5,269 matches
-
cap de pod pe flancul nordic al liniei Narva. Situația în regiune a fost restabilită numai după intervenția tacurilor germane. După acest moment, sovieticii au atacat capul de pod german de pe malul estic al Narvei, apărat de voluntarii danezi și olandezi. Aproape o lună, capul de pod a rezistat împotriva atacurilor sovietice. Regimentele de voluntari SS care apărau capul de pod au fost reduse însă la dimensiunile unui batalion. Veștile succeselor sovietice din timpul Operațiunii Bagration, inclusiv cea a distrugerii a
Bătălia pentru capul de pod de la Narva () [Corola-website/Science/312032_a_313361]
-
lirism ca în portretul scriitorului „Gala Galaction”. În acest tablou se observă forme aspre, colțuroase ce sugerează tragicul. Chiar și pe chipurile pure ale copiilor pictați de acesta se întrevede o umbră de tristețe („Fetița pădurarului”, „Cătiușa Lipoveanca” sau „Fetița olandeză”). În picturile înfățișând naturi moarte Tonitza înfățișează obiecte de artă populară și sporește luminozitatea culorilor. Tonitza nu este numai pictor ci și un desăvârșit grafician, profesor pentru elevii săi printre care se număra și Corneliu Baba. Iosif Iser, un adept
Arta românească în secolele XIX și XX () [Corola-website/Science/312040_a_313369]
-
supraviețuitor. După moartea Mariei într-un accident de călărie la 27 martie 1482 în apropiere de Castelul Wijnendale, scopul lui Maximilian a fost de a asigura moștenirea unuia dintre copiii săi și a Mariei, Filip cel Frumos. Unele dintre provinciile olandeze erau ostile lui Maximilian, și au semnat un tratat cu Ludovic al XI-lea în 1482 care l-a forțat pe Maximilian să renunțe la Franche-Comté și Artois în favoarea coroanei franceze. Maximilian a continuat să guverneze teritoriile burgunde în numele fiului
Maximilian I al Sfântului Imperiu Roman () [Corola-website/Science/312146_a_313475]
-
în 1501. În aprilie 1514, deși fata are doar 13 ani, bunicul îi alege drept soț pe Christian al II-lea de Oldenburg, care va deveni regele Danemarcei anul următor. În realitate, Christian al Danemarcei are o amantă de origine olandeză, însă mama amantei este un fel de ceber care teroriza palatul din Copenhaga, unde nimic nu se făcea fără acordul ei. Reprezentanții nobilimii și ai clerului erau atât de furioși încât tronul regelui Christian se clătina. Era așadar nevoie de
Maximilian I al Sfântului Imperiu Roman () [Corola-website/Science/312146_a_313475]
-
(n. 27 februarie 1881 - d. 2 decembrie 1966) a fost matematician olandez, cunoscut mai ales pentru contribuțiile sale în domeniile: topologie, teoria mulțimilor, teoria măsurii, analiză complexă, dar și pentru preocupările sale privind legătura dintre matematică și logică și contribuții aduse în cadrul filozofiei matematicii. În opoziție cu formalismul lui David Hilbert, în cadrul
Luitzen Egbertus Jan Brouwer () [Corola-website/Science/312225_a_313554]
-
gravă, deoarece orice cetățean al SUA beneficiază de reduceri de taxe numai în statul în care trăiește. Dacă este obligat să plece din statul în care trăiește, nu-și poate face studiile decât prin plata integrală a taxelor universitare. Universitățile olandeze au abonamente la servicii de detectare a plagiatului. Există de asemenea detectoare de plagiate gratuite sau cu plată pentru utilizatorii privați, fie websiteuri, fie programe de calculator. În trecut astfel de programe foloseau căutarea prin Google, dar din momentul în
Plagiat () [Corola-website/Science/311493_a_312822]
-
(numită adesea olandeză; autonim: "Nederlands") este o limbă germanică, inclusă în subgrupa limbilor vest-germanice. Neerlandeza este forma scrisă comună a dialectelor germanice vorbite în Țările de Jos și în Belgia (regiunile Flandra și Bruxelles). Este limba oficială a Țărilor de Jos și a
Limba neerlandeză () [Corola-website/Science/311498_a_312827]
-
germanice vorbite în Țările de Jos și în Belgia (regiunile Flandra și Bruxelles). Este limba oficială a Țărilor de Jos și a Surinamului, iar în Belgia este una din limbile oficiale, alături de franceză și germană. Este vorbită și în posesiunile olandeze din Marea Caraibelor (Aruba și Antilele Olandeze), precum și în unele comunități din Indonezia (fostă colonie olandeză). În total, neerlandeza este vorbită ca limbă maternă de circa 22 de milioane de persoane. Limba afrikaans, vorbită în Africa de Sud și Namibia, este derivată din
Limba neerlandeză () [Corola-website/Science/311498_a_312827]
-
oficială a Țărilor de Jos și a Surinamului, iar în Belgia este una din limbile oficiale, alături de franceză și germană. Este vorbită și în posesiunile olandeze din Marea Caraibelor (Aruba și Antilele Olandeze), precum și în unele comunități din Indonezia (fostă colonie olandeză). În total, neerlandeza este vorbită ca limbă maternă de circa 22 de milioane de persoane. Limba afrikaans, vorbită în Africa de Sud și Namibia, este derivată din unele dialecte neerlandeze vorbite în secolul al XVII-lea. În urma izolării, afrikaans s-a îndepărtat
Limba neerlandeză () [Corola-website/Science/311498_a_312827]
-
limbi frizone. Denumirea oficială a limbii este "Nederlands", chiar dacă mai sunt vehiculați și alți termeni precum "Hollands" sau "Vlaams". În consecință, echivalentul oficial în limba română ar trebui să fie „neerlandeză”. Totuși, denumirea tradițională și cea mai răspândită este „limba olandeză”. Termenul „limba neerlandeză”, care până recent avea o frecvență redusă în afara lucrărilor de specialitate, a ajuns în prezent să fie preferat. Explicația acestui fapt este aceea că limba neerlandeză desemnează nu numai limba oficială a Olandei, ci și una din
Limba neerlandeză () [Corola-website/Science/311498_a_312827]
-
Olandei, ci și una din cele trei limbi oficiale ale Belgiei, unde această limbă este vorbită sub forma variantei flamande. Olandeza ("Hollands" în neerlandeză) este doar un dialect a limbii neerlandeze, vorbit în partea vestică a Țărilor de Jos. Dialectul olandez și cel brabantin sunt cele mai vorbite din monarhia constituțională a Țărilor de Jos. Termenii de „flamandă” și „olandeza” sunt utilizați de lingviști pentru a desemna dialectele sau regionalismele. În Evul Mediu, limba era cunoscută sub numele "Dietsc" sau "Duutsc
Limba neerlandeză () [Corola-website/Science/311498_a_312827]
-
Mediu, limba era cunoscută sub numele "Dietsc" sau "Duutsc", echivalentul istoric al germanei ("Deutsch"), care însemna simplu „limba poporului”, în contrast cu latina, care era limba religiei și a învățăturii. Forma "Duutsc" a fost împrumutată în limba engleză sub corespondentul "Dutch". Limba olandeză este atestată ca limbă proprie începând cu anii 500, dovadă de necontestat fiind individualizarea limbilor tribale germanice din acea perioadă care a marcat uniformizarea dialectelor în limbi de sine stătătoare. Limba olandeza s-a format în primă instanță prin geneza
Limba neerlandeză () [Corola-website/Science/311498_a_312827]
-
s-a format în primă instanță prin geneza germanică, după care s-a produs o ruptură culminând în "olandeza veche" ("Oudnederlands"), care este folosită o perioadă îndelungată de circa 600 de ani, între 500 și 1200. În această perioadă, limba olandeză și-a păstrat o mare parte din expresia lingvistică comună cu alte limbi vest-germanice, însă, de-a lungul influentelor vecinătății, aceasta a început să se manifeste într-o limbă unică și relativ diferită de celelalte ramuri germanice. Era următoare din
Limba neerlandeză () [Corola-website/Science/311498_a_312827]
-
păstrat o mare parte din expresia lingvistică comună cu alte limbi vest-germanice, însă, de-a lungul influentelor vecinătății, aceasta a început să se manifeste într-o limbă unică și relativ diferită de celelalte ramuri germanice. Era următoare din istoria limbii olandeze este cunoscută ca "olandeza mijlocie" ("Middelnederlands"), o perioadă care a durat aproximativ 300 de ani, între 1200 și 1500. Această perioadă este considerată un "tampon" între olandeza veche și olandeza modernă, vorbită și în ziua de azi. Olandeza modernă a
Limba neerlandeză () [Corola-website/Science/311498_a_312827]
-
franceza și engleza, în perioadele lor de "lingua franca". Faptul că Olanda se află la răscruce din punct de vedere geografic față de aceste trei mari culturi, a îmbunătățit în mod preponderent procesul de modernizare a limbii, cât și al societății olandeze. De asemenea, greaca și latina au avut un rol decisiv în crearea limbii olandeze de azi, crescând vocabularul acesteia la aproximativ 350.000 de cuvinte, probabil cel mai vast vocabular întâlnit la o limbă în ziua de azi. În Olanda
Limba neerlandeză () [Corola-website/Science/311498_a_312827]
-
la răscruce din punct de vedere geografic față de aceste trei mari culturi, a îmbunătățit în mod preponderent procesul de modernizare a limbii, cât și al societății olandeze. De asemenea, greaca și latina au avut un rol decisiv în crearea limbii olandeze de azi, crescând vocabularul acesteia la aproximativ 350.000 de cuvinte, probabil cel mai vast vocabular întâlnit la o limbă în ziua de azi. În Olanda, numărul dialectelor este destul de scăzut, o regiune bogată în această privință fiind totuși Limburg
Limba neerlandeză () [Corola-website/Science/311498_a_312827]
-
însa, în aspectul său vorbit, influențe regionale: Belgia se poate considera mai bogată în dialecte. Deși flamanda nu poate fi interpretată drept un dialect propriu-zis, anumite cuvinte sau construcții frazeologice ce îi sunt specifice nu pot fi regăsite în spațiul olandez. Dialectele flamande se caracterizează printr-un număr mare de cuvinte împrumutate din limba franceză. De exemplu, cuvântul flamand pentru „furculiță” este "fourchette" și nu olandezul "vork". În ciuda acestora, diferențele nu sunt atât de semnificative încât să se poată vorbi de
Limba neerlandeză () [Corola-website/Science/311498_a_312827]
-
Mother Earth este cel de-al doilea album de studio al formației olandeze de metal simfonic/gotic Within Temptation. Materialul a fost numit „albumul lunii” de către revistele "OOR", "Aardschok" și "Music Maker", iar publicația "Aloha" vede în Within Temptation un grup în pragul afirmării. Calitatea discului este confirmată prin succesul comercial obținut, albumul
MOtherEarth (album de Within Temptation) () [Corola-website/Science/311536_a_312865]
-
este cel de-al patrulea album al formației olandeze de metal simfonic, Within Temptation. Începând înregistrările la cel de-al patrulea album încă din anul 2006, trupa Within Temptation a revenit pe piața muzicală în primăvara anului 2007 cu un nou material, sub numele de . Datele oficiale ale lansării
The Heart of Everything () [Corola-website/Science/311544_a_312873]
-
au urmat două sezoane în care a evoluat în 74 de partide pentru echipa secundă a clubului catalan și a marcat 3 goluri. În anul 1999, după încă opt meciuri jucate pentru Barcelona B, Puyol a fost remarcat de către antrenorul olandez al lui FC Barcelona, Louis van Gaal, care l-a promovat la prima echipă. A debutat pentru FC Barcelona pe 2 octombrie 1999, într-un meci împotriva celor de la Real Valladolid. Meciul s-a încheiat cu victoria echipei lui Puyol
Carles Puyol () [Corola-website/Science/311559_a_312888]
-
care a intrat în clasamentele muzicale din Austria, Franța și Norvegia, în toate trei atingând locul 8. În Elveția, „Like a Virgin” a fost primul șlagăr de top 10 al cântăreței, fiind și ultimul până la „Into the Groove”. În clasamentul olandez, piesa s-a bucurat de mai mult succes, debutând pe locul 8 pe 1 decembrie, fiind cel mai bun debut al piesei, alături de cel din topul norvegian. De-a lungul lunii decembrie a staționat pe ultimele locuri din top 10
Like a Virgin (cântec) () [Corola-website/Science/311579_a_312908]
-
La Cart". Cover-ul a fost de asemenea folosit în episodul "Judas on a Pole" din al doilea sezon al serialului "Bones", precum și la începutul episodului "The Avengers", primul din ultima serie a popularului serial pentru adolescenți "The O.C.". Trupa olandeză de gothic rock Within Temptation a lansat și ea un cover după acest cântec pe un EP intitulat chiar „Running Up That Hill”. EP-ul include varianta Within Temptation, o versiune live, plus piesa „Mother Earth” ca bonus. Cu toate că stilul
Running Up That Hill () [Corola-website/Science/311650_a_312979]
-
și apoi habsburgică, iar în 1795, sunt incorporate în Prima Republică Franceză. La prăbușirea Imperiului Napoleonian teritoriul actualei Belgii și al Luxemburgului sunt atașate unui nou stat, Regatul Unit al Țărilor de Jos, un regat protestant condus de un rege olandez. În 1830 izbucnește o revoltă împotriva regimului acestuia care va duce la independența Belgiei. Pentru a evita intrarea acesteia sub dominația Franței, Marile Puteri decid instaurarea unui rege terț, Leopold de Saxa-Coburg-Gotha, provenit dintr-o familie de prinți germani. Belgia
Istoria Belgiei () [Corola-website/Science/311023_a_312352]
-
desenează marte parte a frontierei actuale franco-belgiene. Tratatul de la Utrecht din 1713 de la sfârșitul Războiul de Succesiune a Spaniei marchează sfârșitul dinastiei Habsburg în Spania, Țările de Jos de Sud rămânand însă sub controlul acesteia, însă prin intermediul ramurii austriece. Armata olandeză care controla teritoriile le cedează controlul acestora austriecilor, teritoriile devenind Țările de Jos Austriece. Țările de Jos de sud, denumite din ce în ce mai des în franceză Țările belgiene ("Pays belgiques"), formează un stat federal format dintr-o serie de provincii semi-autonome, guvernate
Istoria Belgiei () [Corola-website/Science/311023_a_312352]
-
și cu voturile împotrivă pe considerente religioase, astfel că constituția este acceptată cu 933 voturi pentru și 670 voturi contra. Populația asistă la refacerea Țărilor de Jos de dinainte de 1581, sub forma unui stat protestant, dar udul este puternic opus olandezilor. Primul antagonism este de ordin religios: cei 3,5 milioane de catolici din sud sunt integrați într-un stat condus de 2 milioane de protestanți situați în nord. Declararea libertății religioase este considerată o amenințare de către clerul catolic care se
Istoria Belgiei () [Corola-website/Science/311023_a_312352]