4,878 matches
-
interioritatea celuilalt. Pe urmă ar putea veni în mod firesc și întrebările. Poezia ta e, în multe secvențe, încărcată de fior mistic, de căutarea revelației... Nu am nici un merit pentru asta, scriu ceea ce simt, mai bine-zis scriu ceea ce îmi este dictat...! Nu se scrie poezie cum ți-ai alege un model de pulover, nu? Fiecare scrie, adică transcrie, ceea ce îi iese din abisurile de necontrolat ale ființei. Spune-mi cam ce ți-a dat ție poezia pe lumea asta? Mi-a
[Corola-publishinghouse/Journalistic/1450_a_2748]
-
profesori din școala elementară din Adjudu Vechi, pentru familie și pentru bibliotecarii pe care-i frecventam) mi-a regularizat scrisul. Scriam și atunci, cum am scris toată viața mai apoi, intuitiv. Nu o dată am trăit cu senzația că mi se dictează, că primesc tot felul de cuvinte și idei pe care trebuie să le scriu. S-au împletit firesc genurile literare la masa de scris, dar poezia a avut și are un statut aparte la mine dacă n-aș fi scris
[Corola-publishinghouse/Journalistic/1450_a_2748]
-
mo-dă", tutunul avea să cunoască, prin secole, o "istorie" plină de peripeții, obstacole, înfrângeri și victorii. Dacă primul fumător spaniol, marinarul Rodrigo de Jerez, avea să plătească ani de carceră, suveranul Filip al II-lea, prin Decretul din septembrie 1586, dicta pedepse severe celor care cultivau sau vindeau tutun, impunându-se ca tutunul să fie ars în public, considerându-se periculos și dăunător. În Anglia, regele Iacob I, la 1614, condamna tutunul utilizat "de barbarii in-dieni contra a tot felul de
[Corola-publishinghouse/Memoirs/1571_a_2869]
-
unele picturi de valoare, semnate de Miró, André Masson, Paul Klee, Juan Gris..., achiziționate la Paris la sfaturile lui Gertrude Stein și peste tot cărți, reviste și baruri pe roți. Avea chiar și în baie o "mică bibliotecă"! Din rațiuni dictate de conservare, având în vedere și clima, călduroasă și umedă, spațiile nu sunt accesibile, putând fi "cercetate" doar cu privirea, prin geamurile și ușile deschise și te uimești ce poate să ofere fiecare colțișor: camera lui Hemingway cu picturi mexicane
[Corola-publishinghouse/Memoirs/1571_a_2869]
-
avea o față imobilă sau lipsită de expresie. Pur și simplu n-o avea, nu era acolo. Singurul lucru pe care mi-l amintesc despre fața lui e că purta ochelari. A chemat un stenodactilograf și s-a pregătit să dicteze o declarație. S-a-ntors spre tipul cu pipa, care stătea la un birou, și l-a Întrebat dacă era ceva anume ce ar fi vrut să fie inclus În declarație. - Păi nu, asta-i toată povestea. Birocratul șef a părut că
[Corola-publishinghouse/Memoirs/2031_a_3356]
-
Ne-a vorbit clar, calm, cinstit, ca unor prieteni. Ne-a spus că pentru a putea rămâne la catedră a trebuit să fie "avansat prin retrogradare", să fie încadrat doar preparator, nu asistent cum fusese. Jocurile de culise așa au dictat. Mărturisirea deschisă ne-a impresionat. Am devenit studenți exemplari, am învățat de la dânsul superba geometrie a naturii exprimată prin inframicrobiologie și relațiile virusului cu imunitatea, cu vaccinul, cu genetica. Vorbea clar; microbii ni s-au părut, de atunci, niște bune
[Corola-publishinghouse/Memoirs/1542_a_2840]
-
al Cancelariei în 1510. Acesta a fost Girolamo della Valle, fiul lui Antonio della Valle, care pentru o lungă perioadă de timp a fost coadiutore în cancelerie 104; expeditorul, adică compater-ul semnăturii, trebuie sa fi fost tatăl, Antonio, care a dictat scrisoarea fiului. Antonio della Valle a fost angajat în cancelaria florentina încă din anul 1480, ca "protejat" al lui Bartolomeo Scală, fiind unul dintre "uomini nuovi" pe care Scală (împreună cu Lorenzo de' Medici) i-a promovat în societatea florentina 105
Machiavelli si Renasterea italiana. Studii by WILLIAM J. CONNELL [Corola-publishinghouse/Science/989_a_2497]
-
aceea, a fost des menționat în scrisorile sale pe parcursul mai multor ani; când acesta a murit în 1511, fiul său Girolamo a fost angajat o săptămână mai tarziu, foarte probabil la recomandarea lui106. Este foarte probabil ca Antonio să fi dictat fiului sau acea scrisoare și poate că a introdus partea cu elementele personale într-o scrisoare oficială pentru a-i demonstra lui Machiavelli că Girolamo este pregătit să activeze în cadrul cancelariei. Totuși, nici această descoperire nu ne da informații mai
Machiavelli si Renasterea italiana. Studii by WILLIAM J. CONNELL [Corola-publishinghouse/Science/989_a_2497]
-
predictus scienter dolose et appensate, irato animo et malo modo animo et intentione infrascriptum maleficium commictendi et perpetrandi, proiecit quoddam lapidem quem habebat în manibus, re aptă ad maleficium commictendum et perpetrandum, contra et adversus dominam Mariam, uxorem Chiari Bettini dicti populi et cum dicto lapide percuxit dictam dominam Mariam una percussione în brachio sinistro cum livore, et non contentus predictis șed mala malis addendo, cum quadam pala lignea quam habebat în manibus, intravit domum dicti Chiari, ubi erat dictă domină
Machiavelli si Renasterea italiana. Studii by WILLIAM J. CONNELL [Corola-publishinghouse/Science/989_a_2497]
-
et malo modo animo et intentione infrascriptum maleficium commictendi et perpetrandi, proiecit quoddam lapidem quem habebat în manibus, re aptă ad maleficium commictendum et perpetrandum, contra et adversus dominam Mariam, uxorem Chiari Bettini dicti populi et cum dicto lapide percuxit dictam dominam Mariam una percussione în brachio sinistro cum livore, et non contentus predictis șed mala malis addendo, cum quadam pala lignea quam habebat în manibus, intravit domum dicti Chiari, ubi erat dictă domină Maria eius uxor, et cum dictă pala
Machiavelli si Renasterea italiana. Studii by WILLIAM J. CONNELL [Corola-publishinghouse/Science/989_a_2497]
-
Bettini dicti populi et cum dicto lapide percuxit dictam dominam Mariam una percussione în brachio sinistro cum livore, et non contentus predictis șed mala malis addendo, cum quadam pala lignea quam habebat în manibus, intravit domum dicti Chiari, ubi erat dictă domină Maria eius uxor, et cum dictă pala percuxit eam una percuxione în căpițe ipsius domine Mărie cum tumefactione et livore, ac etiam calcitrando percuxit eam cum pedibus una percussione în renibus ipsius domine Mărie sine sanguine, contra voluntatem ipsius
Machiavelli si Renasterea italiana. Studii by WILLIAM J. CONNELL [Corola-publishinghouse/Science/989_a_2497]
-
percuxit dictam dominam Mariam una percussione în brachio sinistro cum livore, et non contentus predictis șed mala malis addendo, cum quadam pala lignea quam habebat în manibus, intravit domum dicti Chiari, ubi erat dictă domină Maria eius uxor, et cum dictă pala percuxit eam una percuxione în căpițe ipsius domine Mărie cum tumefactione et livore, ac etiam calcitrando percuxit eam cum pedibus una percussione în renibus ipsius domine Mărie sine sanguine, contra voluntatem ipsius et în eius grave damnum et preiudicium
Machiavelli si Renasterea italiana. Studii by WILLIAM J. CONNELL [Corola-publishinghouse/Science/989_a_2497]
-
renibus ipsius domine Mărie sine sanguine, contra voluntatem ipsius et în eius grave damnum et preiudicium et contra formăm iuris statutorum et ordinamentorum communis Florentie et dicti vicariatus. Et quod constat nobis et nostre curie predicta omnia et singula în dictă inquisitione contenta vera fuisse et esse loco tempore modo et formă în dictă inquisitione contenta per veram et legitimam confessionem suprascripti Silveștri inquisiti predicti coram nobis et nostră curia în iudicio exponte [sic = sponte] factam, cui Silvestro datus et assignatus
Machiavelli si Renasterea italiana. Studii by WILLIAM J. CONNELL [Corola-publishinghouse/Science/989_a_2497]
-
damnum et preiudicium et contra formăm iuris statutorum et ordinamentorum communis Florentie et dicti vicariatus. Et quod constat nobis et nostre curie predicta omnia et singula în dictă inquisitione contenta vera fuisse et esse loco tempore modo et formă în dictă inquisitione contenta per veram et legitimam confessionem suprascripti Silveștri inquisiti predicti coram nobis et nostră curia în iudicio exponte [sic = sponte] factam, cui Silvestro datus et assignatus fuit certus terminus iam elapsus ad omnem ipsius defensionem faciendam de predictis et
Machiavelli si Renasterea italiana. Studii by WILLIAM J. CONNELL [Corola-publishinghouse/Science/989_a_2497]
-
și infra dictum tempus non solverit, mitiganda sibi pena propter beneficium confessionis et pacis cum quarto minus reservato sibi benefitio solutionis librarum decem cum effectu dicto camarlingo sine aliqua diminutione, quod ex tunc intelligatur et sit liber et absolutus a dictă maiori quantitate vel summa omni meliori modo, via, iure, causa et formă quibus magis et melius possumus et debemus, în his scriptis sententialiter condennamus. Pro quo quidem Silvestro inquisito predicto, cui precibus et mandatis etc., Antonius Benedicti, populi Sancti Blasii
Machiavelli si Renasterea italiana. Studii by WILLIAM J. CONNELL [Corola-publishinghouse/Science/989_a_2497]
-
curie offitio, auctoritate, potestate, arbitrio et balia nobis în hac partibus concessis et atributis, formaliter processimus în eo, de eo et super eo quod de anno presenti et mense octobris proxime preteriti dicti anni, cum Silvester Bartholi Iohannis alias 'Massaio', dicti populi veniret ad contentionem cum domină Maria uxore dicti Chiari et eam percuteret pluribus percussionibus, dictus Chiarus inquisitus predictus scienter et appensate, non advertens offitium et arbitrium presentis domini vicarii seu potius vilipendens et credens ut dictus Silvester acrius puniretur
Machiavelli si Renasterea italiana. Studii by WILLIAM J. CONNELL [Corola-publishinghouse/Science/989_a_2497]
-
dicti Chiari et eam percuteret pluribus percussionibus, dictus Chiarus inquisitus predictus scienter et appensate, non advertens offitium et arbitrium presentis domini vicarii seu potius vilipendens et credens ut dictus Silvester acrius puniretur, statim conmisso dicto malleficio per dictum Silvestrum contra dictam dominam Mariam uxorem ipsius Chiari, accessit ad magnificos Otto Costodie [sic = Custodie] civitatis Florentie, et dictum Silvestrum notificavit et accusavit, ita et taliter quod dictus Silvester, noctis tempore, per familiam dictorum magnificorum Otto captus fuit, et sic captus presentatus coram
Machiavelli si Renasterea italiana. Studii by WILLIAM J. CONNELL [Corola-publishinghouse/Science/989_a_2497]
-
et dicti Iohannis Gelli rectoris predicti et prefati domini vicarii, în dedecus et vilipendium șui offitii et contra formăm iuris, statutorum et ordinamentorum communis Florentie et dicti vicariatus. Et quia constat nobis et nostre curie predicta omnia et singula în dictă inquisitionis contenta vera fuisse et esse loco, tempore, modo et formă în dictă inquisitione contenta, per veram et legitimam confessionem suprascripti Chiari inquisiti predicti, coram nobis în nostră curia legitime sponte factam, cui Chiaro inquisito predicto datus et assignatus fuit
Machiavelli si Renasterea italiana. Studii by WILLIAM J. CONNELL [Corola-publishinghouse/Science/989_a_2497]
-
vilipendium șui offitii et contra formăm iuris, statutorum et ordinamentorum communis Florentie et dicti vicariatus. Et quia constat nobis et nostre curie predicta omnia et singula în dictă inquisitionis contenta vera fuisse et esse loco, tempore, modo et formă în dictă inquisitione contenta, per veram et legitimam confessionem suprascripti Chiari inquisiti predicti, coram nobis în nostră curia legitime sponte factam, cui Chiaro inquisito predicto datus et assignatus fuit certus terminus iam elapsus ad omnem ipsius defensionem faciendam de predictis, et nullam
Machiavelli si Renasterea italiana. Studii by WILLIAM J. CONNELL [Corola-publishinghouse/Science/989_a_2497]
-
poena eorum indignationis; et quod pro observantiis supradictorum et dicte relegationis, debeat dare et det dictis magnificis et excelsis dominis eosdem fidejussores sive expromissores, quos hodie ob similem causam dederat, ut apparet manu ser Antonii de Bagnone, qui se sub dictă eadem pena florenorum mille largorum, et eodem modo, videlicet florenorum 333 1/2 largorum pro quolibet, în formă valida se obligent, quod predictos fines în totum servabit; alias de eorum solvere debeant, ut supra, communi Florentie quantitatem predictam, cui dictă
Machiavelli si Renasterea italiana. Studii by WILLIAM J. CONNELL [Corola-publishinghouse/Science/989_a_2497]
-
dictă eadem pena florenorum mille largorum, et eodem modo, videlicet florenorum 333 1/2 largorum pro quolibet, în formă valida se obligent, quod predictos fines în totum servabit; alias de eorum solvere debeant, ut supra, communi Florentie quantitatem predictam, cui dictă pena applicari debeat, et sic eam tali casu applicuerunt. Mandantes etc.". 56 N. Machiavelli, Îl Principe, G. Inglese (ed.), Einaudi, Torino,1995, p. LXVIII. 57 Machiavelli, Opere (Fanfani), I, p. LXXXIV (cu textul numărul 54 supra). 58 R. Devonshire Jones
Machiavelli si Renasterea italiana. Studii by WILLIAM J. CONNELL [Corola-publishinghouse/Science/989_a_2497]
-
miles socius domini potestatis dicte civitatis Areții [...] ordinaverunt quod praefati [...] nec etiam ipsorum vel aliud eorum descendentes et consortes per lineam masculinam deinceps în perpetuum non possint nec aliquis eorum quoquo modo facere exercere vel quomodolibet administrare aliquod officium în dictă civitate Areții[...]". Pentru cazul controversat al unui client medicean care a abuzat de funcția să (de doctor comunal la Prato), si care a fost totuși recomandat cu succes de Lorenzo pentru un mandat ulterior în aceeași funcție în același oraș
Machiavelli si Renasterea italiana. Studii by WILLIAM J. CONNELL [Corola-publishinghouse/Science/989_a_2497]
-
Comune di Pescia preunitario [abreviate de aici înainte că "Com."], Deliberazioni e riforme [abreviat de aici înainte că "Delib. e rif.", 24, fol. 144v, 17 April 1440, înregistrează numirea să "una cum sex prudentibus viris [habentibus] baliam ... providendi ut în dictă terra Piscie sit habundantia frumenti". De fapt implicarea sa în politica cerealelor începea încă din prima zi a sosirii sale, cănd Signoria din Florența îi scria instrucțiuni să elimine taxele [gabelles] pe cerealele transportate între Pescia și comuna Vellano din
Machiavelli si Renasterea italiana. Studii by WILLIAM J. CONNELL [Corola-publishinghouse/Science/989_a_2497]
-
Sanctes Antonii Torinoi intelligatur esse et sit sindachus communis Piscie ad elevandum de sacro fonte batismatis filiam noviter natam Gianozi Bernardi de Manettis, et quod insignia vere et perfecte amiciție inter dictum Gianozum et commune Piscie intelligantur esse et sînt dictă". Măsură a fost aprobată printr-un vot de 29 la 0. 42 Buonaccorso Pitti, Ricordi, în Mercanti scrittori, ed. Vittore Brânca, Rusconi, Milano, 1986, p. 346. 43 Sân Gimignano devenea nasul lui Luigi Pitti în 1414: Pitti, Ricordi, p. 347
Machiavelli si Renasterea italiana. Studii by WILLIAM J. CONNELL [Corola-publishinghouse/Science/989_a_2497]
-
finalizat cu gol, arătând eternul “pași în fault”. Mai apoi, au trecut cu vederea o piedică grosolană pusă lui Sandu Iacob,la declanșarea unui contraatac. În repriza secundă, cei doi mameluci au continuat să fluiere anapoda, enervând pe absolut toată lumea, dictând eliminări aiuristice, oprind atacuri pe motiv de aceiași “pași în fault”, cu o mențiune: pașii erau făcuți de pitici, pe creierele celor doi purtători ilegali de fluier. Până și elegantul Gabriel Armanu a admis că “data viitoare, cei în drept
ANUL SPORTIV BĂCĂUAN 2010 by Costin Alexandrescu () [Corola-publishinghouse/Journalistic/283_a_1236]