4,715 matches
-
247, întrucât: (1) Prin Regulamentul Consiliului (CE) nr. 2501/2001 din 10 decembrie 2001 de punere în aplicare a unui regim de preferințe tarifare generalizate pentru perioada 1 ianuarie 2002 - 31 decembrie 20043, Comunitatea a acordat Cambodgiei beneficiul preferințelor tarifare generalizate. (2) Regulamentul Comisiei (CEE) nr. 2454/93 din 2 iulie 1993 de stabilire a unor dispoziții de aplicare a Regulamentului Consiliului (CEE) nr. 2913/92 de instituire a Codului Vamal Comunitar 4, modificat ultima dată de Regulamentul (CE) nr. 993
jrc5698as2002 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90868_a_91655]
-
nr. 2913/92 de instituire a Codului Vamal Comunitar 4, modificat ultima dată de Regulamentul (CE) nr. 993/20015, stabilește condițiile pe care trebuie să le îndeplinească definiția noțiunii de "produse originare", care se aplică în cadrul regimului de preferințe tarifare generalizate (SPG). Totuși, Regulamentul (CEE) nr. 2454/93 prevede posibilitatea unor derogări în favoarea țărilor celor mai puțin avansate, beneficiare ale regimului de preferințe tarifare generalizate atunci când ele solicită acest lucru Comunității. (3) Începând din 1997, Cambodgia beneficiază de o asemenea derogare
jrc5698as2002 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90868_a_91655]
-
să le îndeplinească definiția noțiunii de "produse originare", care se aplică în cadrul regimului de preferințe tarifare generalizate (SPG). Totuși, Regulamentul (CEE) nr. 2454/93 prevede posibilitatea unor derogări în favoarea țărilor celor mai puțin avansate, beneficiare ale regimului de preferințe tarifare generalizate atunci când ele solicită acest lucru Comunității. (3) Începând din 1997, Cambodgia beneficiază de o asemenea derogare pentru anumite produse textile, acordată ultima dată de Regulamentul Comisiei (CEE) nr. 1614/2000 din 24 iulie 2000 privind derogarea de la Regulamentul (CEE) nr.
jrc5698as2002 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90868_a_91655]
-
REGULAMENTUL COMISIEI (CE) nr. 293/2002 din 15 februarie 2002 de modificare a Regulamentului (CE) nr. 1615/2000 privind derogarea de la Regulamentul (CEE) nr. 2454/93 în ceea ce privește definiția noțiunii de "produse originare", stabilită în cadrul regimului de preferințe tarifare generalizate, pentru a se ține seama de situația specială a Nepalului cu privire la anumite produse textile exportate de această țară în Comunitate COMISIA COMUNITĂȚILOR EUROPENE, având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene, având în vedere Regulamentul Consiliului (CEE) nr. 2913
jrc5699as2002 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90869_a_91656]
-
247, întrucât: (1) Prin Regulamentul Consiliului (CE) nr. 2501/2001 din 10 decembrie 2001 de punere în aplicare a unui regim de preferințe tarifare generalizate pentru perioada 1 ianuarie 2002 - 31 decembrie 20043, Comunitatea a acordat Nepalului beneficiul preferințelor tarifare generalizate. (2) Regulamentul Comisiei (CEE) nr. 2454/93 din 2 iulie 1993 de stabilire a unor dispoziții de aplicare a Regulamentului Consiliului (CEE) nr. 2913/92 de instituire a Codului Vamal Comunitar 4, modificat ultima dată de Regulamentul (CE) nr. 993
jrc5699as2002 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90869_a_91656]
-
nr. 2913/92 de instituire a Codului Vamal Comunitar 4, modificat ultima dată de Regulamentul (CE) nr. 993/20015, stabilește condițiile pe care trebuie să le îndeplinească definiția noțiunii de "produse originare", care se aplică în cadrul regimului de preferințe tarifare generalizate (SPG). Totuși, Regulamentul (CEE) nr. 2454/93 prevede posibilitatea unor derogări în favoarea țărilor celor mai puțin avansate, beneficiare ale regimului de preferințe tarifare generalizate atunci când ele solicită acest lucru Comunității. (3) Începând din 1997, Nepalul beneficiază de o asemenea derogare
jrc5699as2002 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90869_a_91656]
-
să le îndeplinească definiția noțiunii de "produse originare", care se aplică în cadrul regimului de preferințe tarifare generalizate (SPG). Totuși, Regulamentul (CEE) nr. 2454/93 prevede posibilitatea unor derogări în favoarea țărilor celor mai puțin avansate, beneficiare ale regimului de preferințe tarifare generalizate atunci când ele solicită acest lucru Comunității. (3) Începând din 1997, Nepalul beneficiază de o asemenea derogare pentru anumite produse textile, acordată ultima dată de Regulamentul Comisiei (CEE) nr. 1615/2000 din 24 iulie 2000 privind derogarea de la Regulamentul (CEE) nr.
jrc5699as2002 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90869_a_91656]
-
REGULAMENTUL COMISIEI (CE) nr. 291/2002 din 15 februarie 2002 de modificare a Regulamentului (CE) nr. 1613/2000 privind derogarea de la Regulamentul (CEE) nr. 2454/93 în ceea ce privește definiția noțiunii de "produse originare", stabilită în cadrul regimului de preferințe tarifare generalizate, pentru a se ține seama de situația specială a Laosului cu privire la anumite produse textile exportate de această țară în Comunitate COMISIA COMUNITĂȚILOR EUROPENE, având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene, având în vedere Regulamentul Consiliului (CEE) nr. 2913
jrc5697as2002 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90867_a_91654]
-
247, întrucât: (1) Prin Regulamentul Consiliului (CE) nr. 2501/2001 din 10 decembrie 2001 de punere în aplicare a unui regim de preferințe tarifare generalizate pentru perioada 1 ianuarie 2002 - 31 decembrie 20043, Comunitatea a acordat Laosului beneficiul preferințelor tarifare generalizate. (2) Regulamentul Comisiei (CEE) nr. 2454/93 din 2 iulie 1993 de stabilire a unor dispoziții de aplicare a Regulamentului Consiliului (CEE) nr. 2913/92 de instituire a Codului Vamal Comunitar 4, modificat ultima dată de Regulamentul (CE) nr. 993
jrc5697as2002 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90867_a_91654]
-
nr. 2913/92 de instituire a Codului Vamal Comunitar 4, modificat ultima dată de Regulamentul (CE) nr. 993/20015, stabilește condițiile pe care trebuie să le îndeplinească definiția noțiunii de "produse originare", care se aplică în cadrul regimului de preferințe tarifare generalizate (SPG). Totuși, Regulamentul (CEE) nr. 2454/93 prevede posibilitatea unor derogări în favoarea țărilor celor mai puțin avansate, beneficiare ale regimului de preferințe tarifare generalizate atunci când ele solicită acest lucru Comunității. (3) Începând din 1997, Laosul beneficiază de o asemenea derogare
jrc5697as2002 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90867_a_91654]
-
să le îndeplinească definiția noțiunii de "produse originare", care se aplică în cadrul regimului de preferințe tarifare generalizate (SPG). Totuși, Regulamentul (CEE) nr. 2454/93 prevede posibilitatea unor derogări în favoarea țărilor celor mai puțin avansate, beneficiare ale regimului de preferințe tarifare generalizate atunci când ele solicită acest lucru Comunității. (3) Începând din 1997, Laosul beneficiază de o asemenea derogare pentru anumite produse textile, acordată ultima dată de Regulamentul Comisiei (CEE) nr. 1613/2000 din 24 iulie 2000 privind derogarea de la Regulamentul (CEE) nr.
jrc5697as2002 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90867_a_91654]
-
autorităților competente, să aibă obligația de a păstra secretul profesional. Aceasta înseamnă că nici o informație confidențială pe care aceștia o pot primi pe durata desfășurării îndatoririlor lor nu poate fi divulgată nici unei persoane sau autorități, decât în formă sumară sau generalizată, astfel încât societățile de asigurare în cauză să nu poată fi identificate, fără a aduce atingere cazurilor care cad sub incidența dreptului penal. Cu toate acestea, când o societate de asigurare a fost declarată în stare de faliment sau este lichidată
jrc5649as2002 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90819_a_91606]
-
sunt importante din punct de vedere toxicologic. Este deosebit de importanță când modificările menționate sunt ireversibile. De asemenea, este importat să se țină seama nu numai de modificările severe specifice dintr-un singur organ sau sistem biologic, ci și de modificările generalizate mai puțin severe care includ câteva organe sau modificările severe ale stării de sănătate în general. Pentru a evalua dacă există dovezi pentru tipurile de efecte menționate, trebuie să se țină seama de următoarele linii directoare: 1. Dovezile că este
jrc5127as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90295_a_91082]
-
ar putea să fie întâlnite la oameni. Dacă există studii doar pentru o specie, fără alte dovezi susținătoare relevante, atunci clasificarea în categoria 3 poate fi potrivită. Deoarece afectarea fertilității poate să apară ca o însoțire nespecifica a unei toxicități generalizate severe sau dacă există o inaniție severă, se procedează la clasificarea în categoria 2, doar dacă există dovezi despre existența unui anumit grad de specificitate a toxicității pentru sistemul de reproducere. Dacă, în studiile pe animale, s-a demonstrat că
jrc5127as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90295_a_91082]
-
în funcție de criterii similare că la categoria 2, dar acestea se pot utiliza, daca protocolul experimental prezintă deficiențe care fac concluziile mai puțin convingătoare sau dacă nu se poate exclude posibilitatea că efectele să se fi datorat influentelor nespecifice, ca toxicitatea generalizată. Dacă singurele efecte înregistrate sunt mici modificări ale incidentelor defectelor spontane, mici modificări ale proporțiilor variantelor comune, ca cele observate la examinarea scheletelor sau mici diferențe în evaluările dezvoltării postnatale, se procedează, în general, la clasificarea în categoria 3 sau
jrc5127as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90295_a_91082]
-
rămâne competitivă pe piața Comunității. Ea a luat următoarele măsuri mai importante: a) menținerea prețurilor la același nivel pentru a-și păstra cota de piață; b) progresul spre o mai mare consolidare; c) închiderea unor unități de producție; d) utilizarea generalizată a tehnicilor moderne de producție (mecanizare și informatizare accentuată, de exemplu); e) ameliorarea productivității; f) investiții în realizarea altor produse numerice de stocare a informației. (80) Trebuie constatat de asemenea că producția de dispozitive de stocare a datelor este un
jrc5702as2002 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90872_a_91659]
-
a importului; întrucât avantajele tarifare prevăzute, prin măsurile în chestiune, trebuie să fie cel puțin echivalente celor acordate de către Comunitate țărilor în curs de dezvoltare, în cadrul preferințelor tarifare generalizate; întrucât durata de validitate a măsurilor tarifare ale sistemului de preferințe generalizate (SPG), referitoare la produsele agricole, este limitată la un an, în timp ce durata măsurilor SPG referitoare la produsele petroliere este plurianuală; întrucât se ține cont de numărul și importanța economică a produselor agricole, la care se face referire, se hotărăște alinierea
jrc2902as1995 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88057_a_88844]
-
judiciară națională, în special în raport cu caracterul voluntar sau nu al inacțiunii autorităților. Persoanele în cauză pot fi eligibile în orice caz pentru forme adecvate de protecție în baza normelor dreptului intern. 6. Războiul civil și alte conflicte armate interne sau generalizate Simpla invocare a unei situații de război civil sau a unui conflict armat intern sau generalizat și a pericolelor pe care aceasta le prezintă nu este suficientă pentru justificarea recunoașterii statutului de refugiat. Temerea de persecuție trebuie să se bazeze
jrc2981as1996 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88136_a_88923]
-
fi eligibile în orice caz pentru forme adecvate de protecție în baza normelor dreptului intern. 6. Războiul civil și alte conflicte armate interne sau generalizate Simpla invocare a unei situații de război civil sau a unui conflict armat intern sau generalizat și a pericolelor pe care aceasta le prezintă nu este suficientă pentru justificarea recunoașterii statutului de refugiat. Temerea de persecuție trebuie să se bazeze, în toate situațiile, pe unul dintre motivele prevăzute în art. 1A din Convenția de la Geneva și
jrc2981as1996 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88136_a_88923]
-
transporturi de articole brodate. 4. Certificatul de origine prevăzut în alin. (1) nu se solicită pentru importurile de mărfuri însoțite de un certificat de origine, formularul A, completat conform normelor comunitare relevante, în scopul de a beneficia de tarife preferențiale generalizate. Articolul 3 Constatarea unor mici discrepanțe între mențiunile înscrise în certificatul de origine și cele înscrise în documentele prezentate la biroul vamal în vederea realizării formalităților pentru importul produselor nu are ca efect, ipso facto, punerea la îndoială a conținutului certificatului
jrc2934as1996 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88089_a_88876]
-
generalizate din Uniunea Myanmar CONSILIUL UNIUNII EUROPENE, având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene, având în vedere Regulamentul Consiliului (CE) nr. 3281/94 din 19 decembrie 1994 de aplicare a unui regim de patru ani de preferințe tarifare generalizate (1995 - 1998) cu privire la anumite produse industriale originare din țări în curs de dezvoltare 1, în special art. 12 alin. (3), având în vedere Regulamentul Consiliului (CE) nr. 1256/96 din 20 iunie 1996 de aplicare a regimurilor multianuale de preferințe
jrc3404as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88563_a_89350]
-
cărei organisme competente au solicitat abrogarea imediată a legilor în discuție în vederea asigurării conformității cu scrisoarea și spiritul Convenției nr. 29; întrucât declarațiile scrise și verbale adunate de Comisie pe durata desfășurării anchetei conduse prin consultare cu Comitetul pentru preferințe generalizate confirmă afirmațiile din plângere; întrucât s-a demonstrat că autoritățile din Myanmar au utilizat în mod curent munca forțată, nu numai pentru operațiuni militare, ci și pentru proiecte de construcție a infrastructurii civile și militare, prin constrângere și represalii violente
jrc3404as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88563_a_89350]
-
Regulamentul (CE) nr. 1256/96 au fost, astfel, respectate iar condițiile prevăzute la art. 11 alin. (5) din respectivul regulament au fost îndeplinite; întrucât informațiile astfel disponibile oferă motive suficiente pentru a stabili că retragerea accesului Myanmar din regimul preferințelor generalizate pentru care este eligibilă se justifică; întrucât constatările anchetei au fost raportate Comitetului pentru preferințe generalizate în conformitate cu art. 12 alin. (1) din Regulamentul (CE) nr. 3281/94; întrucât faptul că practicile condamnate au fost folosite în mod curent și pe
jrc3404as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88563_a_89350]
-
1) din Regulamentul (CE) nr. 3281/94; întrucât faptul că practicile condamnate au fost folosite în mod curent și pe scară largă înseamnă că retragerea totală a accesului la acorduri este garantată; întrucât, în lumina celor menționate anterior, preferințele tarifare generalizate care se aplică produselor industriale și agricole originare din Myanmar trebuie temporar retrase până la stabilirea faptului că practicile în discuție au fost încheiate; întrucât mărfurile transportate către Comunitatea Europeană trebuie excluse de la această retragere a preferințelor, cu condiția expedierii acestora
jrc3404as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88563_a_89350]
-
REGULAMENTUL COMISIEI (CE) nr. 1713/97 din 3 septembrie 1997 privind derogarea de la Regulamentul (CEE) nr. 2454/93 privind definirea conceptului de stabilire a originii produselor utilizate cu scopul ca programul de preferințe generalizate să ia în calcul situația specială a Laosului în privința anumitor exporturi de textile către țările Comunității Europene COMISIA COMUNITĂȚILOR EUROPENE, având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene, având în vedere Regulamentul Consiliului (CEE) nr. 2913/92 din 1210
jrc3461as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88620_a_89407]