenției ICCAT cu nave de pescuit neincluse în registrul ICCAT; (d) în măsura în care este
32004R0869-ro () [Corola-website/Law/293010_a_294339]
-
la alineatul (1), nu iau parte sau nu sunt asociați la activități de pescuit de ton desfășurate în zona Convenției ICCAT cu nave de pescuit neincluse în registrul ICCAT; (d) în măsura în care este posibil, în cadrul legislației lor naționale, armatorii navelor care arborează pavilionul lor și incluse pe lista prevăzută la alineatul (1), au naționalitatea unui stat membru. (7) Statele membre iau măsurile necesare pentru a interzice pescuitul, reținerea la bord, transbordarea și debarcarea tonului și a peștelui din specii înrudite, capturat în
32004R0869-ro () [Corola-website/Law/293010_a_294339]
-
de pescuit și/sau efectuează transbordarea tonului sau a peștelui din specii înrudite, în zona Convenției ICCAT. Articolul 8b Dispoziții privind navlosirea navelor de pescuit comunitare (1) Statele membre comunică Comisiei înainte de 30 aprilie a fiecărui an, lista navelor care arborează pavilionul lor, navlosite de părțile contractante la Convenția ICCAT pentru anul în curs, împreună cu toate modificările aduse în orice clipă la lista în cauză. (2) Listele prevăzute la alineatul (1) trebuie să conțină următoarele informații: (a) numărul intern al navei
32004R0869-ro () [Corola-website/Law/293010_a_294339]
-
pavilion furnizează următoarele informații Secretariatului Executiv al ICCAT și informează Comisia cu privire la: (a) acceptul său privind acordul de navlosire; (b) măsurile pe care le-a adoptat pentru a asigura respectarea măsurilor de conservare și gestionare ale ICCAT de navele care arborează pavilionul său și care fac obiectul navlosirii. (4) Atunci când acordul de navlosire ia sfârșit, statul membru de pavilion informează Secretariatul Executiv al ICCAT cu privire la data de încheiere a acordului de navlosire și informează Comisia în legătură cu aceasta. (5) Statul membru de
32004R0869-ro () [Corola-website/Law/293010_a_294339]
-
de pescuit alocate statului membru de pavilion; (b) nava navlosită nu este autorizată să pescuiască în cadrul mai multor acorduri de navlosire în aceeași perioadă; (c) capturile realizate de nava navlosită sunt înregistrate separat de capturile realizate de celelalte nave care arborează pavilionul acestui stat membru; (d) nava navlosită respectă măsurile de conservare și gestionare adoptate de ICCAT. Articolul 8c Operațiunile de transbordare Navele care arborează pavilionul unui stat membru și care au o lungime totală de mai mult de 24 de
32004R0869-ro () [Corola-website/Law/293010_a_294339]
-
c) capturile realizate de nava navlosită sunt înregistrate separat de capturile realizate de celelalte nave care arborează pavilionul acestui stat membru; (d) nava navlosită respectă măsurile de conservare și gestionare adoptate de ICCAT. Articolul 8c Operațiunile de transbordare Navele care arborează pavilionul unui stat membru și care au o lungime totală de mai mult de 24 de metri, care pescuiesc cu paragat și sunt incluse pe lista ICCAT prevăzută la articolul 8a alineatul (1) efectuează operațiuni de transbordare în zona Convenției
32004R0869-ro () [Corola-website/Law/293010_a_294339]
-
pescuit IUU, în special orice pescuit care nu este conform cu măsurile corespunzătoare de conservare și gestionare adoptate de ICCAT." Articolul 19b Informații privind navele suspectate că au desfășurat pescuit IUU (1) În sensul prezentului articol, o navă de pescuit care arborează pavilionul unei părți necontractante este suspectată că desfășoară "pescuit IUU" atunci când se dovedește de autoritățile competente dintr-un stat membru, printre altele, că această navă: (a) capturează ton sau specii înrudite în zona Convenției ICCAT, dar nu este inclusă în
32004R0869-ro () [Corola-website/Law/293010_a_294339]
-
ICCAT; (j) se angajează în activități de pescuit contrarii cu orice altă măsură de conservare și gestionare a ICCAT. (2) Pe baza informațiilor obținute de autoritățile competente, statele membre comunică Comisiei până la 15 iunie din fiecare an, lista navelor care arborează pavilionul unei părți necontractante care este suspectată că desfășoară pescuit IUU în anul curent și în anii anteriori, însoțită de documentele justificative cu privire la suspiciunea de pescuit IUU. Comisia transmite până la 15 iulie, informația obținută de la statele membre către Secretariatul Executiv
32004R0869-ro () [Corola-website/Law/293010_a_294339]
-
detecta, controla și preveni utilizarea unor certificate de import/export false pentru ton sau speciile înrudite provenite de pe navele incluse pe lista IUU. (2) Se interzic următoarele activități: (a) pentru navele de pescuit, navele mamă și navele de transport care arborează pavilionul unui stat membru și care sunt înregistrate în Comunitate, să participe la activități de transbordare cu nave incluse pe lista IUU; (b) să navlosească un vas inclus pe lista IUU; (c) să importe, să debarce și să transbordeze tonul
32004R0869-ro () [Corola-website/Law/293010_a_294339]