6,699 matches
-
Huiduieli, fluierături. Parker ieși În față și luă microfonul. — Destul, domnilor! Ieșiți și puneți mîna pe ei! Folosiți toată forța de care e nevoie. Bud zîmbi. Mesajul real suna așa: omorîți-i pe loc pe negroteii ăia. CAPITOLUL 18 Lista lui Jack: George NMI Yelburton, bărbat de culoare, South Beach, numărul 9781; Leonard Timothy Bidwell, bărbat de culoare, South Duquesne, numărul 10062; Dale William Pritchford, bărbat de culoare, South Normandie, numărul 8211. Partenerul temporar al lui Jack: sergentul Cal Denton, brigada Bunco
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2036_a_3361]
-
ăia. CAPITOLUL 18 Lista lui Jack: George NMI Yelburton, bărbat de culoare, South Beach, numărul 9781; Leonard Timothy Bidwell, bărbat de culoare, South Duquesne, numărul 10062; Dale William Pritchford, bărbat de culoare, South Normandie, numărul 8211. Partenerul temporar al lui Jack: sergentul Cal Denton, brigada Bunco, fost gardian la Penitenciarul Statului Texas. În mașina lui Denton, spre Darktown, cu radioul zumzăind: gălăgie pe tema „Masacrul de la Nite Owl“. Denton mormăia: Leonard Bidwell era un fost boxer de categoria semimijlocie. Îl văzuse
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2036_a_3361]
-
În mașina lui Denton, spre Darktown, cu radioul zumzăind: gălăgie pe tema „Masacrul de la Nite Owl“. Denton mormăia: Leonard Bidwell era un fost boxer de categoria semimijlocie. Îl văzuse rezistînd zece reprize În fața lui Kid Gavilan. Era un negrotei dur. Jack se gîndea la biletul lui de revenire la Narco: Bobby Inge și Christine Bergeron spălaseră putina, iar ceilalți colegi din echipă nu descoperiseră nici o pistă legată de tipăriturile porno. Într-un fel, pozele de la orgie erau frumoase. Propriile lui piste
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2036_a_3361]
-
jumătate Îngropată În iarbă. Denton trase mașina pe dreapta. — Așa și-or fi făcînd ăștia alibiul. Poate că au meșterit mașina după ce au fost la Nite Owl, ca să credem noi că n-ar fi putut să meargă nicăieri cu ea. Jack arătă cu degetul: — Pe lîngă saboții de frînă au crescut buruieni. Nimeni nu a condus rabla asta pînă În Hollywood noaptea trecută. — Crezi? — Cred. — Ești sigur? — Da, sînt sigur. Denton conduse mașina pînă la adresa de pe South Duquesne - alt coteț acoperit
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2036_a_3361]
-
trona pe alee - o hardughie tipică de cioroi, dotată cu ornamente pentru aripi și apărătoare de noroi. Pe o plăcuță montată pe capotă scria „Păgînii mov“. De tavanul verandei atîrna o combinație de sac de box cu minge de antrenament. Jack spuse: — Ăsta e luptătorul tău de semimijlocie. Denton zîmbi. Jack urcă scările și apăsă butonul soneriei. Dinăuntru se auziră lătrături - de fapt urletele unui adevărat monstru. Denton rămase Într-o parte, supraveghind cu un ochi aleea și cu altul ușa
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2036_a_3361]
-
ornamente pentru aripi și apărătoare de noroi. Pe o plăcuță montată pe capotă scria „Păgînii mov“. De tavanul verandei atîrna o combinație de sac de box cu minge de antrenament. Jack spuse: — Ăsta e luptătorul tău de semimijlocie. Denton zîmbi. Jack urcă scările și apăsă butonul soneriei. Dinăuntru se auziră lătrături - de fapt urletele unui adevărat monstru. Denton rămase Într-o parte, supraveghind cu un ochi aleea și cu altul ușa. Le deschise un negru musculos, cu Înfățișare de dur, care
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2036_a_3361]
-
curcan care mai face un ciubuc din repuneri În posesiune, ai dat-o-n bară, pen’ că drăguța de ea e luată din banii mei, cînd m-am dat peste cap s-o iau În barbă În fața lu’ Johnny Saxton. Jack arătă spre cîine. — Bagă-l Înapoi În casă și Închide ușa, apoi ieși și pune-te cu fața la perete. Bidwell făcu ce i se spuse cu o Încetineală exasperantă. Jack Îl percheziționă și Îl Întoarse cu fața. Denton se apropie și
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2036_a_3361]
-
peste cap s-o iau În barbă În fața lu’ Johnny Saxton. Jack arătă spre cîine. — Bagă-l Înapoi În casă și Închide ușa, apoi ieși și pune-te cu fața la perete. Bidwell făcu ce i se spuse cu o Încetineală exasperantă. Jack Îl percheziționă și Îl Întoarse cu fața. Denton se apropie și el. — Flăcău, Îți plac puștile alea cu repetiție de calibrul doișpe? Bidwell clătină din cap. — Știi ce? schimbă Jack direcția din zbor. Unde ai fost noaptea trecută, pe la ora
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2036_a_3361]
-
Bidwell făcu ce i se spuse cu o Încetineală exasperantă. Jack Îl percheziționă și Îl Întoarse cu fața. Denton se apropie și el. — Flăcău, Îți plac puștile alea cu repetiție de calibrul doișpe? Bidwell clătină din cap. — Știi ce? schimbă Jack direcția din zbor. Unde ai fost noaptea trecută, pe la ora trei? — Chiar acilea, În chichineața mea. — De unul singur? Să știi că dac-ai fost cu vreo pițipoancă, ești băftos. Zi-mi c-ai avut baftă, Înainte să-l apuce
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2036_a_3361]
-
ia zi-mi cui i-ai Împrumutat mașina azi-noapte. — Șefu’, io nu-mi dau la nimeni tărăboanța! — Atunci cui i-ai Împrumutat pușca aia cu repetiție calibrul doișpe? Hai, varsă tot ce știi! — Șefu’, Îți zisei că n-am pușcă! Jack interveni: — Zi-mi cum e cu păgînii mov. E vorba de o gașcă de indivizi care se dau În vînt după mașinile mov? — Șefule, nu-i decît c-așa-i zice la clubu’ nost’. Io am o mașină mov, alții
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2036_a_3361]
-
care se dau În vînt după mașinile mov? — Șefule, nu-i decît c-așa-i zice la clubu’ nost’. Io am o mașină mov, alții din club are la fel. Șefu’, da’ zi-mi și mie care-i șmenu’, ai? Jack se uită În foaia primită de la serviciul de Circulație, În care erau Înșirați toți proprietarii de Merc-uri. — Leonard, ai citit ziarele În dimineața asta? — Nu. Șefu’, care-i treaba...? — Gura! Asculți radioul sau te uiți la televizor? — N-am nici una
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2036_a_3361]
-
amici, Leroy și Tyrone. Lui Sugar Îi place să se distreze cu pușca. Am auzit că-și face damblaua trăgînd cu pușca după cîini. A-ncercat să intre În clubu’ meu, dar l-am refuzat, pen’ că-i un gunoi. Jack Își cercetă lista și dădu de numele „Coates, Raymond, NMI, South Central, numărul 9611, camera 114. Denton Își scoase și el foaia. — E la două minute de aici. Să ne grăbim, s-ajugem mai Întîi acolo. Văzu cu ochii minții titluri
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2036_a_3361]
-
de aici. Să ne grăbim, s-ajugem mai Întîi acolo. Văzu cu ochii minții titluri eroice pe prima pagină a ziarelor. — Să mergem. *** Hotelul Tevere: o clădire În formă de L, fără lift, deasupra unei spălătorii. Denton trase mașina În parcare. Jack văzu scările - un singur etaj cu camere - și, la capătul scărilor, o ușă larg deschisă. Urcară și intrară. Un coridor scurt. Uși care abia se țineau În balamale. Jack Își scoase arma. Denton dădu la iveală două pistoale: un revolver
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2036_a_3361]
-
L, fără lift, deasupra unei spălătorii. Denton trase mașina În parcare. Jack văzu scările - un singur etaj cu camere - și, la capătul scărilor, o ușă larg deschisă. Urcară și intrară. Un coridor scurt. Uși care abia se țineau În balamale. Jack Își scoase arma. Denton dădu la iveală două pistoale: un revolver de calibrul 38 și altul semiautomat, scos de la gleznă. Luară camerele pe rînd și ajunseră la 114. Denton se trase În spate. Jack se dădu și el Înapoi. Izbiră
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2036_a_3361]
-
care abia se țineau În balamale. Jack Își scoase arma. Denton dădu la iveală două pistoale: un revolver de calibrul 38 și altul semiautomat, scos de la gleznă. Luară camerele pe rînd și ajunseră la 114. Denton se trase În spate. Jack se dădu și el Înapoi. Izbiră În aceeași clipă. Ușa zbură din balamale pentru un instantaneu clar: un puști de culoare sărind din pat. Puștiul ridică mîinile deasupra capului. Denton zîmbi și Îl ochi cu arma. Jack Îl blocă. Două
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2036_a_3361]
-
trase În spate. Jack se dădu și el Înapoi. Izbiră În aceeași clipă. Ușa zbură din balamale pentru un instantaneu clar: un puști de culoare sărind din pat. Puștiul ridică mîinile deasupra capului. Denton zîmbi și Îl ochi cu arma. Jack Îl blocă. Două gloanțe trase din reflex zguduiră tavanul. Jack intră În goană. Puștiul Încercă să fugă. Jack Îl ajunse din urmă. Îi arse niște paturi de pistol În cap și puștiul Încetă să mai opună rezistență. Denton Îi prinse
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2036_a_3361]
-
În aceeași clipă. Ușa zbură din balamale pentru un instantaneu clar: un puști de culoare sărind din pat. Puștiul ridică mîinile deasupra capului. Denton zîmbi și Îl ochi cu arma. Jack Îl blocă. Două gloanțe trase din reflex zguduiră tavanul. Jack intră În goană. Puștiul Încercă să fugă. Jack Îl ajunse din urmă. Îi arse niște paturi de pistol În cap și puștiul Încetă să mai opună rezistență. Denton Îi prinse mîinile la spate cu cătușele. Jack Își puse boxul de
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2036_a_3361]
-
un instantaneu clar: un puști de culoare sărind din pat. Puștiul ridică mîinile deasupra capului. Denton zîmbi și Îl ochi cu arma. Jack Îl blocă. Două gloanțe trase din reflex zguduiră tavanul. Jack intră În goană. Puștiul Încercă să fugă. Jack Îl ajunse din urmă. Îi arse niște paturi de pistol În cap și puștiul Încetă să mai opună rezistență. Denton Îi prinse mîinile la spate cu cătușele. Jack Își puse boxul de alamă și strînse pumnul. — Leroy, Tyrone. Unde? Puștiul
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2036_a_3361]
-
din reflex zguduiră tavanul. Jack intră În goană. Puștiul Încercă să fugă. Jack Îl ajunse din urmă. Îi arse niște paturi de pistol În cap și puștiul Încetă să mai opună rezistență. Denton Îi prinse mîinile la spate cu cătușele. Jack Își puse boxul de alamă și strînse pumnul. — Leroy, Tyrone. Unde? Puștiul spuse printre dinții rupți: — Unu-doi-unu. Buzele i se umpluseră de sînge. Denton Îl trase de păr, ridicîndu-i capul. — Să nu cumva să-l omori, mama lui! spuse Jack
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2036_a_3361]
-
Jack Își puse boxul de alamă și strînse pumnul. — Leroy, Tyrone. Unde? Puștiul spuse printre dinții rupți: — Unu-doi-unu. Buzele i se umpluseră de sînge. Denton Îl trase de păr, ridicîndu-i capul. — Să nu cumva să-l omori, mama lui! spuse Jack. Denton Îl scuipă pe puști În față. Din hol se auziră strigăte. Jack alergă afară, luă colțul și frînă, patinînd, În fața numărului 121... Ușa Închisă. În hărmălaia aia de nedescris n-avea cum să tragă cu urechea. Jack izbi ușa
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2036_a_3361]
-
spuse printre dinții rupți: — Unu-doi-unu. Buzele i se umpluseră de sînge. Denton Îl trase de păr, ridicîndu-i capul. — Să nu cumva să-l omori, mama lui! spuse Jack. Denton Îl scuipă pe puști În față. Din hol se auziră strigăte. Jack alergă afară, luă colțul și frînă, patinînd, În fața numărului 121... Ușa Închisă. În hărmălaia aia de nedescris n-avea cum să tragă cu urechea. Jack izbi ușa cu piciorul. Lemnul sări În așchii. Ușa se crăpă. Înăuntru doi colorați - unul
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2036_a_3361]
-
lui! spuse Jack. Denton Îl scuipă pe puști În față. Din hol se auziră strigăte. Jack alergă afară, luă colțul și frînă, patinînd, În fața numărului 121... Ușa Închisă. În hărmălaia aia de nedescris n-avea cum să tragă cu urechea. Jack izbi ușa cu piciorul. Lemnul sări În așchii. Ușa se crăpă. Înăuntru doi colorați - unul adormit pe un pat pliant, altul sforăind pe o saltea. Jack intră. Sirene de poliție urlau foarte aproape. Puștiul de pe saltea tresări. Jack Îl făcu
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2036_a_3361]
-
Ușa Închisă. În hărmălaia aia de nedescris n-avea cum să tragă cu urechea. Jack izbi ușa cu piciorul. Lemnul sări În așchii. Ușa se crăpă. Înăuntru doi colorați - unul adormit pe un pat pliant, altul sforăind pe o saltea. Jack intră. Sirene de poliție urlau foarte aproape. Puștiul de pe saltea tresări. Jack Îl făcu și Îl năuci și pe celălalt Înainte să apuce să se miște. Scrîșnet de cauciucuri, sirene amuțite... Jack văzu pe comodă o cutie. Cartușe de pușcă
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2036_a_3361]
-
cu urechea. Jack izbi ușa cu piciorul. Lemnul sări În așchii. Ușa se crăpă. Înăuntru doi colorați - unul adormit pe un pat pliant, altul sforăind pe o saltea. Jack intră. Sirene de poliție urlau foarte aproape. Puștiul de pe saltea tresări. Jack Îl făcu și Îl năuci și pe celălalt Înainte să apuce să se miște. Scrîșnet de cauciucuri, sirene amuțite... Jack văzu pe comodă o cutie. Cartușe de pușcă. Remington, calibrul 12, de tip „două nule“. O cutie de cincizeci de
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2036_a_3361]
-
un pat pliant, altul sforăind pe o saltea. Jack intră. Sirene de poliție urlau foarte aproape. Puștiul de pe saltea tresări. Jack Îl făcu și Îl năuci și pe celălalt Înainte să apuce să se miște. Scrîșnet de cauciucuri, sirene amuțite... Jack văzu pe comodă o cutie. Cartușe de pușcă. Remington, calibrul 12, de tip „două nule“. O cutie de cincizeci de bucăți, cele mai multe lipsă. CAPITOLUL 19 Ed răsfoia raportul lui Jack Vincennes. Thad Greeen se uita la el În timp ce telefonul suna
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2036_a_3361]