5,110 matches
-
Președintele corporației poate participa la întîlnirile Consiliului directorilor, dar nu va avea drept de vot la aceste întîlniri. Președintele corporației va înceta să-și mențină funcția prin decizia Consiliului directorilor în care președintele Consiliului directorilor este de acord. c) Președintele corporației, funcționarii și personalul corporației, în exercitarea funcției, datorează întreaga răspundere corporației și nici unei alte autorități. Fiecare membru al corporației va respecta caracterul internațional al acestei răspunderi și se va abține de la orice încercare de a influența pe oricare din ei
ACORD din 11 aprilie 1955 privind Corporatia Financiară Internationala*) (Amendat prin rezolutiile din 21 septembrie 1961 şi 1 septembrie 1965). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/156332_a_157661]
-
la întîlnirile Consiliului directorilor, dar nu va avea drept de vot la aceste întîlniri. Președintele corporației va înceta să-și mențină funcția prin decizia Consiliului directorilor în care președintele Consiliului directorilor este de acord. c) Președintele corporației, funcționarii și personalul corporației, în exercitarea funcției, datorează întreaga răspundere corporației și nici unei alte autorități. Fiecare membru al corporației va respecta caracterul internațional al acestei răspunderi și se va abține de la orice încercare de a influența pe oricare din ei în ceea ce privește exercitarea funcțiilor lor
ACORD din 11 aprilie 1955 privind Corporatia Financiară Internationala*) (Amendat prin rezolutiile din 21 septembrie 1961 şi 1 septembrie 1965). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/156332_a_157661]
-
avea drept de vot la aceste întîlniri. Președintele corporației va înceta să-și mențină funcția prin decizia Consiliului directorilor în care președintele Consiliului directorilor este de acord. c) Președintele corporației, funcționarii și personalul corporației, în exercitarea funcției, datorează întreaga răspundere corporației și nici unei alte autorități. Fiecare membru al corporației va respecta caracterul internațional al acestei răspunderi și se va abține de la orice încercare de a influența pe oricare din ei în ceea ce privește exercitarea funcțiilor lor. ... d) Avînd în vedere importanță deosebită de
ACORD din 11 aprilie 1955 privind Corporatia Financiară Internationala*) (Amendat prin rezolutiile din 21 septembrie 1961 şi 1 septembrie 1965). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/156332_a_157661]
-
corporației va înceta să-și mențină funcția prin decizia Consiliului directorilor în care președintele Consiliului directorilor este de acord. c) Președintele corporației, funcționarii și personalul corporației, în exercitarea funcției, datorează întreaga răspundere corporației și nici unei alte autorități. Fiecare membru al corporației va respecta caracterul internațional al acestei răspunderi și se va abține de la orice încercare de a influența pe oricare din ei în ceea ce privește exercitarea funcțiilor lor. ... d) Avînd în vedere importanță deosebită de a asigura nivelurile cele mai înalte de eficiență
ACORD din 11 aprilie 1955 privind Corporatia Financiară Internationala*) (Amendat prin rezolutiile din 21 septembrie 1961 şi 1 septembrie 1965). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/156332_a_157661]
-
orice încercare de a influența pe oricare din ei în ceea ce privește exercitarea funcțiilor lor. ... d) Avînd în vedere importanță deosebită de a asigura nivelurile cele mai înalte de eficiență și de competență profesională, se va acorda atenția cuvenită importanței recrutării personalului corporației pe o bază geografică cît se poate de largă. ... Secțiunea 6 Relația cu bancă a) Corporația va fi o entitate separată și distinctă de cea a băncii, iar fondurile corporației vor fi ținute separat de cele ale băncii*). Prevederile acestei
ACORD din 11 aprilie 1955 privind Corporatia Financiară Internationala*) (Amendat prin rezolutiile din 21 septembrie 1961 şi 1 septembrie 1965). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/156332_a_157661]
-
vedere importanță deosebită de a asigura nivelurile cele mai înalte de eficiență și de competență profesională, se va acorda atenția cuvenită importanței recrutării personalului corporației pe o bază geografică cît se poate de largă. ... Secțiunea 6 Relația cu bancă a) Corporația va fi o entitate separată și distinctă de cea a băncii, iar fondurile corporației vor fi ținute separat de cele ale băncii*). Prevederile acestei secțiuni nu vor împiedica corporația de a face aranjamente cu bancă în privința facilităților, personalului și serviciilor
ACORD din 11 aprilie 1955 privind Corporatia Financiară Internationala*) (Amendat prin rezolutiile din 21 septembrie 1961 şi 1 septembrie 1965). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/156332_a_157661]
-
competență profesională, se va acorda atenția cuvenită importanței recrutării personalului corporației pe o bază geografică cît se poate de largă. ... Secțiunea 6 Relația cu bancă a) Corporația va fi o entitate separată și distinctă de cea a băncii, iar fondurile corporației vor fi ținute separat de cele ale băncii*). Prevederile acestei secțiuni nu vor împiedica corporația de a face aranjamente cu bancă în privința facilităților, personalului și serviciilor și aranjamente pentru rambursarea cheltuielilor administrative plătite în primul moment de una dintre organizații
ACORD din 11 aprilie 1955 privind Corporatia Financiară Internationala*) (Amendat prin rezolutiile din 21 septembrie 1961 şi 1 septembrie 1965). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/156332_a_157661]
-
cît se poate de largă. ... Secțiunea 6 Relația cu bancă a) Corporația va fi o entitate separată și distinctă de cea a băncii, iar fondurile corporației vor fi ținute separat de cele ale băncii*). Prevederile acestei secțiuni nu vor împiedica corporația de a face aranjamente cu bancă în privința facilităților, personalului și serviciilor și aranjamente pentru rambursarea cheltuielilor administrative plătite în primul moment de una dintre organizații în numele celeilalte. ... --------------------- *) Textul original include următoarele: "Corporația nu va da împrumut sau nu va lua
ACORD din 11 aprilie 1955 privind Corporatia Financiară Internationala*) (Amendat prin rezolutiile din 21 septembrie 1961 şi 1 septembrie 1965). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/156332_a_157661]
-
ale băncii*). Prevederile acestei secțiuni nu vor împiedica corporația de a face aranjamente cu bancă în privința facilităților, personalului și serviciilor și aranjamente pentru rambursarea cheltuielilor administrative plătite în primul moment de una dintre organizații în numele celeilalte. ... --------------------- *) Textul original include următoarele: "Corporația nu va da împrumut sau nu va lua împrumut de la bancă". b) Nimic din cadrul acestui acord nu va face corporația răspunzătoare de acțiunile sau oblibațiile băncii, sau bancă răspunzătoare de acțiunile sau oblibațiile corporației. ... Secțiunea 7 Relații cu alte organizații
ACORD din 11 aprilie 1955 privind Corporatia Financiară Internationala*) (Amendat prin rezolutiile din 21 septembrie 1961 şi 1 septembrie 1965). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/156332_a_157661]
-
și aranjamente pentru rambursarea cheltuielilor administrative plătite în primul moment de una dintre organizații în numele celeilalte. ... --------------------- *) Textul original include următoarele: "Corporația nu va da împrumut sau nu va lua împrumut de la bancă". b) Nimic din cadrul acestui acord nu va face corporația răspunzătoare de acțiunile sau oblibațiile băncii, sau bancă răspunzătoare de acțiunile sau oblibațiile corporației. ... Secțiunea 7 Relații cu alte organizații internaționale Corporația, acționînd prin intermediul băncii, va încheia aranjamente oficiale cu Națiunile Unite și poate încheia astfel de aranjamente cu alte
ACORD din 11 aprilie 1955 privind Corporatia Financiară Internationala*) (Amendat prin rezolutiile din 21 septembrie 1961 şi 1 septembrie 1965). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/156332_a_157661]
-
în numele celeilalte. ... --------------------- *) Textul original include următoarele: "Corporația nu va da împrumut sau nu va lua împrumut de la bancă". b) Nimic din cadrul acestui acord nu va face corporația răspunzătoare de acțiunile sau oblibațiile băncii, sau bancă răspunzătoare de acțiunile sau oblibațiile corporației. ... Secțiunea 7 Relații cu alte organizații internaționale Corporația, acționînd prin intermediul băncii, va încheia aranjamente oficiale cu Națiunile Unite și poate încheia astfel de aranjamente cu alte organizații internaționale publice care au răspunderi specializate în domenii conexe. Secțiunea 8 Amplasarea birourilor
ACORD din 11 aprilie 1955 privind Corporatia Financiară Internationala*) (Amendat prin rezolutiile din 21 septembrie 1961 şi 1 septembrie 1965). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/156332_a_157661]
-
va da împrumut sau nu va lua împrumut de la bancă". b) Nimic din cadrul acestui acord nu va face corporația răspunzătoare de acțiunile sau oblibațiile băncii, sau bancă răspunzătoare de acțiunile sau oblibațiile corporației. ... Secțiunea 7 Relații cu alte organizații internaționale Corporația, acționînd prin intermediul băncii, va încheia aranjamente oficiale cu Națiunile Unite și poate încheia astfel de aranjamente cu alte organizații internaționale publice care au răspunderi specializate în domenii conexe. Secțiunea 8 Amplasarea birourilor Biroul principal al corporației va fi în aceeași
ACORD din 11 aprilie 1955 privind Corporatia Financiară Internationala*) (Amendat prin rezolutiile din 21 septembrie 1961 şi 1 septembrie 1965). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/156332_a_157661]
-
cu alte organizații internaționale Corporația, acționînd prin intermediul băncii, va încheia aranjamente oficiale cu Națiunile Unite și poate încheia astfel de aranjamente cu alte organizații internaționale publice care au răspunderi specializate în domenii conexe. Secțiunea 8 Amplasarea birourilor Biroul principal al corporației va fi în aceeași localitate cu biroul principal al băncii. Corporația poate stabili înființarea altor birouri pe teritoriile oricărui membru. Secțiunea 9 Depozitari Fiecare membru va desemna bancă să centrală că depozitara la care corporația poate să-și păstreze drepturile
ACORD din 11 aprilie 1955 privind Corporatia Financiară Internationala*) (Amendat prin rezolutiile din 21 septembrie 1961 şi 1 septembrie 1965). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/156332_a_157661]
-
oficiale cu Națiunile Unite și poate încheia astfel de aranjamente cu alte organizații internaționale publice care au răspunderi specializate în domenii conexe. Secțiunea 8 Amplasarea birourilor Biroul principal al corporației va fi în aceeași localitate cu biroul principal al băncii. Corporația poate stabili înființarea altor birouri pe teritoriile oricărui membru. Secțiunea 9 Depozitari Fiecare membru va desemna bancă să centrală că depozitara la care corporația poate să-și păstreze drepturile în monedă unui astfel de membru sau alte active ale corporației
ACORD din 11 aprilie 1955 privind Corporatia Financiară Internationala*) (Amendat prin rezolutiile din 21 septembrie 1961 şi 1 septembrie 1965). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/156332_a_157661]
-
Amplasarea birourilor Biroul principal al corporației va fi în aceeași localitate cu biroul principal al băncii. Corporația poate stabili înființarea altor birouri pe teritoriile oricărui membru. Secțiunea 9 Depozitari Fiecare membru va desemna bancă să centrală că depozitara la care corporația poate să-și păstreze drepturile în monedă unui astfel de membru sau alte active ale corporației sau, daca nu are banca centrală, va desemna în acest scop altă instituție care poate fi acceptabilă corporației. Secțiunea 10 Canale ale comunicației Fiecare
ACORD din 11 aprilie 1955 privind Corporatia Financiară Internationala*) (Amendat prin rezolutiile din 21 septembrie 1961 şi 1 septembrie 1965). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/156332_a_157661]
-
Corporația poate stabili înființarea altor birouri pe teritoriile oricărui membru. Secțiunea 9 Depozitari Fiecare membru va desemna bancă să centrală că depozitara la care corporația poate să-și păstreze drepturile în monedă unui astfel de membru sau alte active ale corporației sau, daca nu are banca centrală, va desemna în acest scop altă instituție care poate fi acceptabilă corporației. Secțiunea 10 Canale ale comunicației Fiecare membru va desemna o autoritate corespunzătoare cu care corporația să poată comunica în legătură cu orice problemă ivita
ACORD din 11 aprilie 1955 privind Corporatia Financiară Internationala*) (Amendat prin rezolutiile din 21 septembrie 1961 şi 1 septembrie 1965). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/156332_a_157661]
-
să centrală că depozitara la care corporația poate să-și păstreze drepturile în monedă unui astfel de membru sau alte active ale corporației sau, daca nu are banca centrală, va desemna în acest scop altă instituție care poate fi acceptabilă corporației. Secțiunea 10 Canale ale comunicației Fiecare membru va desemna o autoritate corespunzătoare cu care corporația să poată comunica în legătură cu orice problemă ivita, potrivit acestui acord. Secțiunea 11 Publicarea rapoartelor și asigurarea informațiilor a) Corporația va publica un raport anual care
ACORD din 11 aprilie 1955 privind Corporatia Financiară Internationala*) (Amendat prin rezolutiile din 21 septembrie 1961 şi 1 septembrie 1965). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/156332_a_157661]
-
astfel de membru sau alte active ale corporației sau, daca nu are banca centrală, va desemna în acest scop altă instituție care poate fi acceptabilă corporației. Secțiunea 10 Canale ale comunicației Fiecare membru va desemna o autoritate corespunzătoare cu care corporația să poată comunica în legătură cu orice problemă ivita, potrivit acestui acord. Secțiunea 11 Publicarea rapoartelor și asigurarea informațiilor a) Corporația va publica un raport anual care să conțină o dare de seamă de bilanț certificata a conturilor sale, care va circula
ACORD din 11 aprilie 1955 privind Corporatia Financiară Internationala*) (Amendat prin rezolutiile din 21 septembrie 1961 şi 1 septembrie 1965). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/156332_a_157661]
-
altă instituție care poate fi acceptabilă corporației. Secțiunea 10 Canale ale comunicației Fiecare membru va desemna o autoritate corespunzătoare cu care corporația să poată comunica în legătură cu orice problemă ivita, potrivit acestui acord. Secțiunea 11 Publicarea rapoartelor și asigurarea informațiilor a) Corporația va publica un raport anual care să conțină o dare de seamă de bilanț certificata a conturilor sale, care va circula în rîndul membrilor, la intervale de timp potrivit, o dare de seamă în rezumat a situației sale financiare și
ACORD din 11 aprilie 1955 privind Corporatia Financiară Internationala*) (Amendat prin rezolutiile din 21 septembrie 1961 şi 1 septembrie 1965). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/156332_a_157661]
-
bilanț certificata a conturilor sale, care va circula în rîndul membrilor, la intervale de timp potrivit, o dare de seamă în rezumat a situației sale financiare și o situație de venituri și cheltuieli care să arate rezultatele operațiunilor sale. ... b) Corporația poate publică alte asemenea rapoarte pe care le consideră oportune pentru realizarea scopurilor sale. ... c) Copiile tuturor rapoartelor, dărilor de seamă și publicațiilor efectuate potrivit acestei secțiuni vor fi distribuite membrilor. ... Secțiunea 12 Dividende a) Consiliul guvernatorilor poate hotărî periodic
ACORD din 11 aprilie 1955 privind Corporatia Financiară Internationala*) (Amendat prin rezolutiile din 21 septembrie 1961 şi 1 septembrie 1965). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/156332_a_157661]
-
consideră oportune pentru realizarea scopurilor sale. ... c) Copiile tuturor rapoartelor, dărilor de seamă și publicațiilor efectuate potrivit acestei secțiuni vor fi distribuite membrilor. ... Secțiunea 12 Dividende a) Consiliul guvernatorilor poate hotărî periodic ce parte din veniturile și excedentul net al corporației va fi repartizata că dividende, după ce sînt asigurate rezervele. ... b) Dividendele vor fi repartizate pro rata proporțional cu capitalul de bază deținut de membri. ... c) Dividendele vor fi plătite în modul și în monedă sau monedele pe care le va
ACORD din 11 aprilie 1955 privind Corporatia Financiară Internationala*) (Amendat prin rezolutiile din 21 septembrie 1961 şi 1 septembrie 1965). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/156332_a_157661]
-
fi repartizata că dividende, după ce sînt asigurate rezervele. ... b) Dividendele vor fi repartizate pro rata proporțional cu capitalul de bază deținut de membri. ... c) Dividendele vor fi plătite în modul și în monedă sau monedele pe care le va decide corporația. Articolul 5 Retragerea; suspendarea calității de membru; suspendarea operațiunilor Secțiunea 1 Retragerea membrilor Oricare membru se poate retrage din cadrul corporației oricînd prin transmiterea unei înștiințări în scris corporației, la sediul său principal. Retragerea va deveni efectivă la data la care
ACORD din 11 aprilie 1955 privind Corporatia Financiară Internationala*) (Amendat prin rezolutiile din 21 septembrie 1961 şi 1 septembrie 1965). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/156332_a_157661]
-
deținut de membri. ... c) Dividendele vor fi plătite în modul și în monedă sau monedele pe care le va decide corporația. Articolul 5 Retragerea; suspendarea calității de membru; suspendarea operațiunilor Secțiunea 1 Retragerea membrilor Oricare membru se poate retrage din cadrul corporației oricînd prin transmiterea unei înștiințări în scris corporației, la sediul său principal. Retragerea va deveni efectivă la data la care este primită această înștiințare. Secțiunea 2 Suspendarea calității de membru a) Dacă un membru nu reușește să-și îndeplinească oblibațiile
ACORD din 11 aprilie 1955 privind Corporatia Financiară Internationala*) (Amendat prin rezolutiile din 21 septembrie 1961 şi 1 septembrie 1965). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/156332_a_157661]
-
în modul și în monedă sau monedele pe care le va decide corporația. Articolul 5 Retragerea; suspendarea calității de membru; suspendarea operațiunilor Secțiunea 1 Retragerea membrilor Oricare membru se poate retrage din cadrul corporației oricînd prin transmiterea unei înștiințări în scris corporației, la sediul său principal. Retragerea va deveni efectivă la data la care este primită această înștiințare. Secțiunea 2 Suspendarea calității de membru a) Dacă un membru nu reușește să-și îndeplinească oblibațiile față de corporație, corporația poate suspenda calitatea sa de
ACORD din 11 aprilie 1955 privind Corporatia Financiară Internationala*) (Amendat prin rezolutiile din 21 septembrie 1961 şi 1 septembrie 1965). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/156332_a_157661]
-
prin transmiterea unei înștiințări în scris corporației, la sediul său principal. Retragerea va deveni efectivă la data la care este primită această înștiințare. Secțiunea 2 Suspendarea calității de membru a) Dacă un membru nu reușește să-și îndeplinească oblibațiile față de corporație, corporația poate suspenda calitatea sa de membru prin decizia majorității guvernatorilor, exercitînd o majoritate a puterii de vot totale. Membrul astfel suspendat va înceta în mod automat să fie membru la un an de la data suspendării sale, daca este luată
ACORD din 11 aprilie 1955 privind Corporatia Financiară Internationala*) (Amendat prin rezolutiile din 21 septembrie 1961 şi 1 septembrie 1965). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/156332_a_157661]