4,708 matches
-
culoare). - Coasta Candachia (relief abrupt de cuestă cu frecvente alunecări de teren); - D. Chicerei- "deal cu formă conică" sau de acoperiș de casă, având și sensul de "deal cu pante repezi"; -D. Gorgana - semnifică o "movilă înălțată deasupra unui mormânt străvechi" (în imediata apropiere fiind amenajat cimitirul Tungujei); -D. Durduculpare a fi onomatopeicul lui „hurduc” (deal cu denivelări); -D. și satul Găureni - cu denivelări produse ca urmare a proceselor de versant ; -D. Scăuelelor- scăueș, scăuel(deal defrișat pe care se mai
Impactul antropic şi riscurile induse asupra reliefului în Podişul Moldovei by Margareta Negrea Vacarita () [Corola-publishinghouse/Science/91570_a_93219]
-
desfășurată de către un anume Cantemir; - Islaz- loc sau câmp nelucrat, pe care crește iarba și este folosit ca pășune ;Dealul Stejărișului și cătunul dispărut Stejărișultopice specifice unor locuri dominate în trecut de stejar Topice specifice activităților economicei sau de apărare străveche: - Velnița- loc în care a fost amplasată o instalație veche de produs rachiu; - Hlabnic (prisacă)- curătură în pădure pentru fânaț, menționată în anul 1451; - Dealul Faur- topic indicator pentru activitatea de fierar sau potcovar ; - Moara (lui) Ciorneitopic pentru o localitate
Impactul antropic şi riscurile induse asupra reliefului în Podişul Moldovei by Margareta Negrea Vacarita () [Corola-publishinghouse/Science/91570_a_93219]
-
din pergamente vechi adunate de tatăl său din arhiva bisericii St. Mary Redcliffe. A făcut exact acest lucru pentru un anume Henry Burgum, un tinichigiu îngîmfat din Bristol, care a fost fascinat să audă de la Chatterton că era urmaș al străvechilor nobili ai ținutului (și anume al lui "Simon de Seyncte Lyse, alias Senliz, care s-a măritat cu Matilda, fiica lui Waltheof, Conte de Northumberland, Northampton și Huntingdon"; apud Martin 1865: XVII; vezi și Brackett 2008: 65; a fi înrudit
Thomas Chatterton: universul magic by Mihai A. Stroe () [Corola-publishinghouse/Science/84941_a_85726]
-
astfel să meargă, precum Chatterton, în direcția redescoperirii timpului și spațiului pentru a reda Angliei dimensiunea sa istorică esențială, aceea de a deveni Noul Ierusalim, adevăratul pămînt ales. În această ordine de idei, influența cea mai puternică exercitată de manuscrise străvechi, fie în versiunile lui Chatterton sau Percy, fie în cele ale lui Ossian/Macpherson, o întîlnim cel mai bine și mai fertil reprezentată în opera lui William Blake, ale cărui experimente cu gravura în relief (ca în All religions are
Thomas Chatterton: universul magic by Mihai A. Stroe () [Corola-publishinghouse/Science/84941_a_85726]
-
William Blake, ale cărui experimente cu gravura în relief (ca în All religions are one / Toate religiile sînt una sau Songs of innocence / Cîntece ale inocenței) au devenit o misiune spirituală prin care făurirea artistică de manuscrise care să arate străvechi era echivalentă cu recuperarea unei "lumi pierdute, poate aceeași lume jeluită de Percy și Warton" (Groom 1999: 205). În 1768, cam la un an după ce Chatterton și-a început ucenicia la Lambert, a fost inaugurat un pod nou la Bristol
Thomas Chatterton: universul magic by Mihai A. Stroe () [Corola-publishinghouse/Science/84941_a_85726]
-
ucenicia la Lambert, a fost inaugurat un pod nou la Bristol; acest eveniment l-a stimulat să trimită o contribuție la Felix Farley's Bristol Journal, în care relata povestea inaugurării vechiului pod, pretinzînd că extrăsese informația dintr-un document străvechi. Firește, prin vîlva creată în jurul acestui articol, băiatul a reușit să atragă atenția cîtorva literați din Bristol, uimiți de conținutul relatării, fapt prin care a cîștigat ceva încredere în sine. Fiind întrebat despre originea documentului, a răspuns că fusese descoperit
Thomas Chatterton: universul magic by Mihai A. Stroe () [Corola-publishinghouse/Science/84941_a_85726]
-
în arhiva bisericii St. Mary Redcliffe (Richmond 1888: 10). Titlul complet al raportului este "Fryars first passing over the Old Bridge taken from an ancient manuscript"/"Relatare despre trecerea călugărilor pentru prima oară peste Vechiul Pod, luată dintr-un manuscris străvechi" (Willcox 1842: LIV; Hare 1911: XIV). De la bun început este interesant să notăm că în istoria literaturii britanice Thomas Chatterton a devenit foarte bine cunoscut nu atît pentru poemele recunoscute de el ca aparținîndu-i - deși sînt în parte remarcabile, acestea
Thomas Chatterton: universul magic by Mihai A. Stroe () [Corola-publishinghouse/Science/84941_a_85726]
-
Ossian (fiul lui Finn/Fingal), poetul inventat de James Macpherson (1736-1796), intrase nu de mult pe scena literară (cf. Fragments of ancient poetry, collected in the Highlands of Scotland, and translated from the Galic or Erse language / Fragmente de poezie străveche, culese din Munții Scoției, și tranduse din galeză sau irlandeza veche, 1760; Fingal, An ancient epic poem, in six books / Fingal, Un poem epic străvechi, în șase cărți, 1762; Temora, 1763). Trebuie să ne amintim aici că lui Macpherson i
Thomas Chatterton: universul magic by Mihai A. Stroe () [Corola-publishinghouse/Science/84941_a_85726]
-
the Highlands of Scotland, and translated from the Galic or Erse language / Fragmente de poezie străveche, culese din Munții Scoției, și tranduse din galeză sau irlandeza veche, 1760; Fingal, An ancient epic poem, in six books / Fingal, Un poem epic străvechi, în șase cărți, 1762; Temora, 1763). Trebuie să ne amintim aici că lui Macpherson i s-a solicitat să arate publicului originalele, astfel că a trebuit fraudulos să le creeze. Horace Walpole însuși a pretins că romanul său The castle
Thomas Chatterton: universul magic by Mihai A. Stroe () [Corola-publishinghouse/Science/84941_a_85726]
-
un anume William Marshal dintr-o scriere în italiană publicată la Napoli în 1529 de un anume Onuphrio Muralto, preot al Bisericii Sf. Nicolae din Otranto. Walpole (2001: 5) scria în Prefață că descoperise manuscrisul "în biblioteca unei familii catolice străvechi din nordul Angliei" (cf. și Manning 2009: 61). Tradiția iubitorilor de antichități îl includea și pe Thomas Percy, care în 1763 a publicat Five pieces of Runic poetry translated from the Islandic language / Cinci poezii runice traduse din islandeză, iar
Thomas Chatterton: universul magic by Mihai A. Stroe () [Corola-publishinghouse/Science/84941_a_85726]
-
pieces of Runic poetry translated from the Islandic language / Cinci poezii runice traduse din islandeză, iar în 1765 a editat în trei volume o colecție de versuri în engleza veche intitulată Reliques of ancient English poetry / Relicve de poezie engleză străveche, ulterior atacată pentru lipsa de rigoare cărturărească, iar recent caracterizată ca fiind "un ghiveci de balade adevărate, creații originale ale lui Percy și opere hibride în care Percy a modificat sau a rescris balade existente" (Elfenbein 2008: 82). Percy își
Thomas Chatterton: universul magic by Mihai A. Stroe () [Corola-publishinghouse/Science/84941_a_85726]
-
rigoare cărturărească, iar recent caracterizată ca fiind "un ghiveci de balade adevărate, creații originale ale lui Percy și opere hibride în care Percy a modificat sau a rescris balade existente" (Elfenbein 2008: 82). Percy își descrisese descoperirea "foarte curiosului Manuscris Străvechi" pe care se baza întreaga serie a Relicvelor într-un mod mai degrabă potrivit pentru începutul unui roman (Manning 2009: 61). În acest context, trei critici importanți ai lui Chatterton, și anume Edward Meyerstein (A life of Thomas Chatterton, 1930
Thomas Chatterton: universul magic by Mihai A. Stroe () [Corola-publishinghouse/Science/84941_a_85726]
-
unor lucruri care au existat. Calitatea de autor în sine devine în această ecuație o chestiune ambiguă și incertă, invitînd la meditație asupra semnificației adînci a caracterului esențialmente eluziv al realității temporale și istorice, vădit mai ales cînd explorăm artefacte străvechi. Interesul pentru scrieri în limba veche a continuat să se dezvolte și după moartea lui Chatterton, ca de exemplu prin colecția de balade (istorice, romantice, și imitații de balade străvechi) compilată de Sir Walter Scott în trei volume între 1802
Thomas Chatterton: universul magic by Mihai A. Stroe () [Corola-publishinghouse/Science/84941_a_85726]
-
realității temporale și istorice, vădit mai ales cînd explorăm artefacte străvechi. Interesul pentru scrieri în limba veche a continuat să se dezvolte și după moartea lui Chatterton, ca de exemplu prin colecția de balade (istorice, romantice, și imitații de balade străvechi) compilată de Sir Walter Scott în trei volume între 1802 și 1803, intitulată Minstrelsy of the Scottish border / Balade culese la granița cu Scoția; precum poemele de Rowley, această antologie era o încercare poetică de a reda "antichitatea neaoșă" (Chandler
Thomas Chatterton: universul magic by Mihai A. Stroe () [Corola-publishinghouse/Science/84941_a_85726]
-
de exemplu în acțiunea lor de atragere la Red Lodge / Loja Roșie (casa lui Canynge) a celor mai buni cărturari, poeți și scriitori, Rowley fiind cel care îndeplinește misiunea, dată de Canynge, de a strînge și de a traduce manuscrise străvechi din saxonă în engleza medievală pentru patronul său (Russell 1908: 35-36). Povestea care ne-a rămas este că Chatterton ar fi descoperit străvechile manuscrise ce conțineau această operă a lui Rowley în bătrîna biserică gotică St. Mary Redcliffe din Bristol
Thomas Chatterton: universul magic by Mihai A. Stroe () [Corola-publishinghouse/Science/84941_a_85726]
-
Rowley fiind cel care îndeplinește misiunea, dată de Canynge, de a strînge și de a traduce manuscrise străvechi din saxonă în engleza medievală pentru patronul său (Russell 1908: 35-36). Povestea care ne-a rămas este că Chatterton ar fi descoperit străvechile manuscrise ce conțineau această operă a lui Rowley în bătrîna biserică gotică St. Mary Redcliffe din Bristol (care pînă astăzi rămîne cea mai mare biserică parohială din Anglia), reclădită și amplificată în jurul anului 1470 de William Canynge, care fusese primar
Thomas Chatterton: universul magic by Mihai A. Stroe () [Corola-publishinghouse/Science/84941_a_85726]
-
însuflețit cu o viață magică, împreună cu cărțile deopotrivă animate magic, au devenit curînd "totul pentru el, partener de joacă, camarad, prieten" (Russell 1908: 18-19); aceasta a dobîndit asupra lui o putere fascinatoare, hrănindu-i tînăra imaginație cu un "Mare Romanț" străvechi al cărui erou era Rowley (Russell 1908: 35), în vreme ce Canynge a devenit "mai mult decît eroul său", "tovarășul de nedespărțit al rătăcirilor sale visătoare" (Russell 1908: 23-25). Biserica St. Mary Redcliffe a creat o "vrajă suverană" (master-spell) în viața lui
Thomas Chatterton: universul magic by Mihai A. Stroe () [Corola-publishinghouse/Science/84941_a_85726]
-
exemplu prin aducerea în casa lui Canynge (Loja Roșie) a celor mai buni cărturari, poeți și scriitori, cum am menționat, Rowley însuși ducînd misiunea la bun sfărșit, primită de la Canynge, de a aduna și a traduce pentru patronul său manuscrise străvechi saxone și lucrări ale unor artiști din vechime (Russell 1908: 35-36). "Vraja suverană" a fost poate sporită, dacă nu declanșată, de descoperirea lui Chatterton (în perioada cînd lucra pentru Lambert) a celor două cutii pline cu manuscrise vechi adunate de
Thomas Chatterton: universul magic by Mihai A. Stroe () [Corola-publishinghouse/Science/84941_a_85726]
-
mamei sale (folosite și ca învelitori pentru cărți sau căptușeală; cf. Maunder 2010: 64), a afirmat că "aflase o comoară și era bucuros că nimic nu se putea compara cu ea" (apud Ingram 1916: 38). Nu încape îndoială că manuscrisele străvechi găsite de Chatterton în arhiva bisericii St. Mary Redcliffe și cele găsite în posesia mamei sale au constituit un tezaur neprețuit ce l-a stimulat profund pe băiatul-poet să își creeze "mitul poetic", exprimat în "rowleyeză", dialectul inventat de el
Thomas Chatterton: universul magic by Mihai A. Stroe () [Corola-publishinghouse/Science/84941_a_85726]
-
bisericii și a fost prezent în Bristol în vremea cînd St. Mary Redcliffe era în curs de reconstruire (Russell 1908: 7). Primul care afla cînd vreun nou poem de Rowley ajungea în posesia lui Chatterton din depozitul ascuns de manuscrise străvechi al bisericii St. Mary Redcliffe era un anume George Catcott, tinichigiu, iubitor al tavernelor și autor, al cărui frate, Alexander Catcott, era vicar al bisericii parohiale din Bristol; depozitul era cel mai probabil "Arhiva" ("Muniment Room") aflată în vîrful Portalului
Thomas Chatterton: universul magic by Mihai A. Stroe () [Corola-publishinghouse/Science/84941_a_85726]
-
cu aceasta voi eșua, ultima și definitiva soluție este pistolul. (apud Cary 1846: 398) Drept urmare, Chatterton a plecat la Londra, a ajuns acolo pe 25 aprilie 1770, cu probabil nu mai mult de cinci guinee și un teanc de manuscrise străvechi și moderne, inclusiv poemele lui Rowley și Ælla, capodopera sa pînă la acea dată (în care se observă modul cum a pus la lucru lecturile sale din opera lui Percy, Reliques of ancient English poetry / Relicve de poezie engleză străveche
Thomas Chatterton: universul magic by Mihai A. Stroe () [Corola-publishinghouse/Science/84941_a_85726]
-
străvechi și moderne, inclusiv poemele lui Rowley și Ælla, capodopera sa pînă la acea dată (în care se observă modul cum a pus la lucru lecturile sale din opera lui Percy, Reliques of ancient English poetry / Relicve de poezie engleză străveche; cf. Folkenflik 2005: 617). În chiar ziua sosirii sale la Londra a contactat patru editori: Edmunds de la Middlesex Journal; Fell de la Freeholder's Magazine; Hamilton de la Town and Country Magazine; și Dodsley de la Annual Register. În scrisori către mama și
Thomas Chatterton: universul magic by Mihai A. Stroe () [Corola-publishinghouse/Science/84941_a_85726]
-
noapte de noapte fără odihnă sau somn - în aceste condiții nu este de mirare dacă și-a suprasolicitat capacitățile fizice, și dacă nervii și creierul au început să îl lase. Orice urme de nebunie ereditară existau în el - provenind din străvechea ramură de paracliseri care zornăiseră generații de-a rîndul în trecut cheile Bisericii St. Mary din Bristol, și umblaseră în miez de noapte printre coloanele sale, și săpaseră mormintele enoriașilor săi; sau provenind, chiar mai degrabă, de la acel tată al
Thomas Chatterton: universul magic by Mihai A. Stroe () [Corola-publishinghouse/Science/84941_a_85726]
-
invoca faptul că balada respectivă a fost preluată de Shakespeare însuși din surse vechi, dar sursele lui Chatterton puteau să fi fost încă și mai vechi - deci nu era vorba aici neapărat de un plagiat, ci de folosirea unei tradiții străvechi. Ceea ce este însă limpede e că așa-zisa "Controversă a lui Rowley" a devenit "una dintre cele mai importante dezbateri culturale din secolul al XVIII-lea, stabilind standarde de critică și cărturărie, și de asemenea lansînd cariera postumă a lui
Thomas Chatterton: universul magic by Mihai A. Stroe () [Corola-publishinghouse/Science/84941_a_85726]
-
dar acest fapt încă nu elimină întreg misterul și ambiguitatea din această speță, mai ales dacă luăm în calcul și atitudinea lui William Blake cu privire la această chestiune: Eu îi cred pe Macpherson și Chatterton, că ceea ce ei spun că este Străvechi Este așa. / Recunosc că sînt un admirator al lui Ossian și deopotrivă așa stau lucrurile și în privința oricărui alt Poet oricare ar fi acesta, inclusiv Rowley și Chatterton. (Blake 1979: 783) Această afirmație a lui Blake poate fi înțeleasă, cum
Thomas Chatterton: universul magic by Mihai A. Stroe () [Corola-publishinghouse/Science/84941_a_85726]