4,045 matches
-
țările în curs de dezvoltare afectate părți ale convenției în domeniile protecției mediului și al conservării resurselor de apă și uscat care sunt în raport cu deșertificarea și seceta; (e) întăresc cooperarea la nivel subregional, regional și internațional; (f) cooperează în cadrul organizațiilor interguvernamentale corespunzătoare; (g) determină mecanismele instituționale, dacă e necesar având în vedere nevoia de a evita duplicarea; și (h) promovează folosirea mecanismelor și acordurilor financiare bilaterale și multilaterale existente, care mobilizează și canalizează resurse financiare importante către țările în curs de
jrc3545as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88704_a_89491]
-
țărilor în curs de dezvoltare afectate părți ale convenției, în special ale celor din Africa, fie direct, fie prin organizațiile multilaterale semnificative, fie prin ambele metode. (3) Părțile încurajează organismele, fondurile și programele sistemului Națiunilor Unite și ale altor organizații interguvernamentale corespunzătoare, instituții academice, comunități științifice și organizații neguvernamentale cooperante, în conformitate cu mandatele și capacitățile acestora, pentru a sprijini la elaborarea, punerea în aplicare și urmărirea programelor de acțiune. Articolul 10 Programe naționale de acțiune (1) Scopul programelor naționale de acțiune este
jrc3545as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88704_a_89491]
-
prioritate țărilor africane părți ale convenției și țărilor cel mai slab dezvoltate părți ale convenției. Articolul 14 Coordonarea în elaborarea și punerea în aplicare a programelor de acțiune (1) Părțile își desfășoară activitatea în strânsă legătură, direct sau prin intermediul organizațiilor interguvernamentale corespunzătoare, privind elaborarea și punerea în aplicare a programelor de acțiune. (2) Părțile dezvoltă mecanisme operaționale, în special la nivel național și de domeniu, pentru a asigura întreaga coordonare posibilă între țările dezvoltate părți ale convenției, țările în curs de
jrc3545as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88704_a_89491]
-
aplicare a programelor de acțiune. (2) Părțile dezvoltă mecanisme operaționale, în special la nivel național și de domeniu, pentru a asigura întreaga coordonare posibilă între țările dezvoltate părți ale convenției, țările în curs de dezvoltare părți ale convenției și organizațiile interguvernamentale și neguvernamentale corespunzătoare, pentru a evita repetarea, pentru a armoniza intervențiile și abordările, pentru a maximiza impactul asistenței. În sprijinirea țărilor în curs de dezvoltare afectate părți ale convenției, se acordă prioritate coordonării activităților în raport cu cooperarea internațională, pentru a maximiza
jrc3545as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88704_a_89491]
-
semnificative în combaterea deșertificării și/sau reducerea efectelor secetei, în scopul de a contribui la realizarea unei gestionări durabile în zonele afectate. O astfel de cooperare se desfășoară bilateral sau multilateral, după cum este cazul, folosindu-se la maximum experiența organizațiilor interguvernamentale și neguvernamentale. În special, părțile: (a) utilizează din plin sistemele și centrele de informare naționale, subregionale, regionale și internaționale existente pentru diseminarea informației cu privire la tehnologiile disponibile, sursele acestora, riscurile lor de mediu și condițiile generale în care pot fi obținute
jrc3545as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88704_a_89491]
-
tradiționale și locale și, în acest scop, se angajează: (a) să inventarieze astfel de tehnologii, cunoștințe, know-how și practici și utilizările lor potențiale cu participarea populațiilor locale, și să disemineze astfel de informații, dacă este necesar, în colaborare cu organizații interguvernamentale și neguvernamentale corespunzătoare; (b) să se asigure că astfel de tehnologii, cunoștințe, know-how și practici sunt protejate în mod adecvat și că populațiile locale beneficiază direct, în mod echitabil și de comun acord, în urma oricărei utilizări comerciale a acestora sau
jrc3545as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88704_a_89491]
-
pentru a intensifica consolidarea capacității în țările afectate părți ale convenției, printr-un proces interactiv pe termen lung de învățare și studiu; (2) Țările în curs de dezvoltare afectate părți ale convenției desfășoară, în colaborare cu alte părți și organizații interguvernamentale și neguvernamentale competente, după caz, o revizuire interdisciplinară a capacității și facilităților disponibile la nivel local și național și potențialul de consolidare a acestora. (3) Părțile cooperează între ele și prin intermediul organizațiilor interguvernamentale competente, precum și cu organizații neguvernamentale, în stabilirea
jrc3545as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88704_a_89491]
-
în colaborare cu alte părți și organizații interguvernamentale și neguvernamentale competente, după caz, o revizuire interdisciplinară a capacității și facilităților disponibile la nivel local și național și potențialul de consolidare a acestora. (3) Părțile cooperează între ele și prin intermediul organizațiilor interguvernamentale competente, precum și cu organizații neguvernamentale, în stabilirea și sprijinirea sensibilizării publicului și programelor educaționale atât în țările afectate părți ale convenției, cât și, dacă este necesar, în cele neafectate, pentru promovarea înțelegerii cauzelor și efectelor deșertificării și secetei și a
jrc3545as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88704_a_89491]
-
tehnic și administrativ și pentru a consolida instituțiile existente responsabile cu educația și instruirea, în țările afectate părți ale convenției, dacă este nevoie, în vederea armonizării programelor și organizării de schimburi de experiență între acestea. Respectivele rețele cooperează strâns cu organizații interguvernamentale și neguvernamentale corespunzătoare pentru a evita repetarea efortului. Articolul 20 Resurse financiare (1) Având în vedere importanța centrală a finanțării pentru realizarea obiectivelor convenției, părțile, ținând seama de capacitățile proprii, depun toate eforturile pentru a se asigura că resursele financiare
jrc3545as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88704_a_89491]
-
necesare la nivel național, subregional, regional și mondial pentru activități în conformitate cu prevederile corespunzătoare ale convenției; (b) promovează abordările finanțării din surse multiple, mecanismele și înțelegerile și evaluarea acestora, în conformitate cu art. 20; (c) oferă în mod constant părților interesate și organizațiilor interguvernamentale și neguvernamentale informații privind sursele de finanțare disponibile și tiparele de finanțare, pentru a facilita coordonarea dintre acestea; (d) facilitează stabilirea, după caz, a unor mecanisme precum fondurile naționale pentru deșertificare, inclusiv acelea care implică participarea organizațiilor neguvernamentale pentru a
jrc3545as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88704_a_89491]
-
multilaterale disponibile pentru punerea în aplicare a convenției; (b) oferă consultanță părților, la cerere, cu privire la metodele inovatoare de finanțare și la sursele de finanțare financiară și cu privire la îmbunătățirea activităților de cooperare la nivel național; (c) oferă părților interesate și organizațiilor interguvernamentale și neguvernamentale corespunzătoare informații cu privire la sursele disponibile de fonduri și la tiparele de finanțare pentru a facilita coordonarea dintre acestea; și (d) începând cu a doua sesiune ordinară, raportează conferinței părților cu privire la activitățile sale. (6) În timpul primei sale sesiuni, conferința
jrc3545as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88704_a_89491]
-
aprobă un program și un buget pentru activitățile sale, inclusiv pentru organismele subsidiare și adoptă măsurile necesare pentru finanțarea acestora; (h) după caz, urmărește cooperarea între și utilizează serviciile și informația oferite de organismele sau agențiile competente, naționale sau internaționale, interguvernamentale sau neguvernamentale; (i) promovează și consolidează relația cu alte convenții relevante pentru a evita repetarea efortului; și (j) exercită și alte funcții necesare pentru atingerea obiectivului convenției. (3) În cadrul primei sale sesiuni, conferința părților adoptă propriile norme de procedură prin
jrc3545as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88704_a_89491]
-
după caz: (a) se angajează în identificarea și revizuirea acțiunilor, începând cu un proces de consultare efectuat la nivel local, implicând populațiile și comunitățile locale și prin cooperarea autorităților administrative locale, a țărilor dezvoltate părți ale convenției și a organizațiilor interguvernamentale și neguvernamentale, pe baza consultărilor inițiale cu cele implicate la nivel național; (b) identifică și analizează constrângerile, nevoile și lacunele care afectează dezvoltarea și utilizarea durabilă a terenurilor și recomandă măsuri practice pentru evitarea repetării eforturilor necesare și încurajează aplicarea
jrc3545as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88704_a_89491]
-
din convenție, țările africane părți ale convenției cooperează în elaborarea și punerea în aplicare a programelor subregionale de acțiune pentru Africa Centrală, de Est, de Nord, de Sud și de Vest și, în acest scop, pot delega următoarele responsabilități organizațiilor interguvernamentale subregionale corespunzătoare: (a) acționarea ca puncte centrale pentru activități preparatorii și pentru coordonarea aplicării programelor subregionale de acțiune; (b) asistarea în elaborarea și punerea în aplicare a programelor naționale de acțiune; c) facilitarea schimbului de informații, experiență și know-how, precum și
jrc3545as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88704_a_89491]
-
18 Acordurile de coordonare și parteneriat (1) Țările africane părți ale convenției coordonează elaborarea, negocierea și punerea în aplicare a programelor de acțiune la nivel național, subregional și regional. Acestea pot implica în proces, după caz, alte părți și organizații interguvernamentale și neguvernamentale relevante. (2) Obiectivele unei astfel de coordonări sunt de a asigura conformitatea cooperării financiare și tehnice cu convenția și de a asigura continuitatea necesară în utilizarea și administrarea resurselor. (3) Țările africane părți ale convenției organizează procese consultative
jrc3545as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88704_a_89491]
-
art. 4 alin. (1) lit. (a), și alte părți din regiune pot, de asemenea, după caz, să consulte și să coordoneze programele de acțiune naționale, subregionale și comune. Ele pot implica în acest proces, după caz, alte părți și organizații interguvernamentale și neguvernamentale relevante. O astfel de coordonare urmărește, inter alia, să asigure acordul asupra oportunităților de cooperare internațională în conformitate cu art. 20 și 21 din convenție, să consolideze cooperarea tehnică și să canalizeze resursele astfel încât acestea să fie utilizate în mod
jrc3545as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88704_a_89491]
-
CE, în special art. 4 alin. (2), a adoptat Directiva 97/81/ CE(3); întrucât, ca urmare, directiva menționată nu se aplică Regatului Unit al Marii Britanii și Irlandei de Nord; întrucât Consiliul European de la Amsterdam din 16-17 iunie 1997 a luat notă cu satisfacție de acordul Conferinței Interguvernamentale pentru includerea Acordului privind politica socială în Tratatul CE; întrucât a subliniat că trebuie găsite mijloacele de a da formă juridică dorinței Regatului Unit de a accepta directivele deja adoptate pe baza acordului respectiv, precum și pe acelea care ar putea
jrc3659as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88819_a_89606]
-
și miezul de cacao, precum și orice alte produse care conțin cacao conform dispozițiilor consiliului; 3. an de comercializare a produselor din cacao înseamnă perioada de la 1 octombrie la 30 septembrie inclusiv; 4. parte contractantă înseamnă un guvern sau o organizație interguvernamentală conform dispozițiilor articolului 4, care a acceptat să adere la prezentul acord cu titlu provizoriu sau definitiv; 5. consiliu înseamnă Consiliul internațional pentru cacao prevăzut în articolul 6; 6. prețul zilnic este indicatorul reprezentativ al prețului internațional pentru cacao folosit
jrc3590as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88749_a_89536]
-
parte contractantă este membru al organizației. (2) Se instituie două categorii de membri ai organizației, și anume: (a) membri exportatori și (b) membri importatori. (3) Un membru își poate schimba categoria în condițiile stabilite de consiliu. Articolul 4 Participarea organizațiilor interguvernamentale (1) Orice referire făcută în prezentul acord la "un guvern" sau la "guverne" este considerată ca fiind valabilă și pentru Comunitatea Economică Europeană, precum și pentru orice altă organizație interguvernamentală cu responsabilități în negocierea, încheierea și aplicarea de acorduri internaționale, în
jrc3590as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88749_a_89536]
-
schimba categoria în condițiile stabilite de consiliu. Articolul 4 Participarea organizațiilor interguvernamentale (1) Orice referire făcută în prezentul acord la "un guvern" sau la "guverne" este considerată ca fiind valabilă și pentru Comunitatea Economică Europeană, precum și pentru orice altă organizație interguvernamentală cu responsabilități în negocierea, încheierea și aplicarea de acorduri internaționale, în special de acorduri privind produsele de bază. În consecință, în prezentul acord, orice mențiune privind semnarea, ratificarea, acceptarea sau aprobarea, precum și notificarea aplicării cu titlu provizoriu sau aderarea, este
jrc3590as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88749_a_89536]
-
încheierea și aplicarea de acorduri internaționale, în special de acorduri privind produsele de bază. În consecință, în prezentul acord, orice mențiune privind semnarea, ratificarea, acceptarea sau aprobarea, precum și notificarea aplicării cu titlu provizoriu sau aderarea, este, în cazul respectivelor organizații interguvernamentale, considerată ca fiind valabilă, de asemenea, pentru semnarea, ratificarea, acceptarea sau aprobarea, precum și notificarea aplicării cu titlu provizoriu sau aderarea de către aceste organizații interguvernamentale. (2) În cazul votului privind probleme care țin de competența lor, respectivele organizații interguvernamentale dispun de
jrc3590as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88749_a_89536]
-
acceptarea sau aprobarea, precum și notificarea aplicării cu titlu provizoriu sau aderarea, este, în cazul respectivelor organizații interguvernamentale, considerată ca fiind valabilă, de asemenea, pentru semnarea, ratificarea, acceptarea sau aprobarea, precum și notificarea aplicării cu titlu provizoriu sau aderarea de către aceste organizații interguvernamentale. (2) În cazul votului privind probleme care țin de competența lor, respectivele organizații interguvernamentale dispun de un număr de voturi egal cu numărul total de voturi care pot fi atribuite statelor lor membre în conformitate cu articolul 10. În acest caz, statele
jrc3590as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88749_a_89536]
-
respectivelor organizații interguvernamentale, considerată ca fiind valabilă, de asemenea, pentru semnarea, ratificarea, acceptarea sau aprobarea, precum și notificarea aplicării cu titlu provizoriu sau aderarea de către aceste organizații interguvernamentale. (2) În cazul votului privind probleme care țin de competența lor, respectivele organizații interguvernamentale dispun de un număr de voturi egal cu numărul total de voturi care pot fi atribuite statelor lor membre în conformitate cu articolul 10. În acest caz, statele membre ale respectivelor organizații interguvernamentale nu sunt autorizate să își exercite drepturile de vot
jrc3590as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88749_a_89536]
-
privind probleme care țin de competența lor, respectivele organizații interguvernamentale dispun de un număr de voturi egal cu numărul total de voturi care pot fi atribuite statelor lor membre în conformitate cu articolul 10. În acest caz, statele membre ale respectivelor organizații interguvernamentale nu sunt autorizate să își exercite drepturile de vot individuale. (3) Aceste organizații pot participa la comitetul executiv pentru probleme care intră în competențele lor. CAPITOLUL IV ORGANIZARE ȘI ADMINISTRARE Articolul 5 Înființarea, sediul și structura Organizației internaționale pentru cacao
jrc3590as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88749_a_89536]
-
corespunzătoare pentru consultarea sau cooperarea cu Organizația Națiunilor Unite și cu organismele sale, în special Conferința Națiunilor Unite pentru Comerț și Dezvoltare și Organizația Națiunilor Unite pentru Alimentație și Agricultură, precum și cu alte agenții specializate ale ONU și cu organizații interguvernamentale, după caz. (2) Consiliul, ținând cont de rolul important pe care îl are Conferința Națiunilor Unite pentru Comerț și Dezvoltare în comerțul internațional cu produse de bază, informează corespunzător această organizație cu privire la activitățile și la programele sale de lucru. (3
jrc3590as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88749_a_89536]