3,927 matches
-
secolul al XIX-lea, și care practic au dispărut. actuale nu se confundă nici cu celelalte limbi "oïl" vorbite în jumătatea de nord a Franței, care n-au dispărut total, și care sunt considerate oficial limbi regionale, împreună cu alte limbi romanice din afara grupului "oïl" și cu alte limbi neromanice. Variantele regionale pot fi raportate la limba standard, dar și la o franceză generală formată din trăsăturile comune tuturor francofonilor. Una sau alta din variantele regionale ale francezei nu constă numai din
Variantele regionale ale limbii franceze () [Corola-website/Science/332825_a_334154]
-
preot italian în capitală, s-a hotărât să construiască o biserică proprie cu sprijinul Ambasadorului Regatului Italiei la București, Baronul Carlo Fasciotti. Stilul construcției este cel din bisericilor din Nordul Italiei (vechi lombard) și împrumută mai ales caracteristici ale stilului romanic, cu unele elemente gotice și Art Déco. Clădirea a fost ridicată pe un plan în cruce greacă, cu o cupolă centrală și trei nave în forma de bazilică. Interiorul are picturi, vitralii și mozaicuri. Exteriorul este din cărămidă. Are un
Biserica italiană din București () [Corola-website/Science/333773_a_335102]
-
Repertoriul Arheologic Național, monumentul apare cu codul 40982.06. Biserica este una dintre cele mai vechi construcții de acest tip din Țara Bârsei. Ansamblul este format din următoarele monumente: Biserica (actual evanghelică) a fost ridicată în jurul anului 1300, în stil romanic, fortificată în secolul XV și împrejmuită mai apoi de zidurile unei cetăți fortificate tipic săsească. Este una dintre cetățile de acest fel care conservă în stare bună zidurile sale. Fortificația oferea loc pentru magazii, ateliere, grajduri, o bucătărie comună, o
Biserica evanghelică fortificată din Rotbav () [Corola-website/Science/333072_a_334401]
-
Biserică evanghelica fortificata din Cloașterf, județul Mureș, a fost construită în secolul XVI, pe locul unei bazilici romanice mult mai vechi. Biserică figurează pe lista monumentelor istorice 2010, și are următoarele obiective: Ansamblul fortificat al Bisericii evanghelice-luterane se numără printre cele mai omogene din Transilvania, fiind opera coerentă a unei singure perioade de construcție (1521-1524), sub conducerea maestrului
Biserica fortificată din Cloașterf () [Corola-website/Science/333159_a_334488]
-
Dedicată fostului său magistru, Dimitrie Gusti, lucrarea are trei secțiuni: reguli generale de versificație, licențe poetice și defecte de versificație, prozodia poetică aplicată la versificația modernă. Astfel deși terminologia utilizată a fost de factură greco-romană clasică - venită pe filiera limbilor romanice, a fost adaptată la limba română. Părți din această lucrare au apărut și în Transilvania, în numerele 42-46 din 1859 ale revistei "Foaie pentru minte, inimă și literatură". Melidon a făcut parte din cercul de scriitori din jurul lui Gheorghe Asachi
George Radu Melidon () [Corola-website/Science/333182_a_334511]
-
sa inițială de construcție. Alcătuită dintr-o navă dreptunghiulara (6,30 x 4,50 m), cu un turn-clopotniță (3,10 x 3,70 m) adosat pe latura sa apuseană, biserica este prevăzută cu un altar rectangular decroșat amplu, de influență romanică, semicircular la nivelul terminației sale răsăritene (2,60 x 2,20 m). Cu ocazia amintitei restaurări, vechiul tavan de bârne a fost înlocuit cu o boltă de scânduri, iar la exterior, sub cornișe, s-a executat o decorație de tencuială
Biserica Pogorârea Sfântului Duh din Peșteana () [Corola-website/Science/334726_a_336055]
-
turistic și monument istoric. Considerată cea mai veche biserică de lemn din Europa, Biserica de lemn din Putna a fost ridicată în 1346 (sau în 1353) la Volovăț, în perioada domniei lui Dragoș Vodă. Concepută într-o arhitectură cu elemente romanice, gotice și bizantine, Mănăstirea Bogdana (construită între 1359 și 1365) este unul dintre cele mai vechi edificii religioase din nord-estul țării. Către sfârșitul secolului al XIV-lea, introducerea ceramicii smălțuite avea să aducă un plus de frumusețe finisajelor exterioare. În
Istoria arhitecturii în România () [Corola-website/Science/334772_a_336101]
-
Considerată cea mai veche biserică de pe spațiul românesc, Biserica Rotonda din Geoagiu a fost ridicată în secolul al XI-lea. Cea mai veche catedrală de pe teritoriul actual al României este Catedrala Sfântul Mihail din Alba Iulia, edificiu reprezentativ pentru stilul romanic transilvănean. A fost refăcută în secolul al XIII-lea, secol a fost construită și Biserica Sfântul Nicolae din Densuș, Hunedoara, considerată cea mai veche biserică de piatră din România. Alt vechi lăcaș de cult de pe teritoriul țării construit în același
Istoria arhitecturii în România () [Corola-website/Science/334772_a_336101]
-
Saligny în perioada 1890 - 1895, a fost cel mai lung pod din Europa continentală din acea epocă. În 1860 este construită în Capitală "Casa Librecht", numită ulterior "Casa Filipescu" și în prezent "Casa Universitarilor", interesantă prin stilul propriu, de factură romanică și neogotică. Tot în București, în perioada 1865 - 1871, este construit Hotelul Bulevard, în ale cărui camere, în 1877, este introdusă pentru prima dată apa curentă în România. În 1872 este inaugurată clădirea Universității din Cluj (pe atunci "Universitatea „Franz
Istoria arhitecturii în România () [Corola-website/Science/334772_a_336101]
-
călătorit în România, fiind întâmpinat peste tot cu o mare simpatie. După absolvirea facultății, a început să traducă din limbile franceză și română în limba cehă. A lucrat ca redactor-stilizator la Editura Práce (1977-1984), apoi ca redactor la Secția literaturi romanice a Editurii Odeon din Praga (1984-1994), unde a ocupat în perioada 1992-1993 funcția de redactor-șef. A îndeplinit apoi funcția de redactor-șef al Editurii Josef ©imon (1994-1995), a fost traducător liber profesionist (noiembrie 1995 - octombrie 2001). Începând din 2001
Jiří Našinec () [Corola-website/Science/334865_a_336194]
-
unde a ocupat în perioada 1992-1993 funcția de redactor-șef. A îndeplinit apoi funcția de redactor-șef al Editurii Josef ©imon (1994-1995), a fost traducător liber profesionist (noiembrie 1995 - octombrie 2001). Începând din 2001 este lector la Catedra de Studii Romanice a Universității Caroline din Praga. În 2007 a obținut premiul literar Magnesia Litera pentru cea mai bună traducere, traducerea cărții "Simion Liftnicul" de Petru Cimpoeșu fiind aleasă, de asemenea, cartea anului. Traduce ficțiune franceză și română. Printre autorii traduși se
Jiří Našinec () [Corola-website/Science/334865_a_336194]
-
J. Sorkin și Diana Manole. U alt eveniment va fi organizat la Colegiul Glendon, unde Adam J. Sorkin, Diana Manole și Crina Bud (lector de limba română la Colegiul Glendon) vor avea o întâlnire cu profesori universitari specializați în limbile romanice, traducători de limbă română și cu studenții care studiază limba română la Grendon College, unde există singurul Lectorat de Limbă Română din Canada. Nora Iuga, Autobuzul cu cocoșați Accademia Di Romania din Roma va organiza, la 17 ianuarie, un proiect
Celebrarea Zilei Culturii Naționale la Institutele Culturale românești din străinătate by Magdalena Popa Buluc () [Corola-website/Journalistic/105861_a_107153]
-
data de 17 ianuarie 2017, de la ora 6:00 PM. Protagoniști vor fi: Adam J. Sorkin, Diana Manole și Crina Bud, lectorul de limbă română de la Glendon College. Cei menționați vor avea o întâlnire cu profesori universitari specializați în limbile romanice, traducători de limbă română și cu studenții care studiază limba română la Grendon College, unde funcționează singurul Lectorat de Limbă Română din Canada. Adam J. Sorkin a publicat peste 50 de volume de traduceri din literatura română contemporană, câștigând numeroase
Ziua Culturii Naționale sărbătorită în SUA, la New York, și în Canada, la Toronto by Magdalena Popa Buluc () [Corola-website/Journalistic/105876_a_107168]
-
apărut în 2005. În același an a fost elaborat și publicat primul glosar băieșesc-croat și croat-băieșesc ca material ajutător pentru predarea limbii croate ca limbă nematernă copiilor băieși care nu o cunosc. La Universitatea din Zagreb, studenții Departamentului de limbi romanice al Facultății de filozofie pot opta pentru disciplina „Limba romilor băieși din Croația - graiuri românești băieșești”. În Croația, limba băieșilor se transcrie cu grafia limbii croate, plus literele „ă” și „î”.
Băieși () [Corola-website/Science/333942_a_335271]
-
permanentă „Împărat - Imperiu - Oraș. Castelul Imperial de la Nürnberg”. "Capela Imperială" ("Kaiserkapelle") este, din punct de vedere arhitectural, cea mai importantă clădire de pe stânca castelului. Ea a fost construită în jurul anului 1200, în același timp cu palatul original. Este o capelă romanică dublă formată din două capele, una deasupra celeilalte și conectate doar printr-o deschizătură în tavan, reprezentând astfel nivelurile ierarhice din societatea medievală. "Turnul Păgânilor "("Heidenturm") se află lângă Capela Imperială. El a fost construit în același timp cu capela
Castelul din Nürnberg () [Corola-website/Science/337670_a_338999]
-
astfel nivelurile ierarhice din societatea medievală. "Turnul Păgânilor "("Heidenturm") se află lângă Capela Imperială. El a fost construit în același timp cu capela. Când castelul a fost restaurat pentru vizita împăratului Carol Quintul, "idolii păgâni "de pe turn (sculpturi în stil romanic) au fost eliminați și, astfel, numele turnului subzistă până astăzi în limbajul colocvial. "Kemenate" ("Clădirea doamnelor") a fost construită inițial în timpul domniei împăraților din dinastia Hohenstaufen, dar a fost înlocuită mai târziu de o clădire cu patru etaje. Actuala clădire
Castelul din Nürnberg () [Corola-website/Science/337670_a_338999]
-
a câștigat un concurs de arhitectură în anul 1901. Biserica a fost reconstruită pe baza planurilor sale în perioada 1904-1909 în stilul neogotic. Începerea construcției catedralei datează din secolele XI-XII, când pe acest loc s-a aflat o veche capelă romanică. Lucrările de construcție erau începute la sfârșitul secolului al XII-lea, în timpul domniei margrafului Conrad al II-lea Otto, duce al Boemiei (1189-1191), când se afla aici o biserică ce avea propria sa absidă și criptă. Construcția a continuat până la
Catedrala Sfinții Petru și Paul din Brno () [Corola-website/Science/336163_a_337492]
-
al XII-lea, în timpul domniei margrafului Conrad al II-lea Otto, duce al Boemiei (1189-1191), când se afla aici o biserică ce avea propria sa absidă și criptă. Construcția a continuat până la sfârșitul secolului al XIII-lea, iar rămășițele bazilicii romanice au fost recent descoperite în timpul săpăturilor arheologice din catedrală de la începutul secolului XXI-lea și sunt acum accesibile publicului. Edificiul a fost apoi reconstruit în secolul al XIV-lea în stil gotic timpuriu ca o bazilică cu trei nave, iar
Catedrala Sfinții Petru și Paul din Brno () [Corola-website/Science/336163_a_337492]
-
credibilă a castelul ui datează din anii 1213 și 1222, când regele Ottokar I a folosit fortificația castelului ca o închisoare pentru nobilii rebeli. Inițial, se pare că a fost o reședință din lemn sau din zidărie situată lângă biserica romanică Adormirea Maicii Domnului de la vest de actualul complex. În jurul anului 1220 a început să se construiască un castel de piatră pe marginea unui promontoriu stâncos în spatele unui șanț adânc tăiat în stâncă. Așa-numitul donjon este singura structură care s-
Castelul Veveří () [Corola-website/Science/336164_a_337493]
-
cărămidă, cu bastioane și cu porțile Tábor și Leopold, este rezultatul refacerii în stil baroc. Cihelná brána (Poarta de Cărămidă) este o structură în stil Empire ce datează din 1841. Partea principală a porții Špička, părți ale podului în stil romanic și ruinele gotice ale turnului de veghe cunoscut sub numele de Libušina lázeň (Băile Libušei) sunt singurele fragmente care au fost păstrate din Evul Mediu. Rotonda în stil romanic a Sfântului Martin datează din a doua jumătate a secolului al
Vyšehrad () [Corola-website/Science/336388_a_337717]
-
1841. Partea principală a porții Špička, părți ale podului în stil romanic și ruinele gotice ale turnului de veghe cunoscut sub numele de Libušina lázeň (Băile Libušei) sunt singurele fragmente care au fost păstrate din Evul Mediu. Rotonda în stil romanic a Sfântului Martin datează din a doua jumătate a secolului al XI-lea. Biserica Sf. Petru și Paul, din secolul al XI-lea, care domină Vyšehradul, a fost remodelată în a doua jumătate a secolului al XIV-lea și din
Vyšehrad () [Corola-website/Science/336388_a_337717]
-
Există în jur de 225 de limbi indigene în Europa - aproximativ 3% din totalul mondial. Majoritatea limbilor Europei fac parte din una din cele trei mari familii lingvistice indo-europene: limbile romanice (dezvoltate din limba latină vorbită în Imperiul Roman), limbile germanice (dezvoltate din limba pregermanică vorbită în partea de sud a Scandinaviei) și limbile slave (dezvoltate din limba slavă veche vorbită în Ucraina actuală). Limbile uralice, printre care se numără maghiara
Limbile Europei () [Corola-website/Science/336659_a_337988]
-
numite bokmål și nynorsk) între care există o foarte mare concurență. O poziție mai solidă o are însă bokmål, folosită în mai mare măsură în școli, în literatură, în relațiile cu străinii. Familia limbilor anglo-frizone cuprinde două mari grupuri: Limbile romanice sau neolatine sunt toate limbile derivate din latina vulgară ("latinum vulgare"). Fac parte din subfamilia italică a limbilor indo-europene. Teritoriul pe care se vorbesc astăzi limbi romanice nu coincide cu cel al Imperiului Roman. Au fost pierdute pentru romanitate mai
Limbile Europei () [Corola-website/Science/336659_a_337988]
-
literatură, în relațiile cu străinii. Familia limbilor anglo-frizone cuprinde două mari grupuri: Limbile romanice sau neolatine sunt toate limbile derivate din latina vulgară ("latinum vulgare"). Fac parte din subfamilia italică a limbilor indo-europene. Teritoriul pe care se vorbesc astăzi limbi romanice nu coincide cu cel al Imperiului Roman. Au fost pierdute pentru romanitate mai multe zone (Panonia, Dalmația, Tracia, Grecia, Moesiile, Britania, Germania, Africa de Nord). Acestea poartă numele de "Romania submersa" ("scufundată") și mai păstrează uneori forme ale romanității în toponimie și
Limbile Europei () [Corola-website/Science/336659_a_337988]
-
cu cel al Imperiului Roman. Au fost pierdute pentru romanitate mai multe zone (Panonia, Dalmația, Tracia, Grecia, Moesiile, Britania, Germania, Africa de Nord). Acestea poartă numele de "Romania submersa" ("scufundată") și mai păstrează uneori forme ale romanității în toponimie și vocabular. Limbile romanice sunt vorbite, constant, în Europa de Sud-Vest și Vest, în țări precum Franța, Belgia, Spania, Portugalia, Andorra, Italia, Elveția, dar și în România, Republica Moldova, în unele regiuni ale Serbiei, Macedoniei și Greciei. Există, de asemenea, o importantă diasporă italiană și
Limbile Europei () [Corola-website/Science/336659_a_337988]