3,992 matches
-
Letonia, a Republicii Lituania, a Republicii Malta, a Republicii Polone, a Republicii Slovace, a Republicii Slovenia și a Republicii Ungare la Spațiul Economic European din 14 octombrie 2003; - observând numărul mare permanent de cereri de rezidență în Liechtenstein prezentate de resortisanții statelor UE și AELS, care depășește rata netă de imigrare stabilită în cadrul adaptărilor sectoriale menționate mai sus; - considerând că participarea Croației la SEE oferă unui număr mai ridicat de resortisanți dreptul de a invoca libera circulație a persoanelor, astfel cum
ACORDURI din 12 noiembrie 2014 sub forma unor schimburi de scrisori referitoare la aplicarea provizorie a Acordului privind participarea Republicii Croaţia la Spaţiul Economic European şi la aplicarea provizorie a Protocolului adiţional la Acordul dintre Regatul Norvegiei şi Uniunea Europeană privind un mecanism financiar norvegian pentru perioada 2009-2014. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/271713_a_273042]
-
mare permanent de cereri de rezidență în Liechtenstein prezentate de resortisanții statelor UE și AELS, care depășește rata netă de imigrare stabilită în cadrul adaptărilor sectoriale menționate mai sus; - considerând că participarea Croației la SEE oferă unui număr mai ridicat de resortisanți dreptul de a invoca libera circulație a persoanelor, astfel cum este consacrată în Acordul privind SEE, convin ca, în momentul revizuirii adaptărilor sectoriale din anexele V și VIII la Acordul privind SEE, să ia în considerare în mod corespunzător această
ACORDURI din 12 noiembrie 2014 sub forma unor schimburi de scrisori referitoare la aplicarea provizorie a Acordului privind participarea Republicii Croaţia la Spaţiul Economic European şi la aplicarea provizorie a Protocolului adiţional la Acordul dintre Regatul Norvegiei şi Uniunea Europeană privind un mecanism financiar norvegian pentru perioada 2009-2014. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/271713_a_273042]
-
8. Recunoscând că înregistrarea este un prim pas esențial în controlul și gestionarea fluxurilor, salută înființarea de hotspoturi în Grecia și Italia, unde echipe integrate de agenți de frontieră acționează non-stop pentru a verifica, identifica și preleva amprente digitale ale resortisanților din țările terțe, care ajung în mod neregulamentar la frontierele externe ale UE. 9. Susține abordarea Comisiei privind obligația tuturor statelor membre de a adopta măsurile necesare pentru blocarea imigranților care refuză procedurile de înregistrare pentru că doresc să solicite azil
HOTĂRÂRE nr. 42 din 10 mai 2016 privind adoptarea opiniei referitoare la Comunicarea Comisiei către Parlamentul European şi Consiliu privind stadiul de realizare a acţiunilor prioritare din cadrul Agendei europene privind migraţia - COM(2016) 85. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/271750_a_273079]
-
naționale ale statelor membre într-o zonă economică unică, în care mărfurile Comunității să circule libere în condiții similare celor de pe piețele naționale. Prin libera circulație a serviciilor se elimină restricțiile privind libertatea de a presta servicii în cadrul Comunității cu privire la resortisanții statelor membre stabiliți într-un alt stat al Comunității decât cel al beneficiarului serviciilor. În înțelesul Tratatului de la Roma, sunt considerate servicii prestațiile furnizate în mod obișnuit în schimbul unei remunerații, în măsura în care nu sunt reglementate de dispozițiile referitoare la libera circulație
Cele patru libertăți de circulație () [Corola-website/Science/300154_a_301483]
-
cel puțin 50%. [37] O lege privind explozivii (Sprengstoffgesetz) a făcut obiectul a doua ordonanțe de aplicare (la 17 noiembrie 1970 și 24 august 1971) și o dispoziție general de reglementare (19 mai 1971), care a acoperit respectiv aplicarea legii resortisanți ai statelor membre CE, obligația angajatorilor de a notifică în timp autoritățile de control ale planurilor de detonare, interpretarea scopului și domeniul de aplicare a legii, autorizațiile pentru transportul de explozivi, și controlul și recunoașterea de cursuri de instruire cu privire la
Willy Brandt () [Corola-website/Science/308570_a_309899]
-
din 1949), așa numita „Linie verde”, ca o graniță temporară a Israelului, iar teritoriile ocupate de Israel în cursul războiului din iunie 1967, ca „teritoriile ocupate” Populația din Israel - conform Biroului Central de Statistică israelian - care include toți cetățenii sau resortisanții, dar nu muncitorii străini, în interiorul Israelului în sine și în așezările israeliene din „teritoriile ocupate”, a fost estimată în iunie 2011 la 7.751.000 milioane de oameni, dintre care 5.818.200 sunt evrei. Cetățenii arabi, al doilea grup
Israel () [Corola-website/Science/298002_a_299331]
-
internaționale publice. Aceasta nu exclude interesele non-statale din care face obiectul unei proceduri de stat în cazul în care unul aduce cazul împotriva alteia. De exemplu, un stat poate, în caz de "protecție diplomatică", aduce un caz în numele unuia dintre resortisanții sau corporații. Jurisdicția este adesea o chestiune crucială pentru Curțe în cazuri contencioase. (A se vedea procedură de mai jos.). Principiul cheie este că CIJ este competentă numai în baza consimțământului. Articolul 36 descrie patru baze de la care competența Curții
Curtea Internațională de Justiție () [Corola-website/Science/314805_a_316134]
-
altor miniștri Parlamentul regatului a fost compus din două camere, Senatul și Camera Reprezentanților. Ambele camere se întâlneau și plecau, în același timp. Senatul era compus din douăzeci și patru membri numiți de rege. Un loc în Senat a fost limitat la resortisanții libieni de cel puțin patruzeci de ani. Regele numea președintele Senatului, Senatul alegând doi vicepreședinți, pe care regele ar trebui apoi să aprobe. Președintele și vice-președintele a servit pentru o perioadă fixă de doi ani termen lung. La sfârșitul acestui
Regatul Libiei () [Corola-website/Science/323971_a_325300]
-
de azil nefondate sau a cererilor de readmisie respinse să fie "substanțială", în timp ce în prezent creșterea trebuie să fie "bruscă și substanțială". 4. Motivele de eventuală suspendare care pot fi notificate ar trebui să includă cererile de readmisie respinse pentru resortisanții unei alte țări terțe care au tranzitat țara terță respectivă, în cazul în care un acord de readmisie încheiat între Uniune sau un stat membru și țara terță în cauză prevede o astfel de obligație de readmisie. 5. Se elimină
HOTĂRÂRE nr. 93 din 27 iunie 2016 referitoare la propunerea de Regulament al Parlamentului European şi al Consiliului de modificare a Regulamentului (CE) nr. 539/2001 de stabilire a listei ţărilor terţe ai căror resortisanţi trebuie să deţină viză pentru trecerea frontierelor externe şi a listei ţărilor terţe ai căror resortisanţi sunt exoneraţi de această obligaţie (Revizuirea mecanismului de suspendare) COM(2016) 290 final. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/273124_a_274453]
-
legii și ale prezentului regulament. ... (3) Comunicările prevăzute la alin. (2) se vor face după traducerea actelor de către Serviciul de cooperare internațională și programe în limba pe care aceste persoane o înțeleg sau în limba oficială a statului ai cărui resortisanți sunt. ... (4) Corespondența într-o limbă străină primită de la alte persoane și instituții decât cele menționate la alin. (1) se traduce în limba română, prin grija Serviciului de cooperare internațională și programe. În acest scop, după primirea unei asemenea corespondențe
REGULAMENT din 15 mai 2015 (*actualizat*) de ordine interioară al Direcţiei Naţionale Anticorupţie. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/271398_a_272727]
-
Se notează următoarele: 1. Prezenta propunere introduce în Codul frontierelor Schengen: a) modificările tehnice care rezultă din noua propunere de regulament de instituire a sistemului de intrare/ieșire (EES), în special înregistrarea în EES a cazurilor în care intrarea unor resortisanți ai țărilor terțe este refuzată; ... b) noi elemente referitoare la procedurile alternative pentru EES; ... c) interoperabilitatea dintre EES și Sistemul de informații privind vizele (VIS). ... 2. Ca urmare a eliminării obligației ștampilării aduse de EES, prin instituirea acestui sistem se
HOTĂRÂRE nr. 92 din 27 iunie 2016 referitoare la Propunerea de Regulament al Parlamentului European şi al Consiliului de modificare a Regulamentului (UE) 2016/399 în ceea ce priveşte utilizarea sistemului de intrare/ieşire COM (2016) 196 final. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/273184_a_274513]
-
c) interoperabilitatea dintre EES și Sistemul de informații privind vizele (VIS). ... 2. Ca urmare a eliminării obligației ștampilării aduse de EES, prin instituirea acestui sistem se oferă posibilitatea de a introduce o automatizare a operațiunilor de control la frontieră pentru resortisanții țărilor terțe admiși pentru o ședere de scurtă durată. Condițiile de utilizare a sistemelor de control automatizat la frontieră diferă însă în funcție de categoria de călători (cetățeni ai UE/SEE/CH, resortisanți ai țărilor terțe care dețin un permis de ședere
HOTĂRÂRE nr. 92 din 27 iunie 2016 referitoare la Propunerea de Regulament al Parlamentului European şi al Consiliului de modificare a Regulamentului (UE) 2016/399 în ceea ce priveşte utilizarea sistemului de intrare/ieşire COM (2016) 196 final. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/273184_a_274513]
-
o automatizare a operațiunilor de control la frontieră pentru resortisanții țărilor terțe admiși pentru o ședere de scurtă durată. Condițiile de utilizare a sistemelor de control automatizat la frontieră diferă însă în funcție de categoria de călători (cetățeni ai UE/SEE/CH, resortisanți ai țărilor terțe care dețin un permis de ședere de membru al familiei unui cetățean UE/SEE/CH, resortisanți ai țărilor terțe care dețin un permis de ședere ori o viză de lungă ședere sau resortisanți ai țărilor terțe admiși
HOTĂRÂRE nr. 92 din 27 iunie 2016 referitoare la Propunerea de Regulament al Parlamentului European şi al Consiliului de modificare a Regulamentului (UE) 2016/399 în ceea ce priveşte utilizarea sistemului de intrare/ieşire COM (2016) 196 final. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/273184_a_274513]
-
Condițiile de utilizare a sistemelor de control automatizat la frontieră diferă însă în funcție de categoria de călători (cetățeni ai UE/SEE/CH, resortisanți ai țărilor terțe care dețin un permis de ședere de membru al familiei unui cetățean UE/SEE/CH, resortisanți ai țărilor terțe care dețin un permis de ședere ori o viză de lungă ședere sau resortisanți ai țărilor terțe admiși pentru șederi de scurtă durată) și fiecare procedură trebuie reglementată separat. Articolul 2 Prezenta hotărâre se publică în Monitorul
HOTĂRÂRE nr. 92 din 27 iunie 2016 referitoare la Propunerea de Regulament al Parlamentului European şi al Consiliului de modificare a Regulamentului (UE) 2016/399 în ceea ce priveşte utilizarea sistemului de intrare/ieşire COM (2016) 196 final. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/273184_a_274513]
-
ai UE/SEE/CH, resortisanți ai țărilor terțe care dețin un permis de ședere de membru al familiei unui cetățean UE/SEE/CH, resortisanți ai țărilor terțe care dețin un permis de ședere ori o viză de lungă ședere sau resortisanți ai țărilor terțe admiși pentru șederi de scurtă durată) și fiecare procedură trebuie reglementată separat. Articolul 2 Prezenta hotărâre se publică în Monitorul Oficial al României, Partea I. Această hotărâre a fost adoptată de Senat în ședința din 27 iunie
HOTĂRÂRE nr. 92 din 27 iunie 2016 referitoare la Propunerea de Regulament al Parlamentului European şi al Consiliului de modificare a Regulamentului (UE) 2016/399 în ceea ce priveşte utilizarea sistemului de intrare/ieşire COM (2016) 196 final. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/273184_a_274513]
-
Prezentul titlu nu aduce atingere obligațiilor statului român instituite în temeiul: ... a) Regulamentului (CE) nr. 859/2003 al Consiliului din 14 mai 2003 de extindere a dispozițiilor Regulamentului (CEE) nr. 1.408/71 și Regulamentului (CEE) nr. 547/72 la resortisanții unor țări terțe care nu fac obiectul dispozițiilor respective exclusiv pe motive de cetățenie; ... b) Regulamentului (CE) nr. 726/2004 ; ... c) Regulamentului (CE) nr. 883/2004 al Parlamentului European și al Consiliului din 29 aprilie 2004 privind coordonarea sistemelor de
LEGE nr. 95 din 14 aprilie 2006 (**republicată**)(*actualizată*) privind reforma în domeniul sănătăţii. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/272296_a_273625]
-
normele conexe jurisdicției tribunalelor și legislației aplicabile; g) Regulamentului (UE) nr. 1.231/2010 al Parlamentului European și al Consiliului din 24 noiembrie 2010 de extindere a Regulamentului (CE) nr. 883/2004 și a Regulamentului (CE) nr. 987/2009 la resortisanții țărilor terțe care nu fac obiectul regulamentelor respective exclusiv pe motive de cetățenie. ... Capitolul II Delimitări conceptuale Articolul 903 În înțelesul prezentului titlu, termenii și noțiunile folosite au următoarea semnificație: a) asistență medicală - servicii de sănătate furnizate pacienților de către cadrele
LEGE nr. 95 din 14 aprilie 2006 (**republicată**)(*actualizată*) privind reforma în domeniul sănătăţii. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/272296_a_273625]
-
de medicamente și dispozitive medicale; ... b) persoană asigurată: ... 1. persoanele, inclusiv membrii familiilor acestora, reglementate de art. 2 din Regulamentul (CE) nr. 883/2004 și care sunt persoane asigurate în sensul art. 1 lit. c) din regulamentul respectiv; și 2. resortisanții unei țări terțe care intră sub incidența Regulamentului (CE) nr. 859/2003 sau a Regulamentul (UE) nr. 1.231/2010 ori care satisfac condițiile legislației statului membru de afiliere pentru dreptul la prestații; c) stat membru de afiliere: ... 1. în
LEGE nr. 95 din 14 aprilie 2006 (**republicată**)(*actualizată*) privind reforma în domeniul sănătăţii. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/272296_a_273625]
-
din Tratatul CE și cu articolul 140b al patrulea paragraf din Tratatul CEEA, după consultarea comitetului prevăzut de prezentul articol. La numirea judecătorilor, Consiliul asigură o componență cât mai echilibrată a tribunalului pe criteriul geografic cât mai extins posibil dintre resortisanții statelor membre și în ceea ce privește sistemele juridice naționale reprezentate. (2) Orice persoană care este cetățean al Uniunii Europene și îndeplinește condițiile prevăzute la articolul 225a al patrulea paragraf din Tratatul CE și la articolul 140b al patrulea paragraf din Tratatul CEEA
32004D0752-ro () [Corola-website/Law/292525_a_293854]
-
executiv al agenției stabilește normele privind o astfel de recrutare, cu acordul Comitetului Director al agenției. (4) END trebuie să aibă cetățenia unui stat membru și recrutarea acestora se va face pe o bază geografică cât mai largă posibil dintre resortisanții statelor membre participante. Statele membre și agenția cooperează pentru a asigura, pe cât posibil, un echilibru între femei și bărbați și pentru a respecta principiul șanselor egale. (5) Detașarea se pune în aplicare printr-un schimb de scrisori între directorul executiv
32004D0677-ro () [Corola-website/Law/292510_a_293839]
-
care le are membrul personalului militar detașat. Decizia este luată de directorul executiv al agenției după ce persoanei în cauză i s-a dat posibilitatea să se apere. Înaintea luării deciziei, directorul executiv informează reprezentantul permanent al statului membru al cărui resortisant este membrul personalului militar detașat. Ca urmare a respectivei decizii, indemnizațiile menționate la articolele 18 și 19 nu se mai acordă. Înaintea deciziei menționate la primul paragraf, un membru al personalului militar detașat poate fi suspendat în cazul nerespectării grave
32004D0677-ro () [Corola-website/Law/292510_a_293839]
-
de scrisori menționat la articolul 1 alineatul (5) poate preciza că indemnizațiile prevăzute la acest articol nu vor fi plătite. Articolul 32 Domiciliul (1) Membrii personalului militar detașat sunt considerați ca avându-și domiciliul în capitalele statelor membre ai căror resortisanți sunt, în cazul în care, în temeiul articolului 17 alineatele (1) și (2) și alineatul (3) litera (a), domiciliul lor este situat la o distanță mai mică sau egală cu 150 km față de locul detașării. (2) Membrii personalului militar detașat
32004D0677-ro () [Corola-website/Law/292510_a_293839]
-
2) și alineatul (3) litera (a), domiciliul lor este situat la o distanță mai mică sau egală cu 150 km față de locul detașării. (2) Membrii personalului militar detașat sunt considerați ca avându-și domiciliul în capitalele statelor membre ai căror resortisanți sunt în cazul în care domiciliul principal al soțului/soției sau al copilului (copiilor) menționat (menționați) la articolul 17 alineatul (3) litera (b) este situat într-un stat membru altul decât cel al detașării. CAPITOLUL V DISPOZIȚII FINALE Articolul 33
32004D0677-ro () [Corola-website/Law/292510_a_293839]
-
un acord special în domeniul achizițiilor publice, în condițiile prevăzute de respectivul acord. Articolul 42 În cazul în care se aplică Acordul multilateral privind achizițiile publice, încheiat în cadrul Organizației Mondiale a Comerțului, contractele de achiziții publice sunt, de asemenea, deschise resortisanților statelor care au ratificat acest acord, în condițiile prevăzute de acord. Articolul 43 (1) Sunt excluși de la participarea la o procedură de achiziții publice candidații sau ofertanții care: (a) sunt în situație de faliment sau fac obiectul unei proceduri de
32004D0658-ro () [Corola-website/Law/292502_a_293831]
-
acestea, Consiliul European a considerat că, până la intrarea în vigoare a Tratatului de instituire a unei Constituții pentru Europa, Consiliul ar trebui să continue să hotărască în unanimitate, după consultarea Parlamentului European, la adoptarea măsurilor în domeniul migrației legale a resortisanților din țări terțe spre și între statele membre la care se face referire la articolul 63 alineatul (3) litera (a) și alineatul (4) din tratat. (8) Trecerea la procedura de codecizie pentru adoptarea măsurilor menționate la articolul 62 alineatul (1
32004D0927-ro () [Corola-website/Law/292598_a_293927]