6,700 matches
-
lumini. Curioșii scoteau capul pe uși. Jack se Întoarse În casă. Ceață de marijuana. Chiar dacă trecuseră patru ani, tot i se părea că miroase ca lumea. Hudgens trăgea de sertare, scoțînd la iveală falusuri artificiale și zgărzi de cîine țintuite. Jack găsi telefonul și căută În agenda telefonică informații despre furnizori, dar nu avu baftă. Dinăuntru căzu o carte de vizită: „Fleur-de-Lis. Douăzeci și patru de ore pe zi. Orice vă doriți.“ Sid Începu să bombăne. Jack puse la loc cartea de vizită
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2036_a_3361]
-
artificiale și zgărzi de cîine țintuite. Jack găsi telefonul și căută În agenda telefonică informații despre furnizori, dar nu avu baftă. Dinăuntru căzu o carte de vizită: „Fleur-de-Lis. Douăzeci și patru de ore pe zi. Orice vă doriți.“ Sid Începu să bombăne. Jack puse la loc cartea de vizită. — Ia s-auzim cum sună. Hudgens Își drese glasul. — „Este dimineața Crăciunului În Orașul Îngerilor și, În timp ce toți cetățenii cumsecade dorm somnul celor fără de prihană, toxicomanii umblă după marijuana, buruiana cu rădăcini În iad
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2036_a_3361]
-
iarba dulce În cuibușorul de nebunii al lui Tammy din Hollywood, fără să știe că se joacă cu focul fără mănuși de azbest, fără să știe că va veni un om care va stinge acest foc: nonconformistul, Marele V, celebrul Jack Vincennes, cel care Împiedică celebritățile să comită infracțiuni, pacostea Împătimiților de iarbă și de alte droguri de pretutindeni. Pornind de la pontul unui informator anonim, sergentul Vincennes...“ și așa mai departe. Îți place, Jackie? Da, al naibii de subtil! — Nu e subtil, dar
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2036_a_3361]
-
Cred că am să bag și că ai divorțat de două ori, pentru că nevestele tale nu au putut face față la cruciada ta, iar numele tău vine de la un orfelinat din Vincennes, Indiana. Marele Veeeee! Porecla lui În lumea narcoticelor: Jack Tomberon - de pe vremea cînd l-a Înhățat pe Charlie „Yardbird“ Parker și l-a băgat Într-un tomberon de gunoi de lîngă Klub Zamboanga. Ar trebui să insiști mai mult pe treaba cu Badge of Honor. Că-s prieten cu
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2036_a_3361]
-
pe Brett Chase să joace rolul de polițist. Consilierul tehnic, elementul pivot al serialului... ceva În genul ăsta. Hudgens rîse: — Lui Brett tot copilașii prepuberi Îi plac? Știu negrii să danseze? — Numai la sud de Bulevardul Jefferson. Mulțumesc pentru articol, Jack. Da, sigur. Pe bune. E o plăcere să te vadă omul. „Al dracului vierme! Acum o să-mi faci cu ochiul, pentru că știi că poți să mă dai În gît la imbecilul ăla moralist de William H. Parker oricînd ți se
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2036_a_3361]
-
poți să mă dai În gît la imbecilul ăla moralist de William H. Parker oricînd ți se scoală... mînării cu numerar de prin ’48 Probabil te-ai documentat beton, ca să mă răstignești cînd Îți vine.“ Hudgens Îi făcu cu ochiul. Jack se Întrebă dacă chiar are totul pe hîrtie... CAPITOLUL 4 În camera comună a secției petrecerea era În toi. Bar la liber: scotch, bourbon, o ladă de rom adusă de Jack Vincennes, zis Tomberon. În răcitorul de apă era marfa
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2036_a_3361]
-
răstignești cînd Îți vine.“ Hudgens Îi făcu cu ochiul. Jack se Întrebă dacă chiar are totul pe hîrtie... CAPITOLUL 4 În camera comună a secției petrecerea era În toi. Bar la liber: scotch, bourbon, o ladă de rom adusă de Jack Vincennes, zis Tomberon. În răcitorul de apă era marfa adusă de Dick Stensland: un cocteil de ouă cu whisky Old Crow. Un fonograf Împrăștia În aer colinde de Crăciun deocheate, În textele cărora Moșul și renii lui și-o trăgeau
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2036_a_3361]
-
golani. Bud privi mulțimea. Fred Turentine arunca cu săgeți În afișele cu infractori dați În urmărire. Mike Krugman și Walt Dukeshearer jucau „Cine e negroteiul“, Încercînd să identifice mutrele unor negri din dosare și pariind douăzeci și cinci de cenți pe bucată. Jack Vincennes dădea pe gît un pahar cu sifon. Locotenentul Frieling era Întins pe biroul lui, beat muci. După ce Încercase fără succes să-i mai potolească pe oameni, Ed Exley se duse la arest pentru a Întocmi acte de intrare a
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2036_a_3361]
-
Întărîtau pe oameni. Stens ajunse la celula cu numărul 4, gesticulînd furios cu un box din bronz. Willie Tristano Îl țintui pe Exley de perete. Crum Crumley Îi Înhăță cheile. Polițiștii năvăliră În celule. Elmer Lentz, mînjit cu sînge, rînjea. Jack Vincennes lîngă biroul șefului de tură - locotenentul Frieling sforăia la pupitrul lui. Bud dădu buzna Înăuntru. Încasă niște coate În plin. Oamenii văzură Însă cine este și Îi tăiară pîrtie. Stens intrase În celula 3. Bud Își făcu loc ca să
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2036_a_3361]
-
glasul de copil bogat al lui Ed Exley: — Domnule polițist, Îți ordon să Încetezi! Mexicanul Îi trase un șut puternic În boașe. Bud se chirci, lipit de gratii. Puștiul se năpusti afară din celulă, dar se izbi de Vincennes. Un Jack Tomberon șocat - sacoul lui din cașmir se murdărise de sînge. Îl doborî pe golan cu un dublu croșeu executat ca la carte. Exley ieși În fugă din blocul de detenție. Urlete, strigăte, țipete - mai rău decît o mie de sirene
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2036_a_3361]
-
sună după ambulanțe. CÎnd rosti cuvintele „Blocul de detenție de la secția generală de poliție“, Îi veni să borască. CAPITOLUL 6 Dudley Smith spuse: — „Flăcău, văd că nu mănînci. Statul pînă tîrziu cu ortacii tăi ți-a stricat pofta de mîncare? Jack se uită În farfurie: cotlet de vițel, sparanghel, cartofi copți. — Comand Întotdeauna mai mult cînd plătește Procuratura. Unde e Loew? Vreau să vadă ce cumpără. Smith rîse. Jack aruncă o privire la croiala costumului lui: lăbărțat, bun de camuflaj, face
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2036_a_3361]
-
Statul pînă tîrziu cu ortacii tăi ți-a stricat pofta de mîncare? Jack se uită În farfurie: cotlet de vițel, sparanghel, cartofi copți. — Comand Întotdeauna mai mult cînd plătește Procuratura. Unde e Loew? Vreau să vadă ce cumpără. Smith rîse. Jack aruncă o privire la croiala costumului lui: lăbărțat, bun de camuflaj, face din mine un irlandez de vodevil și Îmi acoperă de minune pistolul automat calibrul 45, boxul și bastonul. — Ce-are de gînd Loew? Dudley Își cercetă ceasul. — Da
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2036_a_3361]
-
Cred că o expresie mult mai adecvată este „prietenie reciprocă“, mai ales date fiind minunatele tale relații. Dar la originea solicitării domnului Loew sînt tot banii și aș da dovadă de neglijență dacă n-aș preciza asta de la bun Început. Jack Împinse deoparte farfuria. — Loew vrea să-i mulg pe tipii de la Badga Honour. Contribuții de campanie. — Da, și să ții acel blestemat de scandal din Hush-Hush cît mai departe de el. Iar Întrucît În afacerea asta cuvîntul de ordine este
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2036_a_3361]
-
se duce să studieze Dreptul și va reveni aici În calitate de procuror, după ce-și dă examenul de barou. În felul acesta vei avea șansa să-i ocupi postul. Plus gradul de locotenent. Ce zici, flăcău, te-au impresionat propunerile mele? Jack luă o țigară din pachetul lui Dudley. — Șefule, știi că n-aș pleca În ruptul capului de la Narcotice, dar mai știi și că o să zic da. Și tocmai mi-am dat seama că Loew o să apară pe aici, o să-mi
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2036_a_3361]
-
seama că Loew o să apară pe aici, o să-mi zică mersi și n-o să stea la desert. Așa că... da. Dudley făcu cu ochiul. Ellis Loew se strecură În separeu. — Domnilor, vă rog să mă iertați pentru Întîrziere. — Am acceptat, spuse Jack. — Aha, deci locotenentul Smith ți-a explicat situația? — Unii băieți nu au nevoie de explicații detaliate, spuse Dudley. Loew Își pipăi lanțul de la confreria Phi Beta. — Atunci, domnule sergent, mulțumirile mele. Iar dacă pot să te ajut cumva, În orice
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2036_a_3361]
-
mă-ndoiesc că vom avea ocazia să luăm masa Împreună cît de curînd. — Oricînd doriți, domnule Loew. Loew lăsă pe masă o bancnotă de douăzeci. Domnule locotenent, mulțumesc Încă o dată. Vom vorbi curînd. Și, domnilor, vă urez un Crăciun fericit. Jack dădu din cap. Loew plecă, iar Dudley spuse: — Flăcău, asta nu e tot. — Mai e de lucru? — Cam așa ceva. Tu asiguri securitatea la petrecerea de Crăciun de la Welton Morrow anul ăsta? Bairamul lui anual. Primea un sutar ca să se Învîrtă
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2036_a_3361]
-
m-am cărat. Lui Loew Îi e frică să facă puneri sub acuzare? — Îi e frică doar să nu-și piardă prietenii dacă o să acuze... — Tocmai și-a făcut un prieten azi. Spune-i că e Într-o poziție avantajoasă. Jack merse cu mașina acasă și adormi pe canapea. Dormi toată după-amiaza și se trezi odată cu sosirea ziarului Mirror pe verandă. Pe pagina a patra citi „Surpriză de Crăciun pentru vedetele din Hope’s Harvest“. Fără imagini, dar Morty Bendish nu
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2036_a_3361]
-
Hope’s Harvest“. Fără imagini, dar Morty Bendish nu uitase să strecoare chestia cu „Marele V“. „Unul din mulții lui informatori“ - asta suna de parcă avea o grămadă de trepăduși, toți cu buzunarele umflate cu banii lui - doar se știa că Jack Vincennes finanțează cruciada antidrog din salariul propriu. Jack tăie articolul și răsfoi restul ziarului, căutînd vreo știre despre Helenowski, Brownell și bătăușii de polițiști. Nimic. Previzibil: doi polițiști cu niște vînătăi mititele acolo nu Înseamnă o știre, iar bătăușii nu
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2036_a_3361]
-
nu uitase să strecoare chestia cu „Marele V“. „Unul din mulții lui informatori“ - asta suna de parcă avea o grămadă de trepăduși, toți cu buzunarele umflate cu banii lui - doar se știa că Jack Vincennes finanțează cruciada antidrog din salariul propriu. Jack tăie articolul și răsfoi restul ziarului, căutînd vreo știre despre Helenowski, Brownell și bătăușii de polițiști. Nimic. Previzibil: doi polițiști cu niște vînătăi mititele acolo nu Înseamnă o știre, iar bătăușii nu avuseseră timp să ajungă la vreun avocat fără
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2036_a_3361]
-
articolul și răsfoi restul ziarului, căutînd vreo știre despre Helenowski, Brownell și bătăușii de polițiști. Nimic. Previzibil: doi polițiști cu niște vînătăi mititele acolo nu Înseamnă o știre, iar bătăușii nu avuseseră timp să ajungă la vreun avocat fără scrupule. Jack Își scoase catastiful. Pagini Împărțite În trei coloane: data, seria cecului, suma. Sumele variau Între un sutar și două bătrîne. Cecurile erau completate pentru Donald și Marsha Scoggins din Cedar Rapids, Iowa. La capătul celei de-a treia coloane venea
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2036_a_3361]
-
trei coloane: data, seria cecului, suma. Sumele variau Între un sutar și două bătrîne. Cecurile erau completate pentru Donald și Marsha Scoggins din Cedar Rapids, Iowa. La capătul celei de-a treia coloane venea totalul curent: 32. 350 de dolari. Jack Își scoase carnetul de venituri și cheltuieli, verifică cifrele și decise că următoarea sa plată va fi de fix cinci sutare. Cinci sute de dolari pentru Crăciun. Bani frumoși pînă cînd unchiul Jack o să cadă mort - și niciodată n-or
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2036_a_3361]
-
venea totalul curent: 32. 350 de dolari. Jack Își scoase carnetul de venituri și cheltuieli, verifică cifrele și decise că următoarea sa plată va fi de fix cinci sutare. Cinci sute de dolari pentru Crăciun. Bani frumoși pînă cînd unchiul Jack o să cadă mort - și niciodată n-or să fie de ajuns... La fiecare Crăciun trecea prin asta. Totul a Început cu familia Morrow, pe care o vedea mereu de Crăciun. El era orfan. Tot el Îi făcuse orfani pe copiii
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2036_a_3361]
-
liceeni care făceau experimente cu droguri. Cumpărau marfa de la un saxofonist numit Les Weiskopf. Morrow era un avocat putred de bogat, care contribuia din greu la fondurile Departamentului, și voia ca Weiskopf să fie strîns cu ușa discret, fără publicitate. Jack Îl cunoștea pe Weiskopf: vindea Dilaudid, avea părul scurt, lins, și Îi plăcea pizda tînără. Worton i-a spus că dacă Își face bine treaba, Îl așteaptă tresele de sergent. L-a găsit pe Weiskopf În pat cu o roșcată
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2036_a_3361]
-
scurt, lins, și Îi plăcea pizda tînără. Worton i-a spus că dacă Își face bine treaba, Îl așteaptă tresele de sergent. L-a găsit pe Weiskopf În pat cu o roșcată de cincisprezece ani. Fata a spălat imediat putina. Jack l-a pocnit cu pistolul pe Weiskopf, apoi i-a răsturnat canapeaua și a găsit un cufăr plin cu jointuri și pilule de benzedrină. Le-a luat cu el, cu gîndul să-i vîndă lui Mickey Cohen tot rahatul ăla
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2036_a_3361]
-
i-a răsturnat canapeaua și a găsit un cufăr plin cu jointuri și pilule de benzedrină. Le-a luat cu el, cu gîndul să-i vîndă lui Mickey Cohen tot rahatul ăla. Welton Morrow i-a oferit aranjamentul cu securitatea. Jack a acceptat. Karen Morrow a fost trimisă urgent la o școală cu internat. L-au făcut sergent, Într-adevăr. Pe Mickey C. nu-l interesau drogurile; doar heroina, Marea H, reușea să-i stîrnească interesul. Jack a păstrat cufărul și
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2036_a_3361]