4,748 matches
-
Sectorul vizat RA Char*6 Codurile CIEM/NAFO Codurile vizate ale sectorului de pescuit Zona ZO Char*3 ISO 3166 Codul zonei părții contractante Anul și luna YM Num*6 YYYYMM Anul și luna raportului Date despre supraveghere și observație Latitudine LA Char*5 S/NDDMM (WGS-84) de exemplu: //LA/N6235 = 62ș35'Nord Longitudine LO Char*6 E/WDDDMM (WGS-84) de exemplu: //LO/WO2134 = 21ș34'Vest Viteza SP Num*3 Noduri * 10 de exemplu: //SP/105 = 10,5 noduri Ruta CO
jrc4699as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89865_a_90652]
-
statelor membre. Adoptarea unor norme de bază comune servește interesele Comunității, prevenind denaturarea regulilor concurenței și consolidând sistemul bancar al Comunității. (35) definiția fondurilor proprii prevăzută prin prezenta directivă stabilește un număr maxim de elemente și valori limită, lăsând la latitudinea fiecărui stat membru utilizarea tuturor sau a unora dintre aceste elemente sau adoptarea unor praguri inferioare ale valorilor limită. (36) prezenta directivă stabilește criteriile pe care trebuie să le îndeplinească anumite elemente ale fondurilor proprii, statele membre având dreptul să
jrc4566as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89732_a_90519]
-
un anumit partener contractual, aceste cifre fiind incluse într-un acord bilateral de compensare contractuală valabil din punct de vedere juridic și fiind calculate prin înmulțirea valorilor principalului noțional cu procentajele indicate în Tabelul 1, - NGR = "raportul net/brut": la latitudinea autorităților competente: (i) calculare separată: câtul costului net de înlocuire pentru toate contractele incluse într-un acord bilateral de compensare contractuală legal încheiat cu un anumit partener contractual (numărător) și costul brut de înlocuire pentru toate contractele incluse într-un
jrc4566as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89732_a_90519]
-
baza contractelor incluse în acordurile de compensare legale (numărător) și costul brut de înlocuire pentru toate contractele incluse în acordurile bilaterale de compensare contractuală legal încheiate cu partenerul respectiv (numitor). În cazul în care statele membre lasă alegerea metodei la latitudinea instituțiilor de credit, metoda selecționată trebuie să fie utilizată cu consecvență. În scopul calculării riscurilor de credit potențiale viitoare pe baza formulei de mai sus, contractele care corespund perfect și care sunt incluse în acordul de compensare pot fi luate
jrc4566as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89732_a_90519]
-
relevante piețe din punct de vedere al lichidității sau în cazul în care una dintre autoritățile competente nu este de acord cu calculele efectuate de cealaltă autoritate competentă, atunci autoritățile competente în cauză încearcă să găsească o soluție. Rămâne la latitudinea autorităților competente, după caz, să discute problema în cadrul Comitetului European al Reglementatorilor de Valori Mobiliare. (9) Autoritățile competente ar trebui să coordoneze modul de concepere și punerea în aplicare a modalităților referitoare la schimbul de informații privind tranzacțiile dintre ele
32006R1287-ro () [Corola-website/Law/295454_a_296783]
-
problema în cadrul Comitetului European al Reglementatorilor de Valori Mobiliare. (9) Autoritățile competente ar trebui să coordoneze modul de concepere și punerea în aplicare a modalităților referitoare la schimbul de informații privind tranzacțiile dintre ele. Și de data aceasta, rămâne la latitudinea autorităților competente să discute problemele respective în cadrul Comitetului European al Reglementatorilor de Valori Mobiliare. Autoritățile competente trebuie să informeze Comisia, care, la rândul ei, trebuie să informeze Comitetul European privind Valorile Mobiliare cu privire la modalitățile respective. În realizarea procesului de coordonare
32006R1287-ro () [Corola-website/Law/295454_a_296783]
-
la alineatul (1) se determină pe baza cotațiilor stabilite pentru carcasele care cântăresc: - de la 60 până sub 120 kg grad E. - de la 120 până sub 180 kg grad R. Alegerea categoriilor de greutate, precum și ponderarea eventuală a acestora, rămân la latitudinea statului membru respectiv; statul membru informează Comisia cu privire la aceasta. Articolul 3 Regulamentul (CEE) nr. 3537/89 se abrogă. Trimiterile la regulamentul abrogat se interpretează ca trimiteri la prezentul regulament și se citesc în conformitate cu tabelul de corespondență din anexa II. Articolul
32006R1128-ro () [Corola-website/Law/295401_a_296730]
-
starea echipamentelor" includ cel puțin capacitatea RSVM. 5.1.4. Informațiile privind "capacitatea și starea echipamentelor" pot conține și alte elemente convenite de comun acord. 5.2. Norme de aplicare 5.2.1. Solicitarea autorizației de traversare se inițiază la latitudinea controlorului, în conformitate cu condițiile specificate în scrisorile de acord. 5.2.2. Finalizarea procesului de solicitare a autorizației de traversare, inclusiv confirmarea unității care primește solicitarea, se comunică unității care transmite solicitarea. 5.2.3. În cazul în care nu este
32006R1032-ro () [Corola-website/Law/295370_a_296699]
-
Datele ce urmează a fi culese în conformitate cu alineatul (1) sunt culese la fiecare traulare și, în măsura în care este posibil, ar trebui să includă: (a) compoziția pe specii în număr și greutate; (b) frecvențe de lungime; (c) otolite; (d) poziția instalării, A latitudini și longitudini; (e) unelte de pescuit; (f) adâncimea pescuitului; (g) ora din zi; (h) durata instalării; (i) traul deschis (pentru unelte mobile); (j) alte eșantionări biologice, de exemplu, referitoare la maturitate, acolo unde este posibil. (3) Datele culese în conformitate cu alineatul
32006R0051-ro () [Corola-website/Law/295106_a_296435]
-
traulări experimentale" și trebuie să îndeplinească criteriile stabilite la articolul 45 alineatul (2); (b) următoarele 10 așezări sau 10 tone de captură, oricare nivel de declanșare este atins primul, sunt desemnate "a doua serie". Așezările din a doua serie, la latitudinea comandantului, pot fi pescuite ca parte a pescuitului experimental normal. Cu toate acestea, cu condiția ca ele să îndeplinească cerințele articolului 45 alineatul (2), aceste așezări pot fi desemnate și ca traulări experimentale; (c) la încheierea primei și a celei
32006R0051-ro () [Corola-website/Law/295106_a_296435]
-
mari de 32 mm. (2) Cu excepția stocului Blackwater: se face trimitere la stocul de hering din regiunea maritimă a estuarului Tamisei într-o zonă delimitată de o linie trasată de la Capul Landguard (51°56´ N, 1°19,1´ E) la latitudinea 51°33´ N și apoi spre vest către un punct pe coasta Regatului Unit. (3) Transferuri de până la 50 % din această cotă pot fi alocate diviziunii CIEM IVb. Cu toate acestea, aceste transferuri trebuie notificate în prealabil Comisiei (HER/*04B
32006R0051-ro () [Corola-website/Law/295106_a_296435]
-
96. Se aplică articolul 4 din Regulamentul (CE) nr. 847/96. Se aplică articolul 5 alineatul (2) din Regulamentul (CE) nr. 847/96. (1) Diviziunea VIIa este redusă cu suprafața adăugată diviziunilor VIIg, h, j, k delimitată: - la nord de latitudinea 52°30´ N; - la sud de latitudinea 52°00´ N; - la vest de coasta Irlandei; - la est de coasta Regatului Unit. Specie: Hering Zonă: VIIe, f Clupea harengus HER/7EF. Franța 500 Regatul Unit 500 CE 1 000 TAC 1
32006R0051-ro () [Corola-website/Law/295106_a_296435]
-
CE) nr. 847/96. Se aplică articolul 5 alineatul (2) din Regulamentul (CE) nr. 847/96. (1) Diviziunea VIIa este redusă cu suprafața adăugată diviziunilor VIIg, h, j, k delimitată: - la nord de latitudinea 52°30´ N; - la sud de latitudinea 52°00´ N; - la vest de coasta Irlandei; - la est de coasta Regatului Unit. Specie: Hering Zonă: VIIe, f Clupea harengus HER/7EF. Franța 500 Regatul Unit 500 CE 1 000 TAC 1 000 TAC de precauție. Se aplică articolul
32006R0051-ro () [Corola-website/Law/295106_a_296435]
-
CE) nr. 847/96. Se aplică articolul 4 din Regulamentul (CE) nr. 847/96. Se aplică articolul 5 alineatul (2) din Regulamentul (CE) nr. 847/96. (1) Diviziunile VIIg, h, j, k sunt mărite cu zona delimitată: - la nord de latitudinea 52°30′N; - la sud de latitudinea 52°00′N; - la vest de coasta Irlandei; - la est de coasta Regatului Unit. Specie: Hamsie Zonă: VIII Engraulis encrasicolus ANE/08. Spania 4 500 (1) Franța 500 (1) CE 5 000 (1
32006R0051-ro () [Corola-website/Law/295106_a_296435]
-
4 din Regulamentul (CE) nr. 847/96. Se aplică articolul 5 alineatul (2) din Regulamentul (CE) nr. 847/96. (1) Diviziunile VIIg, h, j, k sunt mărite cu zona delimitată: - la nord de latitudinea 52°30′N; - la sud de latitudinea 52°00′N; - la vest de coasta Irlandei; - la est de coasta Regatului Unit. Specie: Hamsie Zonă: VIII Engraulis encrasicolus ANE/08. Spania 4 500 (1) Franța 500 (1) CE 5 000 (1) TAC 5 000 (1) TAC de precauție
32006R0051-ro () [Corola-website/Law/295106_a_296435]
-
3 din Regulamentul (CE) nr. 847/96. Nu se aplică articolul 4 din Regulamentul (CE) nr. 847/96. Se aplică articolul 5 alineatul (2) din Regulamentul (CE) nr. 847/96. (1) Fără includerea zonei delimitate de următoarele coordonate: Punct nr. Latitudine N Longitudine V 1 47°20´ 0 46°40´ 0 2 47°20´ 0 46°30´ 0 3 46°00´ 0 46°30´ 0 4 46°00´ 0 46°40´ 0 (2) A se pescui de la 1 ianuarie la 31
32006R0051-ro () [Corola-website/Law/295106_a_296435]
-
statele membre, cu excepția Estoniei, Letoniei, Lituaniei și Poloniei. Specie: Crevete nordic Zonă: NAFO 3M (1) Pandalus borealis PRA/N3M. TAC pm (2) (1) Navele pot pescui acest stoc și în diviziunea 3L în zona delimitată de următoarele coordonate: Punct nr. Latitudine N Longitudine V 1 47°20´ 0 46°40´ 0 2 47°20´ 0 46°30´ 0 3 46°00´ 0 46°30´ 0 4 46°00´ 0 46°40´ 0 Atunci când pescuiesc crevete în această zonă, navele raportează, indiferent
32006R0051-ro () [Corola-website/Law/295106_a_296435]
-
fost modificat ultima dată prin Regulamentul (CE) nr. 1048/97 (JO L 154, 12.6.1997, p. 1)]. În plus, pescuitul de crevete este interzis de la 1 iunie la 31 decembrie 2006 în zona delimitată de următoarele coordonate: Punct nr. Latitudine N Longitudine V 1 47°55´ 0 45°00´ 0 2 47°30´ 0 44°15´ 0 3 46°55´ 0 44°15´ 0 4 46°35´ 0 44°30´ 0 5 46°35´ 0 45°40´ 0 6 47
32006R0051-ro () [Corola-website/Law/295106_a_296435]
-
tabelele de conformitate ICCAT adoptate la reuniunea anuală din 2003 a ICCAT. (2) Cu excepția Ciprului, a Greciei, a Spaniei, a Franței, a Italiei, a Maltei și a Portugaliei și numai în calitate de captură secundară. Specie: Pește-spadă Zonă: Oceanul Atlantic, la nord de latitudinea 5° N Xiphias gladius SWO/AN05N. Spania 5 565 Portugalia 1 010 Toate statele membre 185,5 (1) CE 6 760,5 TAC 14 000 Se aplică articolul 3 din Regulamentul (CE) nr. 847/96. Nu se aplică articolul 4
32006R0051-ro () [Corola-website/Law/295106_a_296435]
-
se aplică articolul 4 din Regulamentul (CE) nr. 847/96. Se aplică articolul 5 alineatul (2) din Regulamentul (CE) nr. 847/96. (1) Cu excepția Spaniei și a Portugaliei și numai în calitate de captură secundară. Specie: Pește-spadă Zonă: Oceanul Atlantic, la sud de latitudinea 5° N Xiphias gladius SWO/AS05N. Spania 5 422,8 Portugalia 357,2 CE 5 780 TAC 16 055 Se aplică articolul 3 din Regulamentul (CE) nr. 847/96. Nu se aplică articolul 4 din Regulamentul (CE) nr. 847/96
32006R0051-ro () [Corola-website/Law/295106_a_296435]
-
aplică articolul 3 din Regulamentul (CE) nr. 847/96. Nu se aplică articolul 4 din Regulamentul (CE) nr. 847/96. Se aplică articolul 5 alineatul (2) din Regulamentul (CE) nr. 847/96. Specie: Ton alb Zonă: Oceanul Atlantic, la nord de latitudinea 5° N Germo alalunga ALB/AN05N. Irlanda 5 678,7 (1) (3) Spania 24 282,5 (1) (3) Franța 7 784,9 (1) (3) Regatul Unit 402,1 (1) (3) Portugalia 2 672,3 (1) (3) CE 40 820,5
32006R0051-ro () [Corola-website/Law/295106_a_296435]
-
specie-țintă în conformitate cu articolul 10 alineatul (4) din Regulamentul (CE) nr. 973/2001: Stat membru Număr maxim de nave Irlanda 50 Spania 730 Franța 151 Regatul Unit 12 Portugalia 310 CE 1 253 Specie: Ton alb Zonă: Oceanul Atlantic, la sud de latitudinea 5° N Germo alalunga ALB/AS05N. Spania 943,7 Franța 311 Portugalia 660 CE 1 914,7 TAC 3 0915 Se aplică articolul 3 din Regulamentul (CE) nr. 847/96. Nu se aplică articolul 4 din Regulamentul (CE) nr. 847
32006R0051-ro () [Corola-website/Law/295106_a_296435]
-
în cadrul zonei încadrate de o linie: (a) care începe în punctul în care meridianul de longitudine 72°15´ E intersectează frontiera Acordului franco-australian de delimitare maritimă, îndreptându-se spre sud, de-a lungul meridianului, către intersecția sa cu paralela de latitudine 53°25´ S; (b) apoi spre est, de-a lungul acestei paralele, până la intersecția sa cu meridianul de longitudine 74° E; (c) apoi spre nord-est, de-a lungul liniei geodezice, până la intersecția paralelei de latitudine 52°40´ S și a
32006R0051-ro () [Corola-website/Law/295106_a_296435]
-
intersecția sa cu paralela de latitudine 53°25´ S; (b) apoi spre est, de-a lungul acestei paralele, până la intersecția sa cu meridianul de longitudine 74° E; (c) apoi spre nord-est, de-a lungul liniei geodezice, până la intersecția paralelei de latitudine 52°40´ S și a meridianului de longitudine 76° E; (d) apoi spre nord, de-a lungul meridianului, către intersecția sa cu paralela de latitudine 52° S; (e) apoi spre nord-vest de-a lungul liniei geodezice până la intersecția paralelei de
32006R0051-ro () [Corola-website/Law/295106_a_296435]
-
74° E; (c) apoi spre nord-est, de-a lungul liniei geodezice, până la intersecția paralelei de latitudine 52°40´ S și a meridianului de longitudine 76° E; (d) apoi spre nord, de-a lungul meridianului, către intersecția sa cu paralela de latitudine 52° S; (e) apoi spre nord-vest de-a lungul liniei geodezice până la intersecția paralelei de latitudine 51° S și a meridianului de longitudine 74°30´ E; (f) apoi spre sud-vest, de-a lungul liniei geodezice, către punctul de început. (2
32006R0051-ro () [Corola-website/Law/295106_a_296435]