4,142 matches
-
ambalate, marcate, depozitate și transportate în conformitate cu capitolele VI, VII și VIII din anexa la Directiva 91/493/CEE; 5. nu provin din specii toxice sau specii care conțin biotoxine; 6. au obținut rezultate bune la controalele organoleptice, parazitare, chimice și microbiologice stabilite pentru anumite categorii de produse de pescărie în Directiva 91/493/CEE și în deciziile de aplicare a acesteia; 7. în plus, atunci când produsele de pescărie sunt moluște bivalve congelate sau prelucrate: moluștele au fost obținute din zonele de
jrc2665as1995 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87819_a_88606]
-
ambalate, marcate, depozitate și transportate în conformitate cu capitolele VI, VII și VIII din anexa la Directiva 91/493/CEE; 5. nu provin din specii toxice sau specii care conțin biotoxine; 6. au obținut rezultate bune la controalele organoleptice, parazitare, chimice și microbiologice stabilite pentru anumite categorii de produse de pescărie în Directiva 91/493/CEE și în deciziile de aplicare a acesteia; Inspectorul oficial subsemnat declară prin prezenta că a luat la cunoștință dispozițiile Directivei 91/493/CEE, Directivei 92/48/CEE
jrc2669as1995 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87823_a_88610]
-
DECIZIA CONSILIULUI din 22 iunie 1995 de stabilire a reglementărilor pentru testarea microbiologică a salmonellei prin prelevarea de probe de carne proaspătă de pasăre destinată Finlandei și Suediei (95/411/CE) CONSILIUL UNIUNII EUROPENE, având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene, având în vedere Directiva Consiliului 71/118/CEE din 15
jrc2700as1995 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87854_a_88641]
-
1), în special art. 5, alin. (3), lit. (a); întrucât Comisia a aprobat programele operaționale privind controlul salmonellei depuse de Finlanda și Suedia; întrucât aceste programe conțin măsuri specifice pentru carnea proaspătă de pasăre; întrucât punerea în aplicare a testelor microbiologice de către o unitate constituie una din garanțiile suplimentare care trebuie să fie oferite Finlandei și Suediei și oferă garanții echivalente cu cele obținute în cadrul programelor operaționale ale Finlandei și Suediei, așa cum sunt ele recunoscute de deciziile relevante ale Comisiei; întrucât
jrc2700as1995 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87854_a_88641]
-
recunoscute de deciziile relevante ale Comisiei; întrucât Finlanda și Suedia trebuie să aplice loturilor de carne proaspătă de pasăre provenite din țări terțe cerințe de import cel puțin la fel de severe ca cele prevăzute în prezenta decizie; întrucât reglementările pentru testarea microbiologică prin prelevare de probe ar trebui să fie stabilite prin determinarea metodei de prelevare de probe, a numărului de probe care trebuie prelevate și a metodei microbiologice de examinare a probelor; întrucât, în ceea ce privește metodele de prelevare de probe care trebuie
jrc2700as1995 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87854_a_88641]
-
puțin la fel de severe ca cele prevăzute în prezenta decizie; întrucât reglementările pentru testarea microbiologică prin prelevare de probe ar trebui să fie stabilite prin determinarea metodei de prelevare de probe, a numărului de probe care trebuie prelevate și a metodei microbiologice de examinare a probelor; întrucât, în ceea ce privește metodele de prelevare de probe care trebuie să fie aplicate, este potrivit să se facă o distincție între carcase întregi, pe de o parte, și părți din carcase și viscere, pe de altă parte
jrc2700as1995 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87854_a_88641]
-
trebuie să fie aplicate, este potrivit să se facă o distincție între carcase întregi, pe de o parte, și părți din carcase și viscere, pe de altă parte; întrucât este potrivit să se ia în considerare metodele internaționale de examinare microbiologică a probelor; întrucât testele microbiologice nu trebuie cerute pentru carnea proaspătă de pasăre provenită dintr-o unitate care face obiectul unui program recunoscut ca fiind echivalent cu cel pus în aplicare de Finlanda și Suedia; întrucât dispozițiile prezentei decizii nu
jrc2700as1995 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87854_a_88641]
-
potrivit să se facă o distincție între carcase întregi, pe de o parte, și părți din carcase și viscere, pe de altă parte; întrucât este potrivit să se ia în considerare metodele internaționale de examinare microbiologică a probelor; întrucât testele microbiologice nu trebuie cerute pentru carnea proaspătă de pasăre provenită dintr-o unitate care face obiectul unui program recunoscut ca fiind echivalent cu cel pus în aplicare de Finlanda și Suedia; întrucât dispozițiile prezentei decizii nu aduc atingere modificărilor aduse anexelor
jrc2700as1995 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87854_a_88641]
-
a) din Directiva 71/118/CEE, loturile de carne proaspătă de pasăre destinate Finlandei și Suediei vor face obiectul reglementărilor prevăzute în art. 2 și 3. Articolul 2 Carnea proaspătă de pasăre destinată Finlandei și Suediei va face obiectul testării microbiologice pentru salmonella prin prelevare de probe efectuată în conformitate cu anexa, la unitatea de origine a acestui tip de carne. Articolul 3 Carnea de pasăre provenită de la o unitate care face obiectul unui program recunoscut, în conformitate cu procedura stabilită în art. 21 din
jrc2700as1995 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87854_a_88641]
-
de pasăre provenită de la o unitate care face obiectul unui program recunoscut, în conformitate cu procedura stabilită în art. 21 din Directiva 71/118/CEE, ca fiind echivalent cu cel pus în aplicare de Finlanda sau Suedia, nu va face obiectul testării microbiologice prevăzută în prezenta decizie. Articolul 4 Consiliul, hotărând la propunerea Comisiei, elaborată în lumina unui raport stabilit pe baza rezultatelor programelor operaționale puse în aplicare de Finlanda și Suedia și a experienței acumulate în urma aplicării prezentei decizii, va revizui prezenta
jrc2700as1995 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87854_a_88641]
-
mai multe 60 În funcție de greutatea pachetelor, numărul de probe poate fi redus utilizând următorii factori de multiplicare: Greutatea pachetelor > 20 kg 10 - 20 kg < 10 kg Factori de multiplicare x 1 x 3/4 x 1/2 SECȚIUNEA C METODA MICROBIOLOGICĂ PENTRU EXAMINAREA PROBELOR Testarea microbiologică a probelor pentru depistarea salmonellei trebuie să fie realizată în conformitate cu metoda standard a Organizației internaționale pentru standardizare, ISO 6579:1993. Totuși, metodele care oferă garanții echivalente pot fi autorizate de la caz la caz de către Consiliu
jrc2700as1995 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87854_a_88641]
-
pachetelor, numărul de probe poate fi redus utilizând următorii factori de multiplicare: Greutatea pachetelor > 20 kg 10 - 20 kg < 10 kg Factori de multiplicare x 1 x 3/4 x 1/2 SECȚIUNEA C METODA MICROBIOLOGICĂ PENTRU EXAMINAREA PROBELOR Testarea microbiologică a probelor pentru depistarea salmonellei trebuie să fie realizată în conformitate cu metoda standard a Organizației internaționale pentru standardizare, ISO 6579:1993. Totuși, metodele care oferă garanții echivalente pot fi autorizate de la caz la caz de către Consiliu, la propunerea Comisiei. (1) JO
jrc2700as1995 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87854_a_88641]
-
DECIZIA CONSILIULUI din 22 iunie 1995 de stabilire a normelor de testare microbiologică prin prelevarea de mostre de carne proaspătă de vită și mânzat și carne de porc destinată Finlandei și Suediei (95/409/CE) CONSILIUL COMUNITĂȚII EUROPENE având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene, având în vedere Directiva Consiliului 64
jrc2698as1995 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87852_a_88639]
-
a) și (b), întrucât Comisia a aprobat programele operaționale înaintate de Finlanda și Suedia cu privire la combaterea salmonellei; întrucât programele respective cuprind măsuri specifice pentru carnea proaspătă de vită și mânzat și carnea de porc; întrucât punerea în aplicare a testelor microbiologice de către o unitate constituie una dintre garanțiile suplimentare care vor fi acordate Finlandei și Suediei și furnizează garanții echivalente cu cele obținute în cadrul programelor operaționale finlandeze și suedeze, recunoscute prin deciziile relevante ale Comisiei; întrucât Finlanda și Suedia trebuie să
jrc2698as1995 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87852_a_88639]
-
folosite, este indicat să se facă deosebirea între carcase și semicarcase, pe de o parte, și sferturi, tranșe de carne și bucăți mai mici, pe de altă parte; întrucât este indicat să se ia în considerare metodele internaționale de examinare microbiologică a mostrelor; întrucât nu trebuie solicitate teste microbiologice pentru carnea proaspătă din partea unei unități care face obiectul unui program recunoscut ca echivalent cu cel pus în aplicare de Finlanda sau Suedia; întrucât dispozițiile prezentei decizii nu aduc atingere nici unei dispoziții
jrc2698as1995 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87852_a_88639]
-
carcase și semicarcase, pe de o parte, și sferturi, tranșe de carne și bucăți mai mici, pe de altă parte; întrucât este indicat să se ia în considerare metodele internaționale de examinare microbiologică a mostrelor; întrucât nu trebuie solicitate teste microbiologice pentru carnea proaspătă din partea unei unități care face obiectul unui program recunoscut ca echivalent cu cel pus în aplicare de Finlanda sau Suedia; întrucât dispozițiile prezentei decizii nu aduc atingere nici unei dispoziții care ar putea fi adoptată la punerea în
jrc2698as1995 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87852_a_88639]
-
vită și mânzat și carne de porc destinată Finlandei și Suediei fac obiectul normelor prevăzute în art. 2, 3 și 4. Articolul 2 Carnea proaspătă de vită și mânzat și carnea de porc destinată Finlandei și Suediei trebuie supusă testării microbiologice pentru salmonella conform art. 5 alin. (3) lit. (a) din Directiva 64/433/CEE, prin prelevarea de mostre din această carne în unitatea de origine. Testele microbiologice trebuie efectuate conform celor stabilite în anexă. Articolul 3 Carnea proaspătă de vită
jrc2698as1995 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87852_a_88639]
-
și mânzat și carnea de porc destinată Finlandei și Suediei trebuie supusă testării microbiologice pentru salmonella conform art. 5 alin. (3) lit. (a) din Directiva 64/433/CEE, prin prelevarea de mostre din această carne în unitatea de origine. Testele microbiologice trebuie efectuate conform celor stabilite în anexă. Articolul 3 Carnea proaspătă de vită și mânzat și carnea de porc de la o unitate care face obiectul unui program recunoscut, în conformitate cu procedura prevăzută în art. 16 din Directiva 64/433/CEE, ca
jrc2698as1995 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87852_a_88639]
-
și carnea de porc de la o unitate care face obiectul unui program recunoscut, în conformitate cu procedura prevăzută în art. 16 din Directiva 64/433/CEE, ca fiind echivalent cu cel pus în aplicare de Finlanda sau Suedia, nu face obiectul testelor microbiologice stabilite de prezenta decizie. Articolul 4 Consiliul, hotărând la propunerea Comisiei întocmită în lumina unui raport instituit pe baza rezultatelor programelor operaționale puse în aplicare de Finlanda și Suedia și a experienței câștigate în aplicarea prezentei decizii, revizuiește prezenta decizie
jrc2698as1995 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87852_a_88639]
-
de unități de ambalare de la care se prelevează mostre poate fi redus prin utilizarea următorilor factori de multiplicare: Greutatea unităților de ambalare >20kg 10─ 20kg <10kg Factori de multiplicare x 1 x 1/4 x 1/2 SECȚIUNEA C METODA MICROBIOLOGICĂ DE EXAMINARE A MOSTRELOR Testarea microbiologică a mostrelor pentru depistarea salmonellei trebuie efectuată în conformitate cu metoda standard a Organizației Internaționale de Standardizare ISO 6579:1993. Totuși, Consiliul poate autoriza metode care furnizează garanții echivalente, de la caz la caz, hotărând la propunerea
jrc2698as1995 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87852_a_88639]
-
se prelevează mostre poate fi redus prin utilizarea următorilor factori de multiplicare: Greutatea unităților de ambalare >20kg 10─ 20kg <10kg Factori de multiplicare x 1 x 1/4 x 1/2 SECȚIUNEA C METODA MICROBIOLOGICĂ DE EXAMINARE A MOSTRELOR Testarea microbiologică a mostrelor pentru depistarea salmonellei trebuie efectuată în conformitate cu metoda standard a Organizației Internaționale de Standardizare ISO 6579:1993. Totuși, Consiliul poate autoriza metode care furnizează garanții echivalente, de la caz la caz, hotărând la propunerea Comisiei. 1 JO. 121, 29.07
jrc2698as1995 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87852_a_88639]
-
ambalate, marcate, depozitate și transportate în conformitate cu capitolele VI, VII și VIII din anexa la Directiva 91/493/CEE; 5. nu provin din specii toxice sau specii care conțin biotoxine; 6. au obținut rezultate bune la controalele organoleptice, parazitare, chimice și microbiologice stabilite pentru anumite categorii de produse de pescărie în Directiva 91/493/CEE și în deciziile de aplicare a acesteia; 7. în plus, atunci când produsele de pescărie sunt moluște bivalve congelate sau prelucrate: moluștele au fost obținute din zonele de
jrc2704as1995 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87858_a_88645]
-
DECIZIA CONSILIULUI din 22 iunie 1995 de stabilire a normelor de testare microbiologică prin prelevarea de mostre în unitatea de origine a păsărilor pentru sacrificare destinate Finlandei și Suediei (95/410/CE) CONSILIUL UNIUNII EUROPENE, având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene, având în vedere Directiva Consiliului 90/539/CEE din
jrc2699as1995 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87853_a_88640]
-
de incubație 1, în special art. 10b alin. (1), întrucât Comisia a aprobat programele operaționale înaintate de Finlanda și Suedia în scopul combaterii salmonellei; întrucât aceste programe cuprind măsuri specifice pentru păsările destinate sacrificării; întrucât punerea în aplicare a testelor microbiologice într-o unitate constituie una dintre garanțiile suplimentare care urmează să fie acordate Finlandei și Suediei și oferă garanții echivalente cu cele obținute în cadrul programelor operaționale finlandeze și suedeze, recunoscute de deciziile relevante ale Comisiei; întrucât Finlanda și Suedia trebuie
jrc2699as1995 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87853_a_88640]
-
relevante ale Comisiei; întrucât Finlanda și Suedia trebuie să aplice în cazul transporturilor de păsări pentru sacrificare din țările terțe cerințe de import cel puțin la fel de stricte ca cerințele prevăzute în prezenta decizie; întrucât ar trebui prevăzute norme de testare microbiologică prin prelevarea de mostre, prin determinarea metodei de prelevare, a numărului de mostre care vor fi prelevate și a metodei microbiologice de examinare a mostrelor; întrucât, în ceea ce privește domeniul de aplicare și metodele care urmează să fie adoptate, este necesar să
jrc2699as1995 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87853_a_88640]