39,980 matches
-
Veniturile mari, biletele ieftine de avion, granițele deschise și rețeaua integrată de cale ferată (vezi infra) favorizau mobilitatea. În interes de serviciu sau pentru a cheltui bani și a se distra, această nouă clasă de europeni călătorea cu ușurință În lungul și În latul continentului - comunicând, precum cărturarii medievali ce rătăceau Între Bologna, Oxford și Salamanca, Într-o lingua franca: atunci latina, acum engleza. De cealaltă parte se aflau - și erau Încă net majoritari - cei care nu puteau face parte din
[Corola-publishinghouse/Science/1961_a_3286]
-
schimb, Ankara a devenit, pe durata Războiului Rece, o participantă prevenitoare la alianța occidentală, contribuind la forțele NATO cu contingente militare semnificative. Baze militare și rachete americane au fost amplasate În Turcia În cadrul „cordonului sanitar” care se Întindea de-a lungul frontierelor sovietice de la Marea Baltică la Pacific, iar guvernele occidentale au oferit Turciei sume substanțiale ca ajutor economic și, mai mult, i-au tolerat regimurile dictatoriale și instabile (adesea rezultatul unor puciuri), precum și abuzurile la adresa minorităților - În special kurzii din extremitatea
[Corola-publishinghouse/Science/1961_a_3286]
-
Croația, Turul Franței, turneul de tenis de la Wimbledon), dar, la scară continentală, acestea erau evenimente de ordin secund, chiar dacă atrăgeau ocazional milioane de telespectatori (Turul Franței era singurul eveniment În cazul căruia numărul spectatorilor la fața locului crescuse de-a lungul deceniilor). Luptele cu tauri din Spania nu mai suscitau interesul tinerilor, deși În anii ’90 ele au fost readuse pe tapet ca un soi de „industrie patrimonială” profitabilă. Până și cricketul, sport de vară simbolic al englezilor, alunecase, ca divertisment
[Corola-publishinghouse/Science/1961_a_3286]
-
se sfârșește aici, nici măcar astăzi. Câtă vreme statul (și nu o entitate transstatală) este cel care plătește pensiile, acordă ajutoare de șomaj și asigură educația copiilor, el va continua să dețină monopolul unui anumit tip de legitimitate politică. De-a lungul secolului XX, statul-națiune din Europa și-a asumat responsabilități considerabile cu privire la prosperitatea, siguranța și bunăstarea cetățenilor. În ultimii ani a abandonat rolul de cenzor moral și o parte din inițiativa economică (nu toată). Restul rămâne intact. Legitimitatea depinde și de
[Corola-publishinghouse/Science/1961_a_3286]
-
Istoria vinului, scrisă de Jean-François Gautier, reprezintă toată această bogăție culturală care scoate la iveală din subconștientul nostru unul dintre ingredientele ce se regăsesc în personalitatea noastră profundă. Dacă în timpul amplei sale călătorii de la est la vest, mergând de-a lungul mai multor milenii pe cursul obișnuit al soarelui, vinul cucerește noi pământuri, aceasta se întâmplă pentru că cei care îi oferă aceste teritorii îl poartă deja în străfundul ființei lor. "Banchetul" lui Platon sau al lui Xenophon, care încă se mai
by JEAN-FRANÇOIS GAUTIER [Corola-publishinghouse/Science/973_a_2481]
-
Dionisos a introdus în toate țările scăldate de apele Mediteranei cultura viței de vie, precum și cultul și civilizația sa. După multe peregrinări, zeul vinului a ajuns pe pământul grecesc. Dionisos a fost înțeles acolo ca personificare a vegetației de-a lungul anotimpurilor, simbolizată mai ales de tirs, un fel de toiag împodobit cu conuri de brad și cu frunze de viță de vie sau de iederă, plantă ce rămâne verde chiar și atunci când toată natura pare că moare. Reprezentarea ciclului natural
by JEAN-FRANÇOIS GAUTIER [Corola-publishinghouse/Science/973_a_2481]
-
de origine siriană. După ce și-a asigurat, prin teroare, puterea la Roma, și după ce i-a învins pe parți, domnia sa (din 193 până în 211) s-a legat în mod esențial de favorizarea cultelor orientale. Zeița egipteană Isis devine, de-a lungul țărmurilor Mediteranei și dincolo de ele, mama zeilor și a universului. Osiris, fratele-soț, va învia din morți, apoi se va identifica lui Dionisos pentru a-și însuși, în cele din urmă, trăsăturile zeului Bachus. Isis, al cărei nume înseamnă, cel mai
by JEAN-FRANÇOIS GAUTIER [Corola-publishinghouse/Science/973_a_2481]
-
chelar (sau de administrator dacă este să folosim un termen actual), titlu pe care îl va păstra pe tot parcursul vieții sale, până pe 14 septembrie 1715, la vârsta de 66 de ani, când încetează din viață. Se remarcă de-a lungul vieții prin exploatarea și valorificarea a 39 de acri de vie (peste 19 ha); construiește trei teascuri lungi de 15 m din trunchiuri uriașe de stejar, clădește beciuri săpate în piatră de calcar și dovedește o grijă deosebită în tratarea
by JEAN-FRANÇOIS GAUTIER [Corola-publishinghouse/Science/973_a_2481]
-
În fiecare an, sărbătoarea Sfântului Vincențiu se desfășoară într-una din cele treizeci și două de localități de pe coastele înalte ale Burgundiei, unde au loc o slujbă religioasă și o procesiune în timpul căreia statuia Sfântului este purtată solemn de-a lungul străzilor satului de către "Cavalerii Tastevin", îmbrăcați în costume specifice confreriei. De vreo cincizeci de ani încoace, în jur de 100000 de persoane vin în satul burgund, ales pentru desfășurarea ceremonialului destinat acestei sărbători, profane și religioase, pentru a se bucura
by JEAN-FRANÇOIS GAUTIER [Corola-publishinghouse/Science/973_a_2481]
-
Français et la table, Paris, Editions de la Réunion des Musées nationaux, 1985, p. 444. 47 Începând cu secolul al XIV-lea, cuvântul "groumet" era folosit cu sensul de "valet", în sens mai restrâns "negustorul de vin", transformându-se de-a lungul timpului în "gourmet" cu sensul actual. Acest traseu etimologic se aseamănă cu cel al termenului "bistrot", care, originar din Poitou (regiune din vestul Franței) a fost ortografiat "bistraud " și însemna în secolul al XVIII-lea "văcar", apoi "cârciumar" pentru ca în
by JEAN-FRANÇOIS GAUTIER [Corola-publishinghouse/Science/973_a_2481]
-
a fost intensificată de reunificarea Germaniei: germanii din Vest au băut 143,3 litri pe locuitor în 1989, în timp ce germanii din Est erau primii în ceea ce privește consumul european de bere cu 145,7 litri. 79 Dispozitiv de apărare construit de-a lungul granițelor Imperiului roman, alcătuit dintr-un zid continuu de piatră sau dintr-un val de pământ. (n.trad.) 80 În 1989, la un consum de 87,6 l pe cap de locuitor, olandezii au produs în jur de două miliarde
by JEAN-FRANÇOIS GAUTIER [Corola-publishinghouse/Science/973_a_2481]
-
nimic precis. Și lucrul continuă. În celălalt capăt al gropii, cel de miazănoapte, se lucrează cu aceeași râvnă. Aici, pământul apare, deodată, negru, mai negru, decât în celălalt capăt. „Aici trebue să fie capitanul” , e de părere cineva. De-a lungul gropii au apărut forme omenești. Aruncați cu fața în jos, de-a valma. Iată, distincte, capul, trunchiul, mâinile și picioarele. Aruncate de-a valma, trupurile dovedesc ferocitatea, lipsa de omenie și înstrăinarea față de tot ce-i credință creștinească, ale călăilor
Vesnic osânditi by Petru C. Baciu () [Corola-publishinghouse/Science/816_a_1648]
-
hârtii, pe care vor urma să fie puse resturile... Dar, până la urmă, n-a mai fost nevoie de ele, deoarece trupurile au putut fi scoase în întregime. S-au adus patrusprezece lumânări, mari, de ceară. Au fost aprinse de-a lungul gropii. Trupul lui Trandafir La capătul de miază-noapte al gropii, un comandant legionar a putut desface haina de pe un cadavru. E o haină bleumarin... Sub ea, un pulover bleumarin. Cine știe ale cui erau: un pulover și o haină bleumarine
Vesnic osânditi by Petru C. Baciu () [Corola-publishinghouse/Science/816_a_1648]
-
for Romanian Studies, Iași/Oxford/Portland, Oregon 1085 → 2001: traduction en anglais du drame Zalmoxis, Center for Romanian Studies, Iași/Oxford/Portland, Oregon 1086 → 2002 : traduction en anglais de quelques poèmes de Blaga, réunis sous le titre Strofe de-a lungul anilor (Stanzas along the years), Éditions de l'Université " Lucian Blaga " de Sibiu, Sibiu 1087 → 2012 : traduction en bulgare du recueil Poemele luminii, parue aux Éditions Avangardprint de Bulgarie 1088 * La liste des œuvres de Blaga qui ont été traduites
[Corola-publishinghouse/Science/1467_a_2765]
-
autre de 1979). Îl y a bien sûr d'autres traductions isolées, parues après 1989 sur le territoire roumain, comme la traduction en italien qui émane de Viorica Bălteanu, publiée à Timișoara en 1995, ou le recueil Strofe de-a lungul anilor (Stanzas along the years) traduit par Dumitru Cicoi-Pop et publié à Sibiu en 2002. Deux traductions inédites des poèmes de Blaga ont été réalisées en aroumain. Malheureusement, leș traductions publiées dans d'autres pays que la Roumanie șont moins
[Corola-publishinghouse/Science/1467_a_2765]
-
de la voix du texte. Ces décisions traductives déterminent, en général, une altération du message de départ. 5. 2. 4. Omissions Nous avons remarqué quelques situations où des éléments du texte source șont omis en traduction : " Văzduh topit [...]/curgea de-a lungul peste miriști că un râu. " " L'air fondu [...]/coulait dans leș champs comme une rivière. " (Pământul/La terre) (Miclău, 1978 : 133). L'image de départ est celle de l'air fondu qui coule " à travers " (" de-a lungul ") leș champs
[Corola-publishinghouse/Science/1467_a_2765]
-
de-a lungul peste miriști că un râu. " " L'air fondu [...]/coulait dans leș champs comme une rivière. " (Pământul/La terre) (Miclău, 1978 : 133). L'image de départ est celle de l'air fondu qui coule " à travers " (" de-a lungul ") leș champs, et non " dans leș champs ". La version de Paul Miclău contient une légère modification sémantique engendrée par l'omission. " stropi de liniște îmi curg prin vine, nu de sânge " " seules leș gouttes de silence coulent dans mes veines
[Corola-publishinghouse/Science/1467_a_2765]
-
de l'adverbe " aussi " est encombrante, tandis que la version n'est pas correcte du point de vue grammatical. " Pe spate ne-am întins în iarbă : tu și eu./ Văzduh topit că ceara-n arșiță de soare/curgea de-a lungul peste miriști că un râu. Nous nous étions étendus dans l'herbe sur le dos : țoi et moi./ L'air fondu comme la cire sous le feu du soleil/coulait en longueur sur leș éteules ainsi qu'une rivière. " (Pământul
[Corola-publishinghouse/Science/1467_a_2765]
-
Walker and Stelian Apostolescu, Center for Romanian Studies, Iași/Oxford/Portland, Oregon, 2001. BLAGA, Lucian, Zalmoxis: Obscure păgân, introduction by Keith Hitchins, translation by Doris Plantus-Runey, Center for Romanian Studies, Iași/Oxford/Portland, Oregon, 2001. BLAGA, Lucian, Strofe de-a lungul anilor (Stanzas along the years), traduit par Dumitru Cicoi-Pop, préface par Ștefan Augustin Doinaș, postface par Anthony O'Keefe, Editura Universității " Lucian Blaga ", Sibiu, 2002. BLAGA, Lucian, Poemele luminii (Поеми на свeтлината, изд. Авангардпринт, България), poèmes et essais, traduction et
[Corola-publishinghouse/Science/1467_a_2765]
-
Iași/Oxford/Portland, Oregon, 2001, 400 p. 1086 V. Lucian Blaga, Zalmoxis : Obscure păgân, introduction by Keith Hitchins, translation by Doris Plantus-Runey, Center for Romanian Studies, Iași/Oxford/Portland, Oregon, 2001, 120 p. 1087 V. Lucian Blaga, Strofe de-a lungul anilor (Stanzas along the years), traduit par Dumitru Cicoi-Pop, préface par Ștefan Augustin Doinaș, postface par Anthony O'Keefe, Editura Universității " Lucian Blaga ", Sibiu, 2002, 123 p. 1088 V. Lucian Blaga, Poemele luminii (Поеми на свeтлината, изд. Авангардпринт, България), poèmes
[Corola-publishinghouse/Science/1467_a_2765]
-
al hipofizei) unde induce secreția celor două gonadotropine: FSH - hormonul de stimulare foliculară; LH - hormonul de luteinizare. Ocitocina este un hormon peptidic sintetizat în pericarionii nucleilor hipotalamici (supraoptic și paraventricular). Fiind cuplată cu neurofizina, proteină specifică, ocitocina este transportată dea lungul axonilor prin conexiunea neurohipofizară și este depozitată în lobul posterior al hipofizei (neurohipofiză), iar de aici este eliberată în circulație. Ocitocina este preluată de uter, glanda mamară, urină și mușchii scheletului. Timpul de înjumătățire în sânge este de 2-4 minute
Fiziologia şi fiziopatologia parturiţiei şi perioadei puerperale la vaci by Elena Ruginosu () [Corola-publishinghouse/Science/1300_a_1945]
-
vieții celulare este programată specific după legile care guverneaza echilibrul cosmic. Este tot mai frecvent acreditat conceptul că viul este nemuritor, numai carcasa materială se dezorganizează în vederea unei noi reorganizări. Numai așa se poate explica existența vieții de-a lungul milioanelor de ani. Numai așa se pot explica milioanele de specii de animale care au apărut și au dispărut pe planeta noastră. Formele organizate ale lumii vii apar și dispar în permanență, reînnoirea sau reciclarea vieții respectând una dintre caracteristicele
PROBLEME DE PATOLOGIE GENERALĂ by IOAN PAUL () [Corola-publishinghouse/Science/91479_a_92289]
-
PROCESELOR INFLAMATORII 55 Fig. 2.2. Diapedeza granulocitelor neutrofile (după Goodman, St., 1999Ă. A. Granulocitul expresează integrine și glicoproteine, care servesc că liganzi; B. În faza de rulare citoscheletul fixează selectine care obligă celulă să se rostogolească, progresând astfel în lungul peretelui endotelial; C. Integrinele angajează contrareceptorii de pe celulele endoteliale și contribuie astfel la formarea unei rețele de actină între celulele endoteliale adiacente; D. Granulocitele se strecoară printre celulele endoteliale și traversează peretele vascular în matricea extracelulara. - subfamilia LFA sau LAF
PROBLEME DE PATOLOGIE GENERALĂ by IOAN PAUL () [Corola-publishinghouse/Science/91479_a_92289]
-
Cell Adhesion Moleculesă fiind comune atât celulelor nervoase cât și celor gliale (Fig. 2.4Ă. În prezent sunt cunoscuți trei membrii: două că proteine transmembranare și alta legată de membrana printr-o legătură glicozilfosfadilinozitol; N-cadherinele promovează creșterea unor axoni în lungul astrocitelor (Goodman R.S., 1998Ă. Fig. 2.4. Adeziunea neuronoastrocitară Ca2+ dependența mediata de N-cadherină (După Goodman R.S., 1998Ă. Trecerea leucocitelor prin pereții vasculari cu ajutorul moleculelor de adeziune este cunoscută sub denumirea de diapedeza. Subliniem faptul că majoritatea modificărilor biochimice și
PROBLEME DE PATOLOGIE GENERALĂ by IOAN PAUL () [Corola-publishinghouse/Science/91479_a_92289]
-
plachete vorbind de trombocitemii și trombocitopatii la mamifere (inclusiv la omă. Dacă problema coagulării sângelui nu constituie subiectul acestei lucrări participarea binomului tromboplachetar este esențială și în procesul inflamator. Am menționat anterior că celulele sanguine circulă prin vase, central, în lungul axei curentului sanguin. Orice semnal de solicitare celulară se traduce prin degranularea elementelor tromboplachetare cu punerea în circulație a unor factori biologic activi. Eliberarea de ADP, tromboxan A2 și alți stimuli adiționali, duce la formarea unor agregate plachetare, respectiv trombocitare
PROBLEME DE PATOLOGIE GENERALĂ by IOAN PAUL () [Corola-publishinghouse/Science/91479_a_92289]