45,651 matches
-
din Regulamentul (CEE) nr. 2454/93 - Procedimento simpilificado, articulo 912g octavo del Regulamento (CEE) no. 2454/93 - Forenklet fremgangsmåde, artikel 912g i forordning (EØF) nr. 2454/93 - Vereinfachtes Verfahren, Artikel 912g der Verordnung (EWG) Nr. 2454/93 - Simplified procedure-Article 912g of Regulation (EEC) No 2454/93 - Procédure simplifiée, article 912g octies du règlement (CEE) no. 2454/93 - Procedura semplificata, articolo 912 octies del regolamento (CEE) n. 2454/93 - Vereenvoudigde procedure, artikel 912 octies van Verordening (EEG) nr. 2454/93 - Procedimento simplificado
jrc4747as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89913_a_90700]
-
de la Défense Nationale Service de Sécurité de Défense (SGDN/SSD9 51 Boulevard de la Tour-Maubourg F-75700 Paris 07 SP Telefon: 33-0-144 18 81 80 Fax: 33-0-144 18 82 00 Telex: SEGEDEFNAT 200019 Adresă telegraf: SEGEDEFNAT PARIS IRLANDA National Security Authority Department of Foreing Affairs 80 St. Stephens Green Dublin 2 Telephone: 353-1-478 08 22 Fax: 353-1-478 14 84 ITALIA Presidenza del Consiglio dei Ministri Autoritŕ Nazionale per la Sicurezza Ufficio Centrale per la Sicurezza Via della Pineta Saccheti, 216 1-00168 Roma Telefon
jrc4938as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90106_a_90893]
-
precum nivelurile maxime prevăzute în Regulamentul (CE) nr. 466/2001. BIBLIOGRAFIE (a) Proiect de normă prEN 13804, "Produse alimentare - determinarea urmelor de elemente - criterii de performanță și considerații generale", CEN, Rue de Stassart 36, B-1050 Bruxelles. (b) W Horovitz, "Evaluation of Analytical Methods for regulation of Food and Drugs" Anal. Chem., 1982, nr. 54 67A-76A (c) Methods of Analysis to determine 3-Monochloropropane-1,2-Diol in Food and Food Ingredients using Mass Spectrometric Detection, prezentat CEN TC 275 și AOAC International (valabil și
jrc5097as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90265_a_91052]
-
aplicând alin. (1) - (5), pentru exportul articolelor cu dublă întrebuințare care nu sunt înscrise în anexa I, informează, atunci când este cazul, celelalte state membre și Comisia. Celelalte state membre acordă toată atenția necesară acestei informații și informează în limita posibilităților, ofiile lor vamale și celelalte autorități naționale importante. 7. Prevederile art. 9 alin. (2) și (3) se aplică în cazul articolelor cu dublă întrebuințare care nu sunt înscrise în anexa I. 8. Prezentul regulament nu prejudiciază dreptul statelor membre de a
jrc4712as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89878_a_90665]
-
regulament sunt conforme cu avizul Comitetului de gestionare a ovinelor și caprinelor, ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT: Articolul 1 Anexa I la Regulamentul (CE) nr. 1439/95 se modifică după cum urmează: (a) Organismul "Australian Meat and Livestock Corporation" se înlocuiește cu "Department of Primary Industries and Energy". (b) Organismul "New Zealand Meat Producers Board" se înlocuiește cu "New Zealand Meat Board". Articolul 2 Prezentul regulament intră în vigoare în a șaptea zi de la publicarea în Jurnalul Oficial al Comunităților Europene. Articolul 1 litera
jrc3842as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89004_a_89791]
-
de Standardizare Association française de normalisation UTE Uniunea Tehnică pentru Electricitate - Biroul de standardizare de pe lângă AFNOR Union technique de l'électricité - Bureau de normalisation auprès de l'AFNOR 7. IRLANDA NSAI Autoritatea Națională de Standardizare din Irlanda National Standards Authority of Ireland ETCI Consiliul pentru Electrotehnică din Irlanda Electrotechnical Council of Ireland 8. ITALIA UNI1 Asociația de Standardizare din Italia Ente nazionale italiano di unificazione CEI1 Comitetul Electrotehnic Italian Comitato elettrotecnico italiano 9. LUXEMBURG ITM Inspectoratul pentru Muncă și Mine Inspection
jrc3669as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88829_a_89616]
-
trebuie să publice criteriile de definire a clienților eligibili menționați în alin. (1). Aceste informații, împreună cu orice alte informații necesare pentru justificarea realizării deschiderii pieței în temeiul prezentului articol, se trimit Comisiei Europene pentru a fi publicate în Jurnalul Oficial of Comunităților Europene. Comisia poate solicita unui stat membru să modifice specificațiile, dacă acestea creează obstacole pentru corecta aplicare a prezentei directive în ceea ce privește funcționarea fără probleme a pieței interne de gaze naturale. Dacă statul membru în cauză nu se conformează acestei
jrc3666as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88826_a_89613]
-
următoarele: - Exportación a Polonia. Artículo 7 bis del Reglamento (CE) nș 1162/95 - Udførsel til Polen. Artikel 7a i forordning (EF) nr. 1162/95 - Ausfuhr nach Polen. Artikel 7a der Verordnung (EG) Nr. 1162/95 - Export to Poland. Article 7a of Regulation (EC) No 1162/95 - Exportation en Pologne. Article 7 bis du règlement (CE) nș 1162/95 - Esportazione in Polonia. Articolo 7 bis del regolamento (CE) n. 1162/95 - Uitvoer naar Polen. Artikel 7 bis van Verordening (EG) nr. 1162
jrc5206as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90374_a_91161]
-
d'appello", - în Luxemburg, președintele "tribunal d'arrondissement", - în Țările de Jos, președintele "arrondissementsrechtbank", - în Austria, "Bezirksgericht", - în Portugalia, "Tribunal de Comarca", - în Finlanda, "käräjäoikeus/tingsrätt", - în Suedia, "Svea hovrätt", - în Regatul Unit: (a) în Anglia și Țara Galilor, "High Court of Justice" sau, în cazul unei hotărâri privind obligația de întreținere, "Magistrate's Court" sesizată de "Secretary of State"; (b) în Scoția, "Court of Session" sau, în cazul unei hotărâri privind obligația de întreținere, "Sheriff Court" sesizată de "Secretary of State
jrc5173as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90341_a_91128]
-
Finlanda, "käräjäoikeus/tingsrätt", - în Suedia, "Svea hovrätt", - în Regatul Unit: (a) în Anglia și Țara Galilor, "High Court of Justice" sau, în cazul unei hotărâri privind obligația de întreținere, "Magistrate's Court" sesizată de "Secretary of State"; (b) în Scoția, "Court of Session" sau, în cazul unei hotărâri privind obligația de întreținere, "Sheriff Court" sesizată de "Secretary of State"; (c) în Irlanda de Nord, "High Court of Justice" sau, în cazul unei hotărâri privind obligația de întreținere, "Magistrate's Court" sesizată de "Secretary of
jrc5173as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90341_a_91128]
-
hotărâri privind obligația de întreținere, "Magistrate's Court" sesizată de "Secretary of State"; (b) în Scoția, "Court of Session" sau, în cazul unei hotărâri privind obligația de întreținere, "Sheriff Court" sesizată de "Secretary of State"; (c) în Irlanda de Nord, "High Court of Justice" sau, în cazul unei hotărâri privind obligația de întreținere, "Magistrate's Court" sesizată de "Secretary of State"; (d) în Gibraltar, "Supreme Court of Gibraltar" sau, în cazul unei hotărâri privind obligația de întreținere, "Magistrates' Court" sesizată de "Attorney General
jrc5173as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90341_a_91128]
-
materie civilă, - în Țările de Jos: (a) pentru pârât: "arrondissementsrechtbank", (b) pentru reclamant: "gerechtshof", - în Austria, "Bezirksgericht", - în Portugalia, "Tribunal de Relaçăo", - în Finlanda, "hovioikeus/hovrätt", - în Suedia, "Svea hovrätt", - în Regatul Unit: (a) în Anglia și Țara Galilor, "High Court of Justice" sau, în cazul unei hotărâri privind obligația de întreținere, "Magistrate's Court"; (b) în Scoția, "Court of Session" sau, în cazul unei hotărâri privind obligația de întreținere, "Sheriff Court"; (c) în Irlanda de Nord, "High Court of Justice" sau, în cazul
jrc5173as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90341_a_91128]
-
Portugalia, "Tribunal de Relaçăo", - în Finlanda, "hovioikeus/hovrätt", - în Suedia, "Svea hovrätt", - în Regatul Unit: (a) în Anglia și Țara Galilor, "High Court of Justice" sau, în cazul unei hotărâri privind obligația de întreținere, "Magistrate's Court"; (b) în Scoția, "Court of Session" sau, în cazul unei hotărâri privind obligația de întreținere, "Sheriff Court"; (c) în Irlanda de Nord, "High Court of Justice" sau, în cazul unei hotărâri privind obligația de întreținere, "Magistrate's Court"; (d) în Gibraltar, "Supreme Court of Gibraltar" sau, în
jrc5173as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90341_a_91128]
-
și Țara Galilor, "High Court of Justice" sau, în cazul unei hotărâri privind obligația de întreținere, "Magistrate's Court"; (b) în Scoția, "Court of Session" sau, în cazul unei hotărâri privind obligația de întreținere, "Sheriff Court"; (c) în Irlanda de Nord, "High Court of Justice" sau, în cazul unei hotărâri privind obligația de întreținere, "Magistrate's Court"; (d) în Gibraltar, "Supreme Court of Gibraltar" sau, în cazul unei hotărâri privind obligația de întreținere, "Magistrates' Court". ANEXA IV Acțiunile care pot fi introduse în conformitate cu art.
jrc5173as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90341_a_91128]
-
DATA REVIZUIRII TEXTULUI Informații detaliate privind acest medicament sunt disponibile pe website- ul Agenției Europene a Medicamentului ( EMEA ) http : // www . emea . europa . eu / . 13 ANEXA II A . B . CONDIȚIILE EMITERII AUTORIZAȚIEI DE PUNERE PE PIAȚĂ 14 A . Recipharm Limited Vale of Bardsley , Ashton under Lyne Lancashire OL3 9RR Marea Britanie UCB Pharma Ltd Unit 11 - 14 Foster Avenue Woodside Park Dunstable Bedfordshire LU5 5TA Marea Britanie UCB Pharma Ltd 208 Bath Road Slough Berkshire SL1 3WE Marea Britanie B . CONDIȚIILE EMITERII AUTORIZAȚIEI DE PUNERE
Ro_1195 () [Corola-website/Science/291953_a_293282]
-
de Mihaela Michailov The Act of Killing (prezentat în cadrul festivalului One World Romania) este spectacolul unei națiuni care-și învelește ucigașii în mantii de eroi și straturi de make-up legendar. Eroi hrăniți cu ficțiuni americane și vise de glorificare își pun în scenă istoria. <b>The
Criminalii sunt eroi - The Act of Killing () [Corola-website/Science/295643_a_296972]
-
prezentat în cadrul festivalului One World Romania) este spectacolul unei națiuni care-și învelește ucigașii în mantii de eroi și straturi de make-up legendar. Eroi hrăniți cu ficțiuni americane și vise de glorificare își pun în scenă istoria. <b>The Act of Killing</b> este regizat de Joshua Oppenheimer, împreună cu Christine Chynne și cu un indonezian / o indoneziancă care a refuzat să își facă publică identitatea de frica represiunii, lafel ca și restul indonezienilor din familii de comuniști asasinați care au lucrat
Criminalii sunt eroi - The Act of Killing () [Corola-website/Science/295643_a_296972]
-
nevoit, în 1998, să renunțe la putere, în urma unor demonstrații de stradă de amploare, care au pus capăt regimului militar. Cu toate acestea, până în prezent nu s-a constituit nicio comisie de anchetă a masacrului din 1965-66. În The Act of Killing, 3 dintre cei mai importanți membri ai mișcării paramilitare din Indonezia devin protagoniștii unui film despre istoria crimelor comise împotriva comuniștilor, transformate într-un teatru al ororii, cu accente de telenovelă odioasă. Se machiază, se costumează, vizitează locurile unde
Criminalii sunt eroi - The Act of Killing () [Corola-website/Science/295643_a_296972]
-
Din contră, sunt deținătorii singurei istorii care contează. Pentru că e istoria la care îi lasă pe ceilalți să aibă acces. Istoria învățată de copiii de grădiniță și elevii de liceu, care privesc teatrul bunicilor ucigași prin lentile eroizante. The Act of Killing pune problema felului distorisionat în care istoria se transmite, fiind, de cele mai multe ori, versiunea celor care au pârghiile necesare pantru a o scrie așa cum le convine. Versiunea câștigătorilor care o instrumentalizează pentru a se autoglorifica. Unul dintre criminali spune
Criminalii sunt eroi - The Act of Killing () [Corola-website/Science/295643_a_296972]
-
le convine. Versiunea câștigătorilor care o instrumentalizează pentru a se autoglorifica. Unul dintre criminali spune la un moment dat: „Crimele de război sunt definite de către învingători. Eu sunt un învingător, așa că dau ce definiție îmi convine mie”. În The Act of Killing, regizorul Joshua Oppenheimer face din istorie o poveste în care crima ajunge să nu mai poată fi suportată până la capăt nici măcar de către cei care au comis-o. Re-înscenând ritualul torturii, Anwar Congo, lider al paramilitarilor locali, care recunoaște că
Criminalii sunt eroi - The Act of Killing () [Corola-website/Science/295643_a_296972]
-
occidentali, care beneficiază de pe urma violenței rezultată dintr-un model ecobomic ce valorizează profitul înaintea vieților umane. Paula Chakravartty este profesoară asociată de comunicare la University of Massachussetts-Amherst. Stephanie Luce este profesoară asociată de labor studies la Murphy Institute, City University of New York. (text preluat de pe <b><i><a href="http://www.aljazeera.com/">http://www.aljazeera.com</a>)</i></b><b><i></i></b> (traducerea din limba engleză: David Schwartz) [1] race to the bottom este un concept socio-economic care poate
1 mai: despre dezastrul de la fabrica din Bangladesh și teroarea corporatistă () [Corola-website/Science/295660_a_296989]
-
în alte situații. La un moment dat era pregătită o explozie pentru filmare și, conform contractului, toată lumea trebuia să poarte căști. Evident, ca noi din linia secundă, n-am primit așa ceva. Mai era un tip de la DoP</i>, <i>Director of Photography,</i> un străin care avea o asistentă româncă, pe care o strigă tot timpul mai în glumă mai în serios: „<i>Slave</i>, adu-mi un ceai, <i>slave</i> du-te acolo...” Și asta pentru că și lui i
„Au fost zile în care am lucrat de la șase dimineața până la ora două noaptea#034; () [Corola-website/Science/295667_a_296996]
-
the way we regard each other, I mean. I’ll give you an example. There were two tables of food on set. The foreigners, the ad agency representatives and the department heads hâd espressos, fruit, natural juices, and all sorts of other things on their table. At the other table, where the rest of uș ațe, there was a bowl of chips, very bad coffee, and Coke. The way the tables were set up is relevant, because it indicates what the
„Au fost zile în care am lucrat de la șase dimineața până la ora două noaptea#034; () [Corola-website/Science/295667_a_296996]
-
2007, p.74 [2] Călin Dan Imaginea muncitorului în grafica românească,Meridiane, 1982, p. 6 [3] Hannah Arendt, Op. Cit. p. 92 [4] Constantin Dobrogeanu-Gherea, Neoiobăgia, SOCEC&co, București, 1910, p. 5. [:en]by Valentina Iancu Karl Marx’s redefining of labor and its role in society entailed a symbolic glorification of the worker in the Marxist imaginary. “The reason for the ascent of labor in the modern age has been its productivity, and Marx’s seemingly blasphemous idea that labor
Reprezentări ale muncii în arta românească modernă ante-1945 () [Corola-website/Science/295672_a_297001]
-
in the modern age has been its productivity, and Marx’s seemingly blasphemous idea that labor (not God) created man, or that labor (not reason) set man apart from other animals, simply meant the most radical phrasing of a state of affairs which the entire modern age agreed on.[1] In this context, artists sheepishly reached out to social classes that had been ignored for centuries. The interest in physical labor - and in the effort and attrition it entails - surfaced in
Reprezentări ale muncii în arta românească modernă ante-1945 () [Corola-website/Science/295672_a_297001]