3,992 matches
-
stabilească reședința definitivă; întrucât exercitarea dreptului de a rămâne de către un resortisant al unui stat membru care desfășoară o activitate independentă implică extinderea acestui drept la membrii de familie ai acestuia; întrucât, în cazul decesului, în timpul vieții profesionale, a unui resortisant al unui stat membru care desfășoară o activitate independentă, dreptul la ședere al membrilor de familie ai acestuia trebuie să fie, de asemenea, recunoscut și supus unor condiții speciale; întrucât persoanele cărora li se aplică dreptul de a rămâne trebuie
jrc271as1975 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85406_a_86193]
-
independentă, dreptul la ședere al membrilor de familie ai acestuia trebuie să fie, de asemenea, recunoscut și supus unor condiții speciale; întrucât persoanele cărora li se aplică dreptul de a rămâne trebuie să se bucure de egalitate de tratament cu resortisanții statului respectiv care și-au încheiat activitatea profesională, ADOPTĂ PREZENTA DIRECTIVĂ: Articolul 1 În condițiile prevăzute de prezenta directivă, statele membre elimină restricțiile cu privire la dreptul de a rămâne pe teritoriul lor în favoarea resortisanților unui alt stat membru care au desfășurat
jrc271as1975 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85406_a_86193]
-
se bucure de egalitate de tratament cu resortisanții statului respectiv care și-au încheiat activitatea profesională, ADOPTĂ PREZENTA DIRECTIVĂ: Articolul 1 În condițiile prevăzute de prezenta directivă, statele membre elimină restricțiile cu privire la dreptul de a rămâne pe teritoriul lor în favoarea resortisanților unui alt stat membru care au desfășurat o activitate independentă pe teritoriul lor și a membrilor de familie ai acestora, astfel cum sunt definiți la art. 1 din Directiva 73/148/CEE. Articolul 2 1. Fiecare stat membru recunoaște dreptul
jrc271as1975 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85406_a_86193]
-
statului de reședință. 2. Condițiile referitoare la durata șederii și activității prevăzute la alin. (1) lit. (a) și condiția privind durata șederii menționată la alin. (1) lit. (b) nu se impun dacă soțul persoanei care desfășoară o activitate independentă este resortisant al statului membru respectiv sau a pierdut cetățenia acelui stat prin căsătoria cu persoana respectivă. Articolul 3 1. Fiecare stat membru recunoaște dreptul membrilor de familie ai persoanei care desfășoară o activitate independentă, prevăzuți la art. 1, care locuiesc împreună cu
jrc271as1975 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85406_a_86193]
-
condiția ca: - la data decesului, persoana implicată să fi avut permanent reședința pe teritoriul său cel puțin în ultimii doi ani; sau - decesul să fie rezultatul unui accident de muncă sau al unei boli profesionale; sau - soțul supraviețuitor să fie resortisant al statului respectiv sau să-și fi pierdut cetățenia prin căsătoria cu persoana respectivă. Articolul 4 1. Continuitatea șederii prevăzute la art. 2 alin. (1) și art. 3 alin. (2) poate fi atestată prin orice mijloc de probă utilizat în
jrc271as1975 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85406_a_86193]
-
restricțiilor cu privire la libertatea de stabilire conform titlului III din programul general care prevede această eliminare. Articolul 8 1. Prezenta directivă nu aduce atingere actelor cu putere de lege și actelor administrative ale unui stat membru, care ar fi mai favorabile resortisanților celorlalte state membre. 2. Statele membre facilitează readmisia pe teritoriul lor a persoanelor care desfășoară o activitate independentă care au părăsit aceste teritorii după ce au locuit permanent acolo o lungă perioadă și au desfășurat activitatea pe teritoriul acestora și care
jrc271as1975 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85406_a_86193]
-
în beneficiul lucrătorilor, inclusiv al lucrătorilor frontalieri, al lucrătorilor sezonieri și al navigatorilor; întrucât, date fiind diferențele considerabile existente între legislațiile naționale în privința persoanelor cărora li se aplică, este preferabil să se stabilească principiul potrivit căruia regulamentul se aplică tuturor resortisanților statelor membre asigurați în cadrul regimurilor de securitate socială organizate în beneficiul salariaților; întrucât normele de coordonare a legislațiilor naționale în domeniul securității sociale se încadrează în libera circulație a lucrătorilor care sunt resortisanți ai statelor membre și trebuie, în acest
jrc138as1972 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85273_a_86060]
-
principiul potrivit căruia regulamentul se aplică tuturor resortisanților statelor membre asigurați în cadrul regimurilor de securitate socială organizate în beneficiul salariaților; întrucât normele de coordonare a legislațiilor naționale în domeniul securității sociale se încadrează în libera circulație a lucrătorilor care sunt resortisanți ai statelor membre și trebuie, în acest scop, să contribuie la îmbunătățirea standardului lor de viață și a condițiilor de încadrare în muncă, garantând în interiorul Comunității, pe de o parte, tuturor resortisanților statelor membre egalitatea de tratament în privința diferitelor legislații
jrc138as1972 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85273_a_86060]
-
încadrează în libera circulație a lucrătorilor care sunt resortisanți ai statelor membre și trebuie, în acest scop, să contribuie la îmbunătățirea standardului lor de viață și a condițiilor de încadrare în muncă, garantând în interiorul Comunității, pe de o parte, tuturor resortisanților statelor membre egalitatea de tratament în privința diferitelor legislații naționale și, pe de altă parte, lucrătorilor și avânzilor-drept ai acestora beneficierea de prestații de securitate socială, indiferent de locul lor de încadrare în muncă sau de reședință; întrucât aceste obiective trebuie
jrc138as1972 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85273_a_86060]
-
prestațiile în sumă forfetară la care se face referire la lit. (t). Articolul 2 Domeniul de aplicare personal 1. Prezentul regulament se aplică lucrătorilor care fac sau au făcut obiectul legislației unuia sau mai multor state membre și care sunt resortisanți ai unui stat membru sau care sunt apatrizi sau refugiați, rezidenți pe teritoriul unuia dintre statele membre, precum și membrilor de familie și urmașilor acestora. 2. De asemenea, prezentul regulament se aplică urmașilor lucrătorilor care au făcut obiectul legislației din unul
jrc138as1972 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85273_a_86060]
-
precum și membrilor de familie și urmașilor acestora. 2. De asemenea, prezentul regulament se aplică urmașilor lucrătorilor care au făcut obiectul legislației din unul sau mai multe state membre, indiferent de naționalitatea acestor lucrători, în cazul în care urmașii lor sunt resortisanți ai unuia dintre statele membre sau apatrizi sau refugiați rezidenți pe teritoriul unuia dintre statele membre. 3. Prezentul regulament se aplică funcționarilor și personalului care, în conformitate cu legislația aplicabilă, le este asimilat, în măsura în care aceștia fac sau au făcut obiectul legislației unui
jrc138as1972 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85273_a_86060]
-
aplică prezentul regulament. Articolul 3 Egalitatea de tratament 1. Persoanele rezidente pe teritoriul unuia dintre statele membre, cărora li se aplică dispozițiile prezentului regulament, se supun acelorași obligații și beneficiază de legislația oricărui stat membru în aceleași condiții ca și resortisanții acelui stat, sub rezerva dispozițiilor speciale ale prezentului regulament. 2. Dispozițiile alin. (1) se aplică dreptului de a alege membrii organelor instituțiilor de securitate socială sau de a participa la desemnarea lor, dar nu aduc atingere dispozițiilor legislației statelor membre
jrc138as1972 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85273_a_86060]
-
precum și agenții auxiliari ai Comunităților Europene 1. Dispozițiile art. 13 alin. (2) lit. (a) se aplică personalului misiunilor diplomatice sau consulatelor și personalului casnic privat al agenților acestor misiuni sau posturi. 2. Totuși, lucrătorii prevăzuți la alin. (1) care sunt resortisanți ai statului membru de acreditare sau ai statului membru de trimitere pot opta pentru aplicarea legislației acelui stat. Acest drept de opțiune poate fi reînnoit la sfârșitul fiecărui an calendaristic și nu are efect retroactiv. 3. Agenții auxiliari ai Comunităților
jrc138as1972 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85273_a_86060]
-
retroactiv. 3. Agenții auxiliari ai Comunităților Europene pot opta între aplicarea legislației statului membru pe al cărui teritoriu sunt încadrați în muncă și aplicarea legislației statului membru căreia i s-au supus ultima dată sau a statului membru ai cărui resortisanți sunt, în privința altor dispoziții decât cele referitoare la alocațiile familiale, a căror acordare este reglementată de regimul aplicabil acestora agenți. Acest drept de opțiune, care poate fi exercitat numai o singură dată, intră în vigoare de la data intrării în serviciu
jrc138as1972 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85273_a_86060]
-
sănătate sau prestații comparabile este luată în considerație ca lucrător. [art. 1 lit. (a) din regulament]. C. FRANȚA 1. (a) Alocația pentru angajații în vârstă se acordă în condițiile prevăzute pentru lucrătorii francezi de către legislația franceză, tuturor lucrătorilor care sunt resortisanți ai altor state membre și care, în momentul formulării cererii, erau rezidenți pe teritoriul francez. (b) Același regim se aplică refugiaților și apatrizilor. (c) Dispozițiile regulamentului nu aduc atingere dispozițiilor legislației franceze în temeiul cărora, pentru dobândirea dreptului la alocații
jrc138as1972 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85273_a_86060]
-
în muncă în minele franceze. 3. Legea 65-655 din 10 iulie 1965 care acordă francezilor care desfășoară sau au desfășurat o activitate profesională în străinătate dreptul de a fi admiși în regimul asigurărilor voluntare de limită de vârstă se aplică resortisanților altor state membre în următoarele condiții: - activitatea profesională care determină asigurarea voluntară în cadrul regimului francez nu trebuie să fie sau să fi fost desfășurată nici pe teritoriul francez, nici pe teritoriul statului membru al cărui resortisant este lucrătorul respectiv; - la
jrc138as1972 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85273_a_86060]
-
de vârstă se aplică resortisanților altor state membre în următoarele condiții: - activitatea profesională care determină asigurarea voluntară în cadrul regimului francez nu trebuie să fie sau să fi fost desfășurată nici pe teritoriul francez, nici pe teritoriul statului membru al cărui resortisant este lucrătorul respectiv; - la depunerea cererii, lucrătorul trebuie să prezinte dovezi privind fie faptul că a avut reședința în Franța timp de cel puțin zece ani consecutivi, fie că s-a aflat sub incidența legislației franceze, cu titlu obligatoriu sau
jrc138as1972 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85273_a_86060]
-
în domeniul combaterii spălării banilor și demararea asigurării unei aplicări eficiente. Consolidarea capacității administrative a serviciului de informații financiare și îmbunătățirea cooperării acestuia cu alte instituții implicate în combaterea spălării banilor. - Simplificarea procedurilor de autorizare pentru achiziționarea bunurilor imobiliare de către resortisanții Uniunii Europene în mod nediscriminatoriu și reducerea substanțială a volumului mare de cereri nerezolvate. Achiziții publice - Finalizarea alinierii legislației croate privind achizițiile publice și a regulamentelor de punere în aplicare, în special în domeniul contractelor publice, al concesiunilor și al
32006D0145-ro () [Corola-website/Law/294719_a_296048]
-
din 15 octombrie 1968 privind libera circulație a lucrătorilor în interiorul Comunității Europene, publicat în Jurnalul Oficial al Comunităților Europene (JOCE), seria L, nr. 257 din 19 octombrie 1968; - Directiva 2003/109/CE a Consiliului din 25 noiembrie 2003 privind statutul resortisanților țărilor terțe care sunt rezidenți pe termen lung, publicat în Jurnalul Oficial al Comunităților Europene (JOCE), seria L, nr. 16 din 23 ianuarie 2004; - Directiva nr. 2013/55/UE a Parlamentului European și a Consiliului din 20 noiembrie 2013 de
LEGE nr. 95 din 14 aprilie 2006 (**republicată**)(*actualizată*) privind reforma în domeniul sănătăţii. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/278122_a_279451]
-
seria L, nr. 354 din 28 decembrie 2013; 2. prevederile referitoare la accesul la locurile de muncă înalt calificate prevăzute de Directiva nr. 2009/50/ CE a Consiliului din 25 mai 2009 privind condițiile de intrare și de ședere a resortisanților din țările terțe pentru ocuparea unor locuri de muncă înalt calificate, publicată în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene (JOUE), seria L, nr. 155 din 18 iunie 2009. ---------- Mențiunea de după art. 475 privind transpunerea normelor Uniunii Europene a fost modificată de
LEGE nr. 95 din 14 aprilie 2006 (**republicată**)(*actualizată*) privind reforma în domeniul sănătăţii. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/278122_a_279451]
-
octombrie 1968 privind libera circulație a lucrătorilor în interiorul Comunității Europene, publicat în Jurnalul Oficial al Comunităților Europene (JOCE), seria L, nr. 257 din 19 octombrie 1968; ...�� d) Directiva Consiliului 2003/109/ CE a Consiliului din 25 noiembrie 2003 privind statutul resortisanților țărilor terțe care sunt rezidenți pe termen lung, publicat în Jurnalul Oficial al Comunităților Europene (JOCE), seria L, nr. 16 din 23 ianuarie 2004; ... e) Directiva nr. 2013/55/UE a Parlamentului European și a Consiliului din 20 noiembrie 2013
LEGE nr. 95 din 14 aprilie 2006 (**republicată**)(*actualizată*) privind reforma în domeniul sănătăţii. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/278122_a_279451]
-
activități în domeniul farmaceutic, cu modificările și completările ulterioare, publicată în Jurnalul Oficial al Comunităților Europene (JOCE), seria L, nr. 253 din 24 septembrie 1985, p. 37; ... d) Directiva 2003/109/ CE a Consiliului din 25 noiembrie 2003 privind statutul resortisanților țărilor terțe care sunt rezidenți pe termen lung, publicată în Jurnalul Oficial al Comunităților Europene (JOCE), seria L, nr. 16 din 23 ianuarie 2004; ... e) art. 45, art. 50 alin. (1) și (4), art. 51, art. 52 alin. (1), art.
LEGE nr. 95 din 14 aprilie 2006 (**republicată**)(*actualizată*) privind reforma în domeniul sănătăţii. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/278122_a_279451]
-
Prezentul titlu nu aduce atingere obligațiilor statului român instituite în temeiul: ... a) Regulamentului (CE) nr. 859/2003 al Consiliului din 14 mai 2003 de extindere a dispozițiilor Regulamentului (CEE) nr. 1.408/71 și Regulamentului (CEE) nr. 547/72 la resortisanții unor țări terțe care nu fac obiectul dispozițiilor respective exclusiv pe motive de cetățenie; ... b) Regulamentului (CE) nr. 726/2004 ; ... c) Regulamentului (CE) nr. 883/2004 al Parlamentului European și al Consiliului din 29 aprilie 2004 privind coordonarea sistemelor de
LEGE nr. 95 din 14 aprilie 2006 (**republicată**)(*actualizată*) privind reforma în domeniul sănătăţii. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/278122_a_279451]
-
normele conexe jurisdicției tribunalelor și legislației aplicabile; g) Regulamentului (UE) nr. 1.231/2010 al Parlamentului European și al Consiliului din 24 noiembrie 2010 de extindere a Regulamentului (CE) nr. 883/2004 și a Regulamentului (CE) nr. 987/2009 la resortisanții țărilor terțe care nu fac obiectul regulamentelor respective exclusiv pe motive de cetățenie. ... Capitolul II Delimitări conceptuale Articolul 903 În înțelesul prezentului titlu, termenii și noțiunile folosite au următoarea semnificație: a) asistență medicală - servicii de sănătate furnizate pacienților de către cadrele
LEGE nr. 95 din 14 aprilie 2006 (**republicată**)(*actualizată*) privind reforma în domeniul sănătăţii. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/278122_a_279451]
-
de medicamente și dispozitive medicale; ... b) persoană asigurată: ... 1. persoanele, inclusiv membrii familiilor acestora, reglementate de art. 2 din Regulamentul (CE) nr. 883/2004 și care sunt persoane asigurate în sensul art. 1 lit. c) din regulamentul respectiv; și 2. resortisanții unei țări terțe care intră sub incidența Regulamentului (CE) nr. 859/2003 sau a Regulamentul (UE) nr. 1.231/2010 ori care satisfac condițiile legislației statului membru de afiliere pentru dreptul la prestații; c) stat membru de afiliere: ... 1. în
LEGE nr. 95 din 14 aprilie 2006 (**republicată**)(*actualizată*) privind reforma în domeniul sănătăţii. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/278122_a_279451]