4,164 matches
-
D.D. 1191 S01AA01 CHLORAMPHENICOLUM S01AA01 CHLORAMPHENICOLUM PULB. + SOLV. PT. SOL. OFT. 0,4% SIFICETINA 0,4% S.I.F.I. SPA 1192 S01AA13 ACIDUM FUSIDICUM S01AA13 ACIDUM FUSIDICUM GEL OFT. 1,00% FUCITHALMIC(R) 1% LEO PHARMACEUTICAL PRODUCTS 1193 S01AA24 KANAMYCINUM S01AA24 KANAMYCINUM UNG. OFT. 1,00% KANAMICINA SULFAT 1% 1% ANTIBIOTICE SA 1194 S01AA30 COMBINAȚII S01AA30 COMBINAȚII PICĂTURI OFT.-SOL. ANTIBIOPTAL FARMILA FARMACEUTICI S01AA30 COMBINAȚII PULB. + SOLV. PT. SOL. OFT. COLBIOCIN S.I.F.I. SPA S01AA30 COMBINAȚII UNG. OFT. ENBECIN POLIPHARMA INDUSTRIES S.R.L. 1195 S01BA07
ANEXE din 11 iulie 2008 (*actualizate*) cuprinzând anexele nr. 1 şi 2 la Ordinul nr. 1.301/500/2008 pentru aprobarea protocoalelor terapeutice privind prescrierea medicamentelor aferente denumirilor comune internaţionale prevăzute în Lista cuprinzând denumirile comune internaţionale corespunz��toare medicamentelor de care beneficiază asiguraţii, cu sau fără contribuţie personală, pe bază de prescripţie medicală, în sistemul de asigurări sociale de sănătate, aprobată prin Hotărârea Guvernului nr. 720/2008 *). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/278678_a_280007]
-
PHARMACEUTICAL PRODUCTS 1193 S01AA24 KANAMYCINUM S01AA24 KANAMYCINUM UNG. OFT. 1,00% KANAMICINA SULFAT 1% 1% ANTIBIOTICE SA 1194 S01AA30 COMBINAȚII S01AA30 COMBINAȚII PICĂTURI OFT.-SOL. ANTIBIOPTAL FARMILA FARMACEUTICI S01AA30 COMBINAȚII PULB. + SOLV. PT. SOL. OFT. COLBIOCIN S.I.F.I. SPA S01AA30 COMBINAȚII UNG. OFT. ENBECIN POLIPHARMA INDUSTRIES S.R.L. 1195 S01BA07 FLUOROMETHOLONUM S01BA07 FLUOROMETHOLONUM UNG. OFT. 1 mg/g FLUMETOL S UNGUENT OFTALMIC 1 mg/g FARMILA - THEA FARMACEUTICI SPA S01BA07 FLUOROMETHOLONUM PICĂTURI OFT. SUSP. 2 mg/ml FLUMETOL S 2 mg/ml FARMILA
ANEXE din 11 iulie 2008 (*actualizate*) cuprinzând anexele nr. 1 şi 2 la Ordinul nr. 1.301/500/2008 pentru aprobarea protocoalelor terapeutice privind prescrierea medicamentelor aferente denumirilor comune internaţionale prevăzute în Lista cuprinzând denumirile comune internaţionale corespunz��toare medicamentelor de care beneficiază asiguraţii, cu sau fără contribuţie personală, pe bază de prescripţie medicală, în sistemul de asigurări sociale de sănătate, aprobată prin Hotărârea Guvernului nr. 720/2008 *). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/278678_a_280007]
-
KANAMICINA SULFAT 1% 1% ANTIBIOTICE SA 1194 S01AA30 COMBINAȚII S01AA30 COMBINAȚII PICĂTURI OFT.-SOL. ANTIBIOPTAL FARMILA FARMACEUTICI S01AA30 COMBINAȚII PULB. + SOLV. PT. SOL. OFT. COLBIOCIN S.I.F.I. SPA S01AA30 COMBINAȚII UNG. OFT. ENBECIN POLIPHARMA INDUSTRIES S.R.L. 1195 S01BA07 FLUOROMETHOLONUM S01BA07 FLUOROMETHOLONUM UNG. OFT. 1 mg/g FLUMETOL S UNGUENT OFTALMIC 1 mg/g FARMILA - THEA FARMACEUTICI SPA S01BA07 FLUOROMETHOLONUM PICĂTURI OFT. SUSP. 2 mg/ml FLUMETOL S 2 mg/ml FARMILA - THEA FARMACEUTICI SPA 1196 S01BA11 DESONIDUM S01BA11 DESONIDUM PICĂTURI OFT.-SOL
ANEXE din 11 iulie 2008 (*actualizate*) cuprinzând anexele nr. 1 şi 2 la Ordinul nr. 1.301/500/2008 pentru aprobarea protocoalelor terapeutice privind prescrierea medicamentelor aferente denumirilor comune internaţionale prevăzute în Lista cuprinzând denumirile comune internaţionale corespunz��toare medicamentelor de care beneficiază asiguraţii, cu sau fără contribuţie personală, pe bază de prescripţie medicală, în sistemul de asigurări sociale de sănătate, aprobată prin Hotărârea Guvernului nr. 720/2008 *). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/278678_a_280007]
-
dinde (Giovane) tacchino (Jauns) tītars 2. Pavo Krůta Avlskalkun Pute, Truthahn Kalkun Turkey Dinde (à bouillir) Tacchino/a Tītars 1. Pato (joven o anadino), pato de Berberia (joven), Pato cruzado (joven) (Mladá) kachna, kachně, (Mladá) Pižmová kachna, (Mladá) Kachna Mulard (Ung) and (Ung) berberand (Ung) mulardand Frühmastente, Jungente, (Junge) Barbarieente (Junge) Mulardente (Noor) part, pardipoeg, (noor) muskuspart, (noor), (noor) mullard (Young) duck, duckling, (Young) Muscovy duck (Young) Mulard duck (Jeune) canard, caneton, (jeune) canard de bărbărie, (jeune) canard mulard (Giovane) anatra
32004R0814-ro () [Corola-website/Law/292975_a_294304]
-
tacchino (Jauns) tītars 2. Pavo Krůta Avlskalkun Pute, Truthahn Kalkun Turkey Dinde (à bouillir) Tacchino/a Tītars 1. Pato (joven o anadino), pato de Berberia (joven), Pato cruzado (joven) (Mladá) kachna, kachně, (Mladá) Pižmová kachna, (Mladá) Kachna Mulard (Ung) and (Ung) berberand (Ung) mulardand Frühmastente, Jungente, (Junge) Barbarieente (Junge) Mulardente (Noor) part, pardipoeg, (noor) muskuspart, (noor), (noor) mullard (Young) duck, duckling, (Young) Muscovy duck (Young) Mulard duck (Jeune) canard, caneton, (jeune) canard de bărbărie, (jeune) canard mulard (Giovane) anatra (Giovane) Anatra
32004R0814-ro () [Corola-website/Law/292975_a_294304]
-
tītars 2. Pavo Krůta Avlskalkun Pute, Truthahn Kalkun Turkey Dinde (à bouillir) Tacchino/a Tītars 1. Pato (joven o anadino), pato de Berberia (joven), Pato cruzado (joven) (Mladá) kachna, kachně, (Mladá) Pižmová kachna, (Mladá) Kachna Mulard (Ung) and (Ung) berberand (Ung) mulardand Frühmastente, Jungente, (Junge) Barbarieente (Junge) Mulardente (Noor) part, pardipoeg, (noor) muskuspart, (noor), (noor) mullard (Young) duck, duckling, (Young) Muscovy duck (Young) Mulard duck (Jeune) canard, caneton, (jeune) canard de bărbărie, (jeune) canard mulard (Giovane) anatra (Giovane) Anatra muta (Giovane
32004R0814-ro () [Corola-website/Law/292975_a_294304]
-
Berberand Mulardand Ente, Barbarieente Mulardente Part, muskuspart, mullard Duck, Muscovy duck, Mulard duck Canard, canard de Bărbărie (à bouillir), canard mulard (à bouillir) Anatra Anatra muta Anatra 'mulard' Pīle, Muskuss pīle, Mullard pīle 1. Oca (joven), ansarón Mladá husa, house (Ung) gås Frühmastgans, (Junge) Gans, Jungmastgans (Noor) hani, hanepoeg (Young) goose, gosling (Jeune) oie ou oison (Giovane) oca (Jauna) zoss, zoslēns 2. Oca Husa Avlsgås Gans Hani Goose Oie Oca Zoss 1. Pintada (joven) Mladá perlička (Ung) perlehøne (Junges) Perlhuhn (Noor
32004R0814-ro () [Corola-website/Law/292975_a_294304]
-
ansarón Mladá husa, house (Ung) gås Frühmastgans, (Junge) Gans, Jungmastgans (Noor) hani, hanepoeg (Young) goose, gosling (Jeune) oie ou oison (Giovane) oca (Jauna) zoss, zoslēns 2. Oca Husa Avlsgås Gans Hani Goose Oie Oca Zoss 1. Pintada (joven) Mladá perlička (Ung) perlehøne (Junges) Perlhuhn (Noor) pärlkana (Young) guinea fowl (Jeune) pintade Pintadeau (Giovane) faraona (Jauna) pērļu vistiņa 2. Pintada Perlička Avlsperlehøne Perlhuhn Pärlkana Guinea fowl Pintade Faraona Pērļu vistiņa lt hu mt nl pl pt sk sl fi sv 1. Viščiukas
32004R0814-ro () [Corola-website/Law/292975_a_294304]
-
Chapon (syöttökukko) Kapun 4. Viščiukas Minicsirke Għattuqa, coquelet Piepkuiken Kurczątko Franguitos Kuriatko Mlad piščanec, mlad petelin (kokelet) Kananpoika, kukonpoika Poussin, Coquelet 5. Gaidžiukas Fiatal kakas Serduk żgħir fl-eta Jonge han Młody kogut Galo jovem Mladý kohút Mlad petelin Nuori kukko Ung tupp 1. Kalakučiukas Pecsenyepulyk a, gigantpulyka, növendék pulyka Dundjan (żgħir fl-eta) (Jonge) kalkoen (Młody) indyk Peru Mladá morka (Mlada) pură (Nuori) kalkkuna (Ung) kalkon 2. Kalakutas Pulyka Dundjan Kalkoen Indyk Peru adulto Morka Pură Kalkkuna 1. Ančiukai, Muskusinės anties ančiukai
32004R0814-ro () [Corola-website/Law/292975_a_294304]
-
Fiatal kakas Serduk żgħir fl-eta Jonge han Młody kogut Galo jovem Mladý kohút Mlad petelin Nuori kukko Ung tupp 1. Kalakučiukas Pecsenyepulyk a, gigantpulyka, növendék pulyka Dundjan (żgħir fl-eta) (Jonge) kalkoen (Młody) indyk Peru Mladá morka (Mlada) pură (Nuori) kalkkuna (Ung) kalkon 2. Kalakutas Pulyka Dundjan Kalkoen Indyk Peru adulto Morka Pură Kalkkuna 1. Ančiukai, Muskusinės anties ančiukai, Mulardinės anties ančiukai Pecsenyekacsa, Pecsenye pézsmakacsa, Pecsenye mulard -kacsa Papra (żgħira fl-eta), papra żgħira (fellus ta' papra), papra muskovy (żgħira fl-eta), papra mulard
32004R0814-ro () [Corola-website/Law/292975_a_294304]
-
Barbarijse eend (Jonge) 'Mulard'-eend (Młoda) kaczka tuczona, (Młoda) kaczka piżmowa, (Młoda) kaczka mulard Pato, Pato Barbary, Pato Mulard (Mladá kačica), kačiatko, (Mladá ) pyžmová kačica, (Mladý) mulard (Mlada) râca, račka, (Mlada) muškatna râca, (Mlada) mulard râca (Nuori) ankka, (Nuori) myskiankka (Ung) anka, ankunge, (ung) mulardand (ung) myskand 2. Antis, Muskusinė antis, Mulardinė antis Kacsa, Pézsma kacsa, Mulard kacsa Papra, papra muscovy, papra mulard Eend Barbarijse eend 'Mulard'-eend Kaczka, Kaczka piżmowa, Kaczka mulard Pato adulto, pato adulto Barbary, pato adulto Mulard
32004R0814-ro () [Corola-website/Law/292975_a_294304]
-
Mulard'-eend (Młoda) kaczka tuczona, (Młoda) kaczka piżmowa, (Młoda) kaczka mulard Pato, Pato Barbary, Pato Mulard (Mladá kačica), kačiatko, (Mladá ) pyžmová kačica, (Mladý) mulard (Mlada) râca, račka, (Mlada) muškatna râca, (Mlada) mulard râca (Nuori) ankka, (Nuori) myskiankka (Ung) anka, ankunge, (ung) mulardand (ung) myskand 2. Antis, Muskusinė antis, Mulardinė antis Kacsa, Pézsma kacsa, Mulard kacsa Papra, papra muscovy, papra mulard Eend Barbarijse eend 'Mulard'-eend Kaczka, Kaczka piżmowa, Kaczka mulard Pato adulto, pato adulto Barbary, pato adulto Mulard Kačica, Pyžmová kačica
32004R0814-ro () [Corola-website/Law/292975_a_294304]
-
Młoda) kaczka tuczona, (Młoda) kaczka piżmowa, (Młoda) kaczka mulard Pato, Pato Barbary, Pato Mulard (Mladá kačica), kačiatko, (Mladá ) pyžmová kačica, (Mladý) mulard (Mlada) râca, račka, (Mlada) muškatna râca, (Mlada) mulard râca (Nuori) ankka, (Nuori) myskiankka (Ung) anka, ankunge, (ung) mulardand (ung) myskand 2. Antis, Muskusinė antis, Mulardinė antis Kacsa, Pézsma kacsa, Mulard kacsa Papra, papra muscovy, papra mulard Eend Barbarijse eend 'Mulard'-eend Kaczka, Kaczka piżmowa, Kaczka mulard Pato adulto, pato adulto Barbary, pato adulto Mulard Kačica, Pyžmová kačica, Mulard Râca
32004R0814-ro () [Corola-website/Law/292975_a_294304]
-
Mulard Kačica, Pyžmová kačica, Mulard Râca, Muškatna râca, Mulard râca Ankka, myskiankka Anka, mulardand, myskand 1. Žąsiukas Fiatal liba, pecsenye liba Wiżża (żgħira fl-eta), fellusa ta' wiżża (Jonge) gans Młoda gęś Ganso (Mladá) hus, húsatko (Mlada) gos, goska (Nuori) hanhi (Ung) gås, gåsunge 2. Žąsis Liba Wiżża Gans Ganso adulto Hus Gos Hanhi Gås 1. Perlinių vištų viščiukai Pecsenyegyön gyös Fargħuna (żgħira fl-eta) (Jonge) parelhoen (Młoda) perliczka Pintada (Mladá) perlička (Mlada) pegatka (Nuori) helmikana (Ung) pärlhöna 2. Perlinės vištos Gyöngytyúk Fargħuna
32004R0814-ro () [Corola-website/Law/292975_a_294304]
-
húsatko (Mlada) gos, goska (Nuori) hanhi (Ung) gås, gåsunge 2. Žąsis Liba Wiżża Gans Ganso adulto Hus Gos Hanhi Gås 1. Perlinių vištų viščiukai Pecsenyegyön gyös Fargħuna (żgħira fl-eta) (Jonge) parelhoen (Młoda) perliczka Pintada (Mladá) perlička (Mlada) pegatka (Nuori) helmikana (Ung) pärlhöna 2. Perlinės vištos Gyöngytyúk Fargħuna Parelhoen Perlica Pintada adultă Perlička Pegatka Helmikana Pärlhöna ARTICOLUL 1.2 - DENUMIRI DE TRANȘE es cs da de et el en fr it lv a) Medio Půlka Halvt Hälfte oder Halbes Pool Half Demi
32004R0814-ro () [Corola-website/Law/292975_a_294304]
-
bouillir) Pute, Truthahn Avlskalkun Pavo Tacchino/a Kalkoen Curcan (destinat fierberii) Peru adulto 1. (Young) duck, duckling, (Young) Muscovy duck, (Young) Mulard duck (Jeune) canard, caneton, (jeune) canard de barbarie, (jeune) canard mulard Frühmastente, Jungente, (Junge) Barbarieente 1 (Junge) Mulardente (Ung) and (Ung) berberieand (Ung) mulardand Pato (joven o anadino), pato de Perbería (joven), Pato cruzado (joven) (Giovane) Anatra (Giovane) Anatra muta (Giovane) Anatra "mulard" (Jonge) eend (Jonge) Barbarijse eend (Jonge) "Mulard"-eend Pato, pato Barbary, Pato Mulard Rață (tânără), boboc
jrc2327as1993 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87480_a_88267]
-
Truthahn Avlskalkun Pavo Tacchino/a Kalkoen Curcan (destinat fierberii) Peru adulto 1. (Young) duck, duckling, (Young) Muscovy duck, (Young) Mulard duck (Jeune) canard, caneton, (jeune) canard de barbarie, (jeune) canard mulard Frühmastente, Jungente, (Junge) Barbarieente 1 (Junge) Mulardente (Ung) and (Ung) berberieand (Ung) mulardand Pato (joven o anadino), pato de Perbería (joven), Pato cruzado (joven) (Giovane) Anatra (Giovane) Anatra muta (Giovane) Anatra "mulard" (Jonge) eend (Jonge) Barbarijse eend (Jonge) "Mulard"-eend Pato, pato Barbary, Pato Mulard Rață (tânără), boboc de rață
jrc2327as1993 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87480_a_88267]
-
Pavo Tacchino/a Kalkoen Curcan (destinat fierberii) Peru adulto 1. (Young) duck, duckling, (Young) Muscovy duck, (Young) Mulard duck (Jeune) canard, caneton, (jeune) canard de barbarie, (jeune) canard mulard Frühmastente, Jungente, (Junge) Barbarieente 1 (Junge) Mulardente (Ung) and (Ung) berberieand (Ung) mulardand Pato (joven o anadino), pato de Perbería (joven), Pato cruzado (joven) (Giovane) Anatra (Giovane) Anatra muta (Giovane) Anatra "mulard" (Jonge) eend (Jonge) Barbarijse eend (Jonge) "Mulard"-eend Pato, pato Barbary, Pato Mulard Rață (tânără), boboc de rață, rață (tânără
jrc2327as1993 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87480_a_88267]
-
Pato, pato de Berbería Pato cruzado Anatra Anatra muta Anatra "mulard" Eend Barbarijse eend "Mulard"-eend Pato adulto, pato adulto Barbary, pato adulto Mulard Rață, rață Muscovy, rață Mulard 1. (Young) goose, gosling (Jeune) oie ou oison Frühmastgans, (Junge) Gans (Ung) gås Oca (joven), ansarón (Giovane) oca (Jonge) gans Ganso Gâscă (tânără) sau boboc de gâscă 2. Goose Oie Gans Avlsgås Oca Oca Gans Ganso adulto Gâscă 1. (Young) guinea fowl (Jeune) pintade Pintadeau (Junges) Perlhuhn (Ung) perlehøne Pintada (joven) (Giovane
jrc2327as1993 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87480_a_88267]
-
oison Frühmastgans, (Junge) Gans (Ung) gås Oca (joven), ansarón (Giovane) oca (Jonge) gans Ganso Gâscă (tânără) sau boboc de gâscă 2. Goose Oie Gans Avlsgås Oca Oca Gans Ganso adulto Gâscă 1. (Young) guinea fowl (Jeune) pintade Pintadeau (Junges) Perlhuhn (Ung) perlehøne Pintada (joven) (Giovane) faraona (Jonge) parelhoen Pintada Bibilică (tânără) 2. Guinea fowl Pintade Perlhuhn Avlsperlehøne Pintada Faraona Parelhoen Pintada adulta Bibilică 1 Termenul "Flugente" se mai poate folosi până la 31 decembrie 1995. ART. 1.2 - DENUMIRILE PĂRȚILOR DE PASĂRE
jrc2327as1993 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87480_a_88267]
-
conic (4.4) se introduc 30 g de pudră de siliciu (5.9). Se adaugă 60 ml de apă distilată. Se astupă și se agită energic timp de un minut. Se transferă imediat suspensia în distribuitor (4.12) și se ung plăcile curate cu un strat de 0,25 mm grosime. Se usucă plăcile timp de 15 minute, la aer, apoi timp de o oră în etuvă (4.16) la 103 ± 2°C. Se aduc plăcile la temperatura ambiantă într-un
jrc1835as1991 by Guvernul României () [Corola-website/Law/86985_a_87772]
-
reglat. Când numărul total necesar de acționări a fost atins, dispozitivul de avertizare sonoră trebuie să corespundă testării descrise la pct. 3, după ce a fost din nou reglat, dacă este cazul. 4.5. Dispozitivele de avertizare sonoră electropneumatice pot fi unse cu uleiul recomandat de către fabricant la fiecare 10 000 acționări. 5. MARCA DE OMOLOGARE DE TIP PENTRU COMPONENTE 5.1. Toate dispozitivele de avertizare sonoră care corespund tipului căruia i s-a acordat omologare de tip pentru componente trebuie să
jrc2176as1993 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87328_a_88115]
-
LPH(R) 1 mg 1 mg LABORMED PHARMA SA R06AX17 KETOTIFENUM SIROP 1 mg/5 ml FRENASMA 1 mg/5 ml FARAN LABORATORIES S.A. KETOF 1 mg/5 ml 1 mg/5 ml HEXAL AG 154 S01AX13 CIPROFLOXACINUM S01AX13 CIPROFLOXACINUM UNG. OFT. 0.3% CIPLOX 0.3% CIPLA (UK) LIMITED 155 S01BC03 DICLOFENACUM S01BC03 DICLOFENACUM PICĂTURI OFT.-SOL. 0,1% DICLOGESIC 0,1% PICĂTURI 0,1% DAR AL DAWA PHARMA S.R.L. OFTALMICE, SOLUȚIE UNICLOPHEN(R) 0,1% 0,1% UNIMED PHARMA
ANEXE din 11 iulie 2008 (*actualizate*) pentru aprobarea protocoalelor terapeutice privind prescrierea medicamentelor aferente denumirilor comune internaţionale prevăzute în Lista cuprinzând denumirile comune internaţionale corespunzătoare medicamentelor de care beneficiază asiguraţii, cu sau fără contribuţie personală, pe bază de prescripţie medicală, în sistemul de asigurări sociale de sănătate, aprobată prin Hotărârea Guvernului nr. 720/2008 *). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/278680_a_280009]
-
PHARMA GMBH S01BC03 DICLOFENACUM PIC. OFT.-SOL. 1 mg/ml DICLOFENAC RPH 1 mg/ml ROMPHARM COMPANY SRL S01BC03 DICLOFENACUM PIC. OFT.-SOL. 1 mg/ml VURDON 1 mg/ml HELP S.A. PHARMACEUTICALS 156 S01CA05 COMBINAȚII (BETHAMETASONUM+ANTIINFECTIOASE) S01CA05 COMBINAȚII UNG. OFT. 0,2 g+0,5 g (BETHAMETASONUM+ANTIINFECTIOASE) BETABIOPTAL 0,2 g+0,5 g FARMILA FARMACEUTICI S01CA05 COMBINAȚII PICĂTURI OFT. SUSP. 0,2 g+0,5 g (BETHAMETASONUM+ANTIINFECTIOASE) BETABIOPTAL 0,2 g+0,5 g FARMILA FARMACEUTICI
ANEXE din 11 iulie 2008 (*actualizate*) pentru aprobarea protocoalelor terapeutice privind prescrierea medicamentelor aferente denumirilor comune internaţionale prevăzute în Lista cuprinzând denumirile comune internaţionale corespunzătoare medicamentelor de care beneficiază asiguraţii, cu sau fără contribuţie personală, pe bază de prescripţie medicală, în sistemul de asigurări sociale de sănătate, aprobată prin Hotărârea Guvernului nr. 720/2008 *). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/278680_a_280009]
-
5 mg AERIUS 5 mg 5 mg SP EUROPE 362 S01AA11 GENTAMICINUM S01AA11 GENTAMICINUM PICĂTURI OFT.-SOL. 0.3% OPHTAGRAM(R) 0,3% 0.3% LAB. CHAUVIN S01AA11 GENTAMICINUM SOL. OFT. 0.3% GENTICOL 0.3% S.I.F.I. SPA S01AA11 GENTAMICINUM UNG. OFT. 0.3% GENTICOL 0.3% S.I.F.I. SPA OPHTAGRAM(R) 0,3% 0.3% LAB. CHAUVIN S01AA11 GENTAMICINUM PIC. OFT., SOL 0.3% GENTAMICIN SULPHATE 0.3% E.I.P.I.CO. MED S.R.L. 363 S01AA12 TOBRAMYCINUM S01AA12 TOBRAMYCINUM UNG. OFT. 0.3
ANEXE din 11 iulie 2008 (*actualizate*) pentru aprobarea protocoalelor terapeutice privind prescrierea medicamentelor aferente denumirilor comune internaţionale prevăzute în Lista cuprinzând denumirile comune internaţionale corespunzătoare medicamentelor de care beneficiază asiguraţii, cu sau fără contribuţie personală, pe bază de prescripţie medicală, în sistemul de asigurări sociale de sănătate, aprobată prin Hotărârea Guvernului nr. 720/2008 *). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/278680_a_280009]