39,711 matches
-
01, bombardierele au zburat prin dreptul orașului Ashford, inaintând nestânjeniți următoarele 40 de mile până Biggin Hill, unde erau așteptate de patru escadrile de vânătoare din defensiva aeroportului. Când "9 Staffel" a zburat în dreptul litoralului britanic, avioanele germane au fost atacate cu mitralierele antiaeriene aflate la bordul vaselor de patrulare ale Royal Navy, dar fără vreun rezultat. Observatorii aerieni ai postului K3 situat pe vârful Beach Head a descoperit bombardierele Dornier. Ei au anunțat imediat Cartierul general al Grupului de Observatori
The Hardest Day () [Corola-website/Science/333715_a_335044]
-
că formațiile germane urmează să declanșeze un atac coordonat. Cele două escadrile care zburau la mare altitudine nu au putut fi dirijate la o înălțime de atac mai mică, iar alte avioane de vânătoare RAF nu au primit ordinul să atace "9 Staffel". La sol în zonă se mai afla doar cele 12 avioane Hurricane ale escadrilei 111. Deși nu era responsabilitatea lor, controlorii au preluat inițiativa și au ordonat tuturor avioanelor să decoleze. Chiar și cele care nu au primit
The Hardest Day () [Corola-website/Science/333715_a_335044]
-
atac au trebuit să se deplaseze spre nord-est, pentru ca să evite distrugerea lor la sol. Escadrila 111 a reușit să se plaseze pe poziții de luptă la 3.000 de picioare deasupra aeroportului Kenley. Ei și-au sporit astfel șansele să atace de sus bombardierele "9 Staffel". Controlorii de zbor de la Biggin Hill, la comanda comandantului de grup aerian Richard Grice, au acționat asemănător, cerând tuturor avioanelor de vânătoare să decoleze. La ora 13:10, bombardierele germane ajunseseră la 40 de mile
The Hardest Day () [Corola-website/Science/333715_a_335044]
-
planificată și conform graficului de zbor. Când au ajuns în apropierea aeroportului, piloții lui Roth au descoperit că nu se vedeau incendii sau semne ale distrugerii bombardamentului care ar fi trebuit deja să se fi încheiat. Ei se așteptaseră să atace un aeroport răvășit de bombe. Când bombardariele Do 17 au ajuns deasupra obiectivului, au fost întâmpinate de focul mitralierelor și tunurilor antiaeriene britanice. O parte a avioanelor de vânătoare ale escadrilei 111 RAF au atacat bombardierele germane. Un avion britanic
The Hardest Day () [Corola-website/Science/333715_a_335044]
-
încheiat. Ei se așteptaseră să atace un aeroport răvășit de bombe. Când bombardariele Do 17 au ajuns deasupra obiectivului, au fost întâmpinate de focul mitralierelor și tunurilor antiaeriene britanice. O parte a avioanelor de vânătoare ale escadrilei 111 RAF au atacat bombardierele germane. Un avion britanic Hurricane a fost doborât imediat, nu se știe dacă de focul mitraliorilor germani sau a antiaerienei britanice, iar pilotul Stanley Connors a fost ucis. Restul avioanelor de vânătoare britanice s-au retras pentru ca să evite să
The Hardest Day () [Corola-website/Science/333715_a_335044]
-
mitraliorilor germani sau a antiaerienei britanice, iar pilotul Stanley Connors a fost ucis. Restul avioanelor de vânătoare britanice s-au retras pentru ca să evite să devină victime ale propriei antiaeriene. Piloții de vânătoare RAF s-au retras spre estul aeroportului pentru ca să atace bombardierele în timp ce acestea încercau să ia înălțime după încheierea bombardamentului. În plin bombardament, doi piloți britanici de Hurricane din escadrila 615 au reușit să decoleze și să ia înalțime. La doar câteva minute de la începerea atacului, toate bombardierele Dornier erau
The Hardest Day () [Corola-website/Science/333715_a_335044]
-
bombardierele în timp ce acestea încercau să ia înălțime după încheierea bombardamentului. În plin bombardament, doi piloți britanici de Hurricane din escadrila 615 au reușit să decoleze și să ia înalțime. La doar câteva minute de la începerea atacului, toate bombardierele Dornier erau atacate. Bombardierul pilotat de Johannes Petersen a zburat la o înălțime mai mare decât restul formației. A fost lovit și a luat foc, dar a continuat să zboare. Günter Unger a țintit un hangar și a lansat cele 20 de bombe
The Hardest Day () [Corola-website/Science/333715_a_335044]
-
Schumacher a apucat să vadă trei hangare distruse de bombele lui Unger. Dornier-ul pilotat de Unger a fost lovit mai apoi de un proiectil al antiaerienei, a luat foc și a început să piardă înălțime. Unger a fost mai apoi atacat de avionul de vânătoare pilotat de Harry Newton din escadrila nr. 111. Avionul RAF a fost respins de focul puternic al mitraliorilor de pe bombardier. Mai înainte ca să se parașuteze din avionul Hurricane distrus, Newton a mai tras o rafală asupra
The Hardest Day () [Corola-website/Science/333715_a_335044]
-
înainte ca să se parașuteze din avionul Hurricane distrus, Newton a mai tras o rafală asupra Dornierului. Avionul lui Unger a fost atins de proiectilele trase de Newton, dar a continuat să zboare. Bombardierul pilotat de Hermann Magin se pregătea să atace un hangar, când a fost atins de tirul antiaerienei și a fost ucis. Reacția rapidă a navigatorului de 28 de ani, Wilhelm-Friedrich Illg, a salvat echipajul. El a preluat controlul asupra aparataului, a luat înălțime pentru ca să scape de focul defensivei
The Hardest Day () [Corola-website/Science/333715_a_335044]
-
o altitudine mai mare și i-au luat pe britanici prin surprindere. Aceste avioane asigurau protecția a 12 avioane Ju 88s și 27 de avioane Do 17s din cadrul KG 76. Germanii au reperat avioanele escadrilei RAF 615 și le-au atacat de sus în jos. Lothar Keller, Helmut Meckel și Helmut Landry au reușit să doboare fiecare câte un avion Hurricane. Dacă pentru escadrila 615 atacul a avut urmări dezastruoase, comandantul escadrilei 32, Michael Crossley, a atacat bombardierele din I. /KG
The Hardest Day () [Corola-website/Science/333715_a_335044]
-
615 și le-au atacat de sus în jos. Lothar Keller, Helmut Meckel și Helmut Landry au reușit să doboare fiecare câte un avion Hurricane. Dacă pentru escadrila 615 atacul a avut urmări dezastruoase, comandantul escadrilei 32, Michael Crossley, a atacat bombardierele din I. /KG 76 și III./ KG 76 fără să fie împiedicat de avioanele germane de escortă. Avioanele de vânătoare germane Bf 110 din ZG 26, care zburau în apropierea formației de bombardiere, au încercat fără succes să sprijine
The Hardest Day () [Corola-website/Science/333715_a_335044]
-
să piardă țintele din vizor. Bombardierele Dornier ajunseseră deja prea aproape de ținte pentru ca piloții să mai poată să refacă formațiile de zbor, ratând astfel să își lanseze bombele. După ce au ratat țintele ordonate, piloții de bombardiere Dornier au hotărât să atace liniile de cale ferată din nordul și estul aeroportului. Unii piloți au continuat zborul pentru atacarea aeroportlui RAF Croydon, aflat la 4,8 kn nord de Biggin Hill. Alte câteva s-au întors fără să lanseze bombele. Echipajele care au
The Hardest Day () [Corola-website/Science/333715_a_335044]
-
cale ferată din nordul și estul aeroportului. Unii piloți au continuat zborul pentru atacarea aeroportlui RAF Croydon, aflat la 4,8 kn nord de Biggin Hill. Alte câteva s-au întors fără să lanseze bombele. Echipajele care au ales să atace căile ferate au văzut că precizia atacurilor de la mare înălțime (15.000 ft) asupra unor asemenea ținte este foarte redusă. Deși lansatorii țintiseră calea ferată, unele dintre bombe au căzut asupra unor case de locuit din zonă. Crossley a încercat
The Hardest Day () [Corola-website/Science/333715_a_335044]
-
au văzut că precizia atacurilor de la mare înălțime (15.000 ft) asupra unor asemenea ținte este foarte redusă. Deși lansatorii țintiseră calea ferată, unele dintre bombe au căzut asupra unor case de locuit din zonă. Crossley a încercat să mai atace odată bombardierele. De această dată, piloții germani ai avioanelor Bf 110 au reușit să se interpună între atacatorii din escadrila 32 și bombardiere. Un avion german de vânătoare a fost avariat, iar avionul britanic pilotat de locotenentul 'Humph' Russell a
The Hardest Day () [Corola-website/Science/333715_a_335044]
-
a fost avariat, iar avionul britanic pilotat de locotenentul 'Humph' Russell a fost doborât, iar pilotul rănit. Câteva secunde mai târziu, 8 avioane de vânâtoare Spitfire ale escadrilei 64 RAF comandată de Donald MacDonell au reintrat în luptă. Britanici au atacat în picaj bombardierele Dornier și unele dintre avioanele de vânătoare Bf 110. MacDonell a reușit să avarieze un avion de vânătoare. Pilotul german Proske a aterizat forțat și a fost luat prizonier. În aer au mai continuat pentru ceva timp
The Hardest Day () [Corola-website/Science/333715_a_335044]
-
în acele condiții. Cum piloții de pe Ju 88 fuseseră informați că aeroportul Kenley fusese deja distrus de bombardamentul la joasă altitudine, ei au renunțat la atac și au încercat să găsească o altă țintă. În aceste momente germanii au fost atacați. Grupul de avioane Bf 109 comandat de Hannes Trautloft avea sarcina dificilă să apere bombardierele Ju88. După ce au depășit Biggin Hill în drumul lor spre RAF West Malling, formațiunea a intrat în raza de acțiune a artilerei antiaeriene. Un bombardier
The Hardest Day () [Corola-website/Science/333715_a_335044]
-
în drumul lor spre RAF West Malling, formațiunea a intrat în raza de acțiune a artilerei antiaeriene. Un bombardier Ju 88 a fost lovit, iar Trautloft a preluat sarcina asigurării acestuia o protecție specială. După atacul antiaerienei, bombardierele au fost atacate de avioanele de vânătoare britanice Spitfires și Hurricanes. Un bombardier Ju 88 a fost doborât de Bolesław Własnowolski din escadrila 32. În momentul în care au ajuns în dreptul West Malling, bombardierele Ju 88 au atacat în picaj aeroportul, care era
The Hardest Day () [Corola-website/Science/333715_a_335044]
-
atacul antiaerienei, bombardierele au fost atacate de avioanele de vânătoare britanice Spitfires și Hurricanes. Un bombardier Ju 88 a fost doborât de Bolesław Własnowolski din escadrila 32. În momentul în care au ajuns în dreptul West Malling, bombardierele Ju 88 au atacat în picaj aeroportul, care era un obiectiv alternativ. Între timp, bombardierele germane He 111 din KG 1 au avut cale liberă spre țintă. Luptele aeriene cu bombardierele din KG 76 atrăseseră patru-cinci escadrile RAF. Pentru respingerea KG 1, britanicii au
The Hardest Day () [Corola-website/Science/333715_a_335044]
-
însă germanilor să se strecoare neidentificați, avioanele de vânătoare RAF patrulând în zadar în regiunea Cantenbury. În loc să aștepte un atac hotărâtor împotriva germanilor, comandantul Park a ordonat vânătorilor din subordine să se împrăștie în căutarea inamicului, pe care să îl atace atunci când l-ar întâlni. Hotărârea luată de Park a fost una corectă. Avioanele de vânătoare germane Bf 110 din ZG 26 au fost descoperite de escadrila RAF 56 și au fost atacate fără întârziere. Într-o luptă scurtă dar intensă
The Hardest Day () [Corola-website/Science/333715_a_335044]
-
împrăștie în căutarea inamicului, pe care să îl atace atunci când l-ar întâlni. Hotărârea luată de Park a fost una corectă. Avioanele de vânătoare germane Bf 110 din ZG 26 au fost descoperite de escadrila RAF 56 și au fost atacate fără întârziere. Într-o luptă scurtă dar intensă, germanii au pierdut cinci Bf 110, un al șaselea avion fiind avariat de atacul escadrilei 56. A urmat însă atacul asupra avioanelor germane efectuat de piloții escadrilelor 54 și 50. Alte două
The Hardest Day () [Corola-website/Science/333715_a_335044]
-
Sturzkampfgeschwader 77"), care urma să fie efectuat de 109 bombardiere Junkers Ju 87 "Stuka". Acest atac avea să fie efectuat cu cel mai mare număr de Ju 87 care operaseră până atunci pe cerul britanic. I./StG 77 urma să atace RAF Thorney Island cu 28 de avioane Ju 87, 28 de avioane II./ StG 77 aveau desemnate ca obiectiv aeroportul Ford, iar 31 de avioane III./ StG 77 Ju 87 trebuia să distrugă stația radar Poling. O a patra unitate
The Hardest Day () [Corola-website/Science/333715_a_335044]
-
avioane Ju 87, 28 de avioane II./ StG 77 aveau desemnate ca obiectiv aeroportul Ford, iar 31 de avioane III./ StG 77 Ju 87 trebuia să distrugă stația radar Poling. O a patra unitate, Sturzkampfgeschwader 3 (StG 3) urma să atace cu 22 de Ju 87 aeroportul Gosport. Avioanele de bombardament în picaj erau protejate de 157 de avioane de vânătoare Bf 109 (70 de JG 27 și 32 de JG 53, acționând ca escortă apropiată și 55 de JG 2
The Hardest Day () [Corola-website/Science/333715_a_335044]
-
Ju 87 aeroportul Gosport. Avioanele de bombardament în picaj erau protejate de 157 de avioane de vânătoare Bf 109 (70 de JG 27 și 32 de JG 53, acționând ca escortă apropiată și 55 de JG 2 care urmau să atace în avans în mod independent zona Portsmouth). Avioanele Junkers Ju 87 Stuka își aveau bazele în jurul orașului Caen, la o distanță prea mare de obiective. De aceea, în dimineața atacului, "Stukas" au fost mutate pe aeroporturile din jurul oarșului Cherbourg, pe
The Hardest Day () [Corola-website/Science/333715_a_335044]
-
stația radar Poling a identificat formațiunile germane și a raportat efective de aproximativ 80 de aparate de zbor. În spatele lor au fost identificate formațiuni de 9 până la 20 de avioane, considerate aparate de vânătoare. Analiștii britanici au considerat că Luftwaffe ataca cu 150 de avioane în total, o cifră de două ori mai mică decât în realitate. Grupurile RAF 10 și 11 au alertat unitățile din subordine și camerele operaționale de la Uxbridge și Box din Wiltshire. Grupurile No. 10 și 11
The Hardest Day () [Corola-website/Science/333715_a_335044]
-
vânătorii germani Bf 109 din JG 52, care erau parte a valului ințial de atac din fața bombardierelor, au identificat aparatele RAF la sol pe aeroportul RAF Manston. Douăsprezece Bf 109 din cadrul "II./JG 52" conduse de căpitanul Wolfgang Ewald au atacat avioanele engleze în timp ce se alimentau. După două atacuri, germanii au distrus, conform rapoartelor de mai târziu, 10 avioane de vânătoare și trei Blenheim. De fapt, au fost distruse doar două Spitfire și un Hurricane ale escadrilei 266, iar șase Hurricane
The Hardest Day () [Corola-website/Science/333715_a_335044]