4,906 matches
-
este În limita necesarului, interesant, decent și științific. Vă rog să primiți din partea mea și a soțului, cele mai distinse mulțumiri și felicitări. Rugăm pe Dumnezeu să vă ajute la realizarea celor dorite! Sănătate și putere de muncă! Cu o distinsă stimă, Maria Mihăilescu Kalmicov </citation> <citation author=”MIHĂESCU (KALMICOV) Maria” loc=”Brașov” data =”29 noiembrie 1970”> Mult stimate Domnule Dimitriu, Vă mulțumesc mult pentru scrisoarea În care Îmi descriați sărbătorirea Centenarului . Ați fost mai clar și mai detailat decât Dl.
CORESPONDENŢĂ FĂLTICENEANĂ VOL.II by EUGEN DIMITRIU () [Corola-publishinghouse/Memoirs/700_a_1279]
-
cu Nuța Vasiliu . Mama este soția șefului de gară din Fălticeni și a fost membră În comitetul școlar. Peste tot aceeași vreme de primăvară, fără zăpadă și cu ploaie. Chiar acum la noi aci, plouă (...). Vă dorim numai bine. Cu distinse salutări din partea soțului și a mea, Marie Kalmicov </citation> <citation author=”MIHĂESCU (KALMICOV) Maria” loc=”Brașov” data =”21 februarie 1971”> Mult stimate Domnule Dimitriu, Scrisoarea Dvs., mi-a făcut mare plăcere și iertați că vă răspund cu o oarecare Întârziere
CORESPONDENŢĂ FĂLTICENEANĂ VOL.II by EUGEN DIMITRIU () [Corola-publishinghouse/Memoirs/700_a_1279]
-
care probabil vă și mulțumește pentru interesul care l-ați pus, evidențiind talentul fratelui ei. Din partea noastră, vă rugăm să primiți aceleași dorinți de sănătate, bine și viață lungă. Din partea familiei Ciuntu și a soțului meu În special, cele mai distinse sentimente. Maria Kalmicov </citation> <citation author=”MIHĂESCU (KALMICOV) Maria” loc=”Brașov” data =”5 mai 1971”> Mult Stimate Domnule Dimitriu, (...) Am primit detalii asupra stării sănătății Dvs., prin scrisoare (...), la care rugăm să ne iertați Întârzierea răspunsului, deoarece am fost foarte
CORESPONDENŢĂ FĂLTICENEANĂ VOL.II by EUGEN DIMITRIU () [Corola-publishinghouse/Memoirs/700_a_1279]
-
o Întârziere din cauza transportului. Ca Încheiere, vă rog să transmiteți fam. Ciurea multă sănătate și viață lungă, iar Dvs. cele mai frumoase urări de bine. Familia Ciuntu, soțul meu și eu, vă trimitem, D-lui Ciurea și Dvs., cele mai distinse salutări și mulțumiri pentru atenție. Marie Mihăilescu Kalmicov </citation> <citation author=”MIHĂESCU (KALMICOV) Maria” loc=”Brașov” data =”2 nov. 1971”> Mult stimate Domnule Dimitriu, Răspund la amabila Dvs. scrisoare, În plină iarnă, cu lapoviță și ninsoare! Nu știu cum va fi și
CORESPONDENŢĂ FĂLTICENEANĂ VOL.II by EUGEN DIMITRIU () [Corola-publishinghouse/Memoirs/700_a_1279]
-
Pentru toate, vă mulțumesc din toată inima și vă dorim amândoi 580 multă sănătate și mulțumire. De la fam. Ciuntu, aceleași (...). Abia aștept monografia Închinată D-lui Ciurea. Pe a mea au cetit-o și cei de aci de la Muzeu. Cu distinse salutări, Marie Kalmicov </citation> <citation author=”MIHĂESCU (KALMICOV) Maria” loc=”Brașov” data =”28 mai 1973”> Mult stimate Domnule Dimitriu, Vă mulțumesc atât pentru ilustrata din București cât și pentru scrisoarea cu adeverință alăturată trimisă de Dvs. M-am bucurat că
CORESPONDENŢĂ FĂLTICENEANĂ VOL.II by EUGEN DIMITRIU () [Corola-publishinghouse/Memoirs/700_a_1279]
-
cât și pentru osteneala care vă dați În numele orașului nostru, eu vă mulțumesc din tot sufletul. În ceea ce v-ați ales ca activitate, găsesc o preocupare aleasă, așa după cum este temperamentul și educația. Noi toți, cei care profităm de această distinsă activitate, rămânem În admirația Dvs. Și nu putem decât să vă dorim multă sănătate, viață lungă, plină de mulțumiri, Împreună cu soția Dvs. și familia. Fiul Dvs. prezintă o moștenire frumoasă. Este plin de viață, de energie și bunăvoință. Mi-a
CORESPONDENŢĂ FĂLTICENEANĂ VOL.II by EUGEN DIMITRIU () [Corola-publishinghouse/Memoirs/700_a_1279]
-
Cu deosebită stimă, Marie Kalmicov </citation> <citation author=”MIHĂESCU (KALMICOV) Maria” loc=”Brașov” data =”28 oct. 1973”> Mult stimate Domnule Dimitriu, Mai Întâi de toate vă mulțumesc mult pentru interesul care l dați pentru activitatea mea modestă. Sunteți un suflet distins care urmăriți amintirile frumoase ale vechilor timpuri, În special județul Suceava! Orașul Fălticeni are norocul să vă aibă ca susținător. Până acum ați avut suportul moral al D lui Ciurea , astăzi Însă ați rămas singurul sincer În atâtea greutăți, să
CORESPONDENŢĂ FĂLTICENEANĂ VOL.II by EUGEN DIMITRIU () [Corola-publishinghouse/Memoirs/700_a_1279]
-
-l vizita Împreună cu D-na. Este un oraș foarte frumos din toate punctele de vedere. De altfel și orașul Suceava a luat un mare avânt. Reîmprospătează faima lui de odinioară (...). Soțul meu și eu, transmitem Doamnei și Dvs. cele mai distinse salutări și dorinți de sănătate. Din partea fam. Ciuntu și Racoviță primiți multe mulțumiri de atențiunea care le-o acordați și vă doresc și ei multă sănătate. Cu bine, Fam. Kalmicov </citation> <citation author=”MIHĂESCU (KALMICOV) Maria” loc=”Brașov” data =”4
CORESPONDENŢĂ FĂLTICENEANĂ VOL.II by EUGEN DIMITRIU () [Corola-publishinghouse/Memoirs/700_a_1279]
-
mai liniștească timpul. Cele cuvenite Doamnei și Dvs., din partea mea și a soțului meu. Deasemeni și din partea Colonelului Ciuntu. D-na Racoviță deși are domiciliu la Brașov, stă mai mult la București În tovărășia D-nei Ghelemé (tot din Fălticeni). Cu distinsă stimă, Marie Kalmicov Mihăilescu </citation> <citation author=”MIHĂESCU (KALMICOV) Maria” loc=”Brașov” data =”28 iunie 1974”> Mult stimate D-le Dimitriu, Am primit cu plăcere rândurile dvs. cari Îmi aduc la cunoștință Întâi despre sănătate și al 2-lea despre
CORESPONDENŢĂ FĂLTICENEANĂ VOL.II by EUGEN DIMITRIU () [Corola-publishinghouse/Memoirs/700_a_1279]
-
importanță Îmi dați și vă rog să faceți legătura cu fam. Botez (În prezent, sora e Pomîrleanu, str. Alecu Donici 31, București 13, sector 2) și cu fam. Petrovici. Vă dorim amândoi soției și Dvs. multă sănătate și cele mai distinse salutări. Marie Kalmicov </citation> <citation author=”MIHĂESCU (KALMICOV) Maria” loc=”Brașov” data =”30 martie 1975”> Mult stimate Domnule Dimitriu, Mă iertați, dacă cu această scrisoare și cu rugămintea pe care vă o fac, vă voi răpi clipe de cari necesită
CORESPONDENŢĂ FĂLTICENEANĂ VOL.II by EUGEN DIMITRIU () [Corola-publishinghouse/Memoirs/700_a_1279]
-
vă trimit rândurile ei fugare și o fotografie din Suceava În care poate veți recunoaște pe concetățenii Dvs. Cu mulțumiri anticipate pentru un răspuns cât de fugar, vă dorim, și eu și soțul meu, multă sănătate și soției cele mai distinse salutări. Cu deosebită considerație, Marie Kalmicov </citation> <citation author=”MIHĂESCU (KALMICOV) Maria” loc=”Brașov” data =”4 aug. 1975”> Mult stimate Domnule Dimitriu, Cred că scrisoarea mea vă va găsi, după terminarea examenului (de atestare, la București, n.n.), trecut neîndoios cu
CORESPONDENŢĂ FĂLTICENEANĂ VOL.II by EUGEN DIMITRIU () [Corola-publishinghouse/Memoirs/700_a_1279]
-
vă plimb prin frumoasele locuri ale Brașovului (...). De obicei, vremea e frumoasă până În noiembrie (la Brașov, n.n.). Și decorul ruginiu are farmec. Colonel Ciuntu m-a rugat să vă transmit și din partea familiei, distinse salutări și urări de sănătate (...). Cu distinsă stimă și recunoștință, soției și Dvs. Maria Kalmicov </citation> <citation author=”MIHĂESCU (KALMICOV) Maria” loc=”Brașov” data =”20 octombrie 1975”> Mult stimate Domnule Dimitriu, Cer scuze pentru Întârzierea răspunsului. Iarna care probabil va sosi mai devreme ca altădată, ne-a
CORESPONDENŢĂ FĂLTICENEANĂ VOL.II by EUGEN DIMITRIU () [Corola-publishinghouse/Memoirs/700_a_1279]
-
1977 Mult stimate Domnule Dimitriu, Cer scuze pentru Întârzierea răspunsului meu, la scrisoarea prea frumoasă a Dvs., la dedicațiile pline de delicateță - care vă caracterizează - de pe extrasele Muzeului sucevean, cât și de pe celelalte lucrări trimise (...). Eu vă păstrez o admirație distinsă, În primul rând pentru competența cu care ați construit, Începuturile Muzeului de Artă și Cultură (de fapt „Galeria oamenilor de seamă”, n.n.) din Fălticeni, pentru fineța cu care ați captat interesul donatorilor și pentru perseverența În munca În folosul viitorimei
CORESPONDENŢĂ FĂLTICENEANĂ VOL.II by EUGEN DIMITRIU () [Corola-publishinghouse/Memoirs/700_a_1279]
-
că noi ne ocupăm cu lucruri mai frumoase! Noi vă dorim din tot sufletul numai bine și sănătate. Cele cuvenite Doamnei și Dvs. și Încă o dată multe, multe mulțumiri pentru cuvintele frumoase ce mi le adresați În toate ocaziile. Cu distinsă stimă, Maria Kalmicov </citation> <citation author=”MIHĂESCU (KALMICOV) Maria” loc=”Brașov” data =”23 iulie 1978”> Mult stimate Domnule Dimitriu, Scrisoarea Dvs. sosită ieri, m-a liniștit, deoarece așteptam! Ultima felicitare se termina cu: „Scrisoare urmează”. Cum nu puteam să atribui
CORESPONDENŢĂ FĂLTICENEANĂ VOL.II by EUGEN DIMITRIU () [Corola-publishinghouse/Memoirs/700_a_1279]
-
se aducă la cunoștință muzeografului E.D. - Suceava descoperirea obiectului, ca să se știe: și totodată să ne dea adresa păgubașului... Obiectul va fi pus la păstrare În bune condițiuni. Zilele treceau și răspunsul zăbovea - motivat. Ne-am dat cu părerea că distinșii oaspeți ieșeni vor repeta investigațiile pe urmele lui I. Creangă și Gh. Trăsnea - fost angajat ca dascăl de către băneasa Anastasia Cichirdik - În 1854, pe seama bisericii Începute a se zidi În 1852 - pe moșia „D-sale” Lămășeni. Totodată, vor aduce și
CORESPONDENŢĂ FĂLTICENEANĂ VOL.II by EUGEN DIMITRIU () [Corola-publishinghouse/Memoirs/700_a_1279]
-
prieten Eugen Dimitriu, Îți mulțumesc din suflet pentru surpriza ce mi-ai făcut trimițândumi lucrarea de mare valoare Știința În Bucovina vol. II, la realizarea căreia ai depus o muncă de albină fără odihnă! Deasemenea, pentru studiul Aurel G. Stino distinsul cărturar fălticenean. Numai cine a lucrat În direcția aceasta - cercetarea și descoperirea lor poate să-și dea seama câtă energie și răbdare au consumat. Îți urez ca noul an - 1984 să-ți mențină sănătatea și puterea de muncă pentru a
CORESPONDENŢĂ FĂLTICENEANĂ VOL.II by EUGEN DIMITRIU () [Corola-publishinghouse/Memoirs/700_a_1279]
-
De aceea, vă rog să-mi comunicați, ce anume date, amintiri sau opinii critice aveți nevoie spre a vi le trimite cât mai curând posibil. Adresa mea este: G. Pascu, Str. N. Gane 12, Iași. Vă rog să primiți asigurarea distinsei mele considerațiuni și mulțumirile pentru tot ce faceți, În memoria excelentului, fost coleg, Eugen Isar. George Pascu </citation> <citation author=”PETRESCU Aurel D., Dr.” loc=”București” data =”4 iunie 1975”> Mult Stimate Tovarășe Dimitriu, Am citit cu mult interes despre
CORESPONDENŢĂ FĂLTICENEANĂ VOL.II by EUGEN DIMITRIU () [Corola-publishinghouse/Memoirs/700_a_1279]
-
la repararea bisericei Adormirea, dând și ceasornicul . Dacă muzeul este În casele Octav Lovinescu (cea cu brazi la poartă) atunci această casă a fost proprietatea Nastasiei Cichirdic, ce coincidență! Vă rog tare mult să-mi confirmați primirea și să primiți distinsele mele salutări. Elena Racoviță </citation> <citation author=”RACOVIȚĂ Elena” loc=”Brașov” data =”26 oct. 1972”> Domnule Dimitriu, Am primit scrisoarea matale precum și adresa oficială și vă mulțumesc de gentileța ce ați avut de a mă ajuta ca tabloul mătușichii Cichirdic
CORESPONDENŢĂ FĂLTICENEANĂ VOL.II by EUGEN DIMITRIU () [Corola-publishinghouse/Memoirs/700_a_1279]
-
căci aici s-a și epuizat, deși are 25.000 tiraj. La Fălticeni țin neapărat să mai conferențiez. Cred că lumea nu m-a uitat . Vă rog scrieți-mi noutăți! Pentru noul an 1974 vă rog să primiți, Dv. și distinsa Dv. familie, cele mai desăvârșite urări de sănătate și prosperitate. La mulți ani! Dan Smântânescu </citation> <citation author=”SMÂNTÂNESCU Dan” loc=”București” data =”15 iulie 1974”> Apariția volumului Portrete și autoportrete În care se află memoriile maestrului Alger, a fost
CORESPONDENŢĂ FĂLTICENEANĂ VOL.II by EUGEN DIMITRIU () [Corola-publishinghouse/Memoirs/700_a_1279]
-
-mi rețină o cameră cu 2 paturi pentru seara de 27 iulie, poate chiar la hotelul Partidului. V-aș fi deosebit de Îndatorat dacă, cu vechea amabilitate ce mi-ați arătat Întotdeauna, veți binevoi să fiți interpretul dorinței mele pe lângă mult distinsul și simpaticul tov. Ștefan Buzilă, directorul ONT-ului tineret Suceava, de a susține, În cadrul d-lor, câteva conferințe Între 28 iulie - 2 august. Aș vorbi despre: 1. - Turismul oglindit În creațiile literare românești. 2. - Satul românesc odinioară și azi. - Pitorescul
CORESPONDENŢĂ FĂLTICENEANĂ VOL.II by EUGEN DIMITRIU () [Corola-publishinghouse/Memoirs/700_a_1279]
-
treacă și prin atelierul meu. Sunt curios ce părere va avea de lucrările mele, pentru că mata Îmi spuneai că este un om deosebit. Azi e ceață și am pus În lucru o mică aquarelă. Cele cuvenite mamei matale, D-nei. Cu distinse sentimente, Teodor Tatos </citation> <citation author=”ȘERBAN Mihail” loc=”Fălticeni” data =”18 oct. 1967”> Dragă Domnule Eugen, Îți mulțumesc pentru rândurile matale, ești un om gentil și scrii clar, ca să lămurești bine problemele. Eu te rugasem, așa, pentru că mata Îl
CORESPONDENŢĂ FĂLTICENEANĂ VOL.II by EUGEN DIMITRIU () [Corola-publishinghouse/Memoirs/700_a_1279]
-
miez. Vremea frumoasă mi-a permis să mai iau vreo câteva schițe (...). Pe aici, din unghiul de vedere al vieții literar-artistice, nimic care să te intereseze. Sărutări de mâini mamei matale, de asemenea Doamnei. Cu cele mai deosebite sentimente și distinsă afecțiune, Teodor Tatos </citation> <citation author=”ȘERBAN Mihail” loc=”(Fălticeni)” data =”(31 august 1968)” desc=”C.P.”> Dragă Domnule Eugen, Dacă poți și ai timp, treci pe la „Zori noi”. M-au rugat să-i anunț. Spune-le că este o expoziție
CORESPONDENŢĂ FĂLTICENEANĂ VOL.II by EUGEN DIMITRIU () [Corola-publishinghouse/Memoirs/700_a_1279]
-
Tatos (P.S.) Să știi că țin tare mult la volumașul acela al meu. </citation> <citation author=”ȘERBAN Mihail” loc=”(Fălticeni)” data =”(14 oct. 1978)”> Dragă domnule Eugen, Nu mă pot reține, să nu scriu unui prieten pentru care am o distinsă afecțiune, că acum câteva ore a(u) fost la mine Ion Irimescu și cu fratele său . Pus să fie mut, Întâi la expoziție, totuși, dus de fratele său, căruia de la Început i-a plăcut aquarela mea. Coborâți din Olimp, zeii
CORESPONDENŢĂ FĂLTICENEANĂ VOL.II by EUGEN DIMITRIU () [Corola-publishinghouse/Memoirs/700_a_1279]
-
această complectare. Cele cuvenite familiei. Distinse salutări, Teodor Tatos </citation> <citation author=”ȘERBAN Mihail” loc=”(Fălticeni)” data =”(3 martie 1969)” desc=”C.P.”> Stimate domnule Eugen, Ultima dată când ai fost pe la mine, erai cam bolnăvior . Cum eu Îți port o distinsă afecțiune, sunt cu gândul la mata și aș dori din toată inima să știu că ești mai mulțumit și mai bine. Pe aici, nimic. L-am văzut pe Dl. Ciurea, cu care am vorbit și l-am rugat și eu
CORESPONDENŢĂ FĂLTICENEANĂ VOL.II by EUGEN DIMITRIU () [Corola-publishinghouse/Memoirs/700_a_1279]
-
tov. Câmpeanu. Am stat de vorbă mult și cu el și am să-ți spun tot când ne vom vedea. Când eu i-am spus - „Am un prieten cu totul deosebit, ca factură psihică și cu talent, cu o cultură distinsă și pusă În armonie cu ceea ce are În suflet, la Suceava”, m a Întrerupt și mi-a spus: „Da, am auzit, sau cunosc (nu rețin) de tov. Dimitriu, eu am venit aici pe locul care Îl cere el , mi s-
CORESPONDENŢĂ FĂLTICENEANĂ VOL.II by EUGEN DIMITRIU () [Corola-publishinghouse/Memoirs/700_a_1279]