40,154 matches
-
în rapoartele diplomatice până în plin secol al XIX-lea, decenii după ce orașul reintrase în stăpânirea politică românească. Persistența caracteristicului nume românesc sub dominația otomană este încă o dovadă de vechime considerabilă, dar și de faptul că el ajunsese familiar și străinilor de pretutindeni, de aceea turcii au trebuit să-l adopte. Îndată ce au luat în stăpânire orașul, ei s-au grăbit să ridice o cetate puternică de zid, dominând portul si fluviul. Nu ni s-au păstrat descriei și planuri ale
Istoria Brăilei () [Corola-website/Science/328831_a_330160]
-
bune. De acum se termină monopolul turcesc, obligația de a aproviziona Imperiul otoman, în special capitala și armata lui. Rezultatul acestei mișcări comerciale este dezvoltarea tot mai accentuată a portului și a orașului Brăila. Acest lucru este observat și de străini: consulul francez Minaut subliniază la 18 septembrie 1834, „mișcarea acestor două porturi, a căror importanță, în special a Brăilei, crește în fiecare zi și care tind să ia o dezvoltare realmente considerabilă . Încă de la 10 mai 1830, locotenent - colonelul G.
Istoria Brăilei () [Corola-website/Science/328831_a_330160]
-
cât și a țării. După cum se vede, în perioada 1829-1848 ca și mai înainte de altfel Brăila a avut aidoma tuturor marilor porturi, o populație amestecată. Pe lângă românii majoritari alcatuiți din reprezentanți ai diverselor ramuri ale entităților etnice au fost și străini de tot felul. Treptat, însă, o buna parte a acestora se asimilează topindu-se în masa autohtonă. Pentru apărarea intereselor atât a conaționalilor săi stabiliți în Brăila cât și a celor în trecere precum și a echipajelor și mărfurilor sosite cu
Istoria Brăilei () [Corola-website/Science/328831_a_330160]
-
încă din Varșovia, unde a avut contact cu W. Bieczyński, traducător principal al limbilor orientale în cancelaria regală. În 1649 Meninski a publicat în Gdańsk deja trei cărți: gramatica polonă, gramatica franceză și gramatica italiană. Dacă gramatica polonă se adresa străinilor amintind, ca a învățat singur limba polonă fără manuale, prin conversație, între timp a scris două lucrări lui Stanisław Herakliusz Lubomirski timp de 7 ani, al cărui preceptor a fost în scurt timp dupa sosirea în Polonia. Ambele lucrări au
Franciszek Meninski () [Corola-website/Science/329409_a_330738]
-
și alte neamuri. Istoria a păstrat numele unor dintre femeile sclave, mai ales când erau de origine ”nobilă” sau mamele unor personalități importante. Pe de altă parte, prin comerț, sau cu alte ocazii, arabii ajungeau în ținuturi relativ îndepărtate; alteori, străinii veneau în ținuturile arabilor. Unii dintre aceștia erau sclavi, iar alții erau oameni liberi din Etiopia, Bizanț, Iran, Sham sau Egipt. Nasser Eddine Al-Asad (1988) ne spune că un copt, tâmplar de meserie, ar fi participat la construcția Kaabei. Informații
Mawālá () [Corola-website/Science/329407_a_330736]
-
în ținuturile arabilor. Unii dintre aceștia erau sclavi, iar alții erau oameni liberi din Etiopia, Bizanț, Iran, Sham sau Egipt. Nasser Eddine Al-Asad (1988) ne spune că un copt, tâmplar de meserie, ar fi participat la construcția Kaabei. Informații în legătură cu străinii din perioada apariției islamului se regăsesc în număr relativ mare în lucrările ce relatează biografia Profetului. În perioada respectivă, existau numeroase târguri de sclavi, la Mecca aflându-se cel mai mare dintre ele. Sclavii unor persoane de rang inferior erau
Mawālá () [Corola-website/Science/329407_a_330736]
-
legătură puternică: noul client îl slujea pe protector, însoțindu-l în raidurile de pradă și împărtășindu-i soarta. Din acest motiv, pe vremea dinastiei umayyade, acești "mawali" erau tratați cu dispreț. De pildă, se spune că, dacă un astfel de străin se afla călare în fața unui om liber, el era obligat să descalece și eventual să-i ofere acestuia calul. Convertirile în masă la islam au provocat o criză grea Imperiului Umayyad. Teoretic, convertiții ar fi trebuit scutiți de plata impozitului
Mawālá () [Corola-website/Science/329407_a_330736]
-
a descifra misterele culoarului din asteroid. O descoperire uluitoare o constituie faptul că Piatra este mai mare pe dinăuntru decât pe dinafară: al șaptelea compartiment, extins dincolo de capătul asteroidului, pare a continua la infinit. Când Patricia este răpită de un străin cu aspect umanoid și un extraterestru, în căutarea ei este trimisă o expediție care călătoresc prin acest compartiment (numit "culoarul" sau "Calea"), întâlnind descendenții rasei umane. Societatea descendenților omenirii, numită "Hexamon", trăiește în "Axis City", o structură uriașă de pe axa
Eon (roman) () [Corola-website/Science/329463_a_330792]
-
Turkish Medical Association (TMA) a comunicat ca până în 4 iunie ora 9:00, erau: Sase zile mai târziu, în 10 iunie, conform TMA, erau între timp: "Reporteri Fără Frontiere" au anunțat în 6.06.2013 că 14 jurnaliști, turci sau străini, au fost răniți la demonstrații, până la acea dată. În topul libertății presei, emis de "Reporterii Fără Frontiere", Turcia se află pe locul 154 din 179 de țări. Polițiștii aplică un tratament brutal celor arestați: în 6 iunie, partidul de opoziție
Protestele din Turcia din 2013 () [Corola-website/Science/329508_a_330837]
-
ori a unui faun. De fapt mușchii și lichenii știu că, identificându-se timpului însuși, au devenit faun și putto deopotrivă. Iată coordonatele unei ciudate și totodată emoționante metamorfoze, de care nici pictor și nici privitorii tablourilor sale nu sunt străini. Cristian-Robert Velescu Cătălin Bălescu este unul din artiștii plastici recunoscuți internațional, participând printre altele la "Festivalul internațional de Pictură Cagnes sur Mer" - Franța și "Bienala Internațională de Desen și Gravură" - Taipei, Taiwan. În țară este prezent în numeroase expoziții de
Cătălin Bălescu () [Corola-website/Science/330906_a_332235]
-
și navigație. Populația a fost astfel grupată în doua categorii de cetățeni: "orășenii" (burgenses) și "locuitori" (habitatores), cu statute sociale și drepturi politice distincte. A fost consemnată alături de existența negustorilor genovezi și venețieni și cea a celor din Raguza. Printre străini s-au aflat și originari din Ancona sau Mantua. Este de menționat că pe fondul cuceririi Armeniei de către mongoli în 1243, Vicina a fost unul dintre porturile pe unde acești alogeni - negustori prin vocație, odată emigrați în bazinul Mării Negre au
Vicina (oraș) () [Corola-website/Science/335371_a_336700]
-
din arabă în limbi europene, în special în spaniolă, datorită dorinței de asimilare a creațiilor literare științifice. Traducerea și mai ales interpretarea au înflorit în spațiul andaluz în timpul domniei lui al-Ḥakam II, al doilea calif de Cordoba, când relațiile cu străinii s-au intensificat, fapt care a impus automat transpunerea scrisorilor și documentelor într-o limbă cunoscută. Astfel au apărut așa-zișii „interpreți de delegație”, care însoțeau trimișii oficiali în cadrul vizitelor politice și mediau dialogul dintre cele două părți.
Literatura hispano-arabă () [Corola-website/Science/335397_a_336726]
-
elvețian”. Discutând despre comparațiile care se făceau adesea între el și Debussy, Ravel afirma că: „Pentru Debussy, omul și muzicianul, am avut o profundă admirație, dar firile noastre sunt total diferite și, deși consider că Debussy nu este cu totul străin de stilul meu personal, mi se pare totuși că mă pot identifica mai bine cu Gabriel Fauré, Emmanuel Chabrier și Erik Satie. Cred că am urmat tot timpul o direcție opusă față de cea a simbolismului lui Debussy. ...S-ar putea
Introducere și Allegro (Maurice Ravel) () [Corola-website/Science/335527_a_336856]
-
se organizau în grupuri cunoscute sub numele de „națiuni”, care reflectau originea lor geografică și etnică. La rândul lor, „națiunile” formau două mari grupări: "Natio Citramontana" (studenții din peninsula italică) și "Natio Ultramontana" (studenții veniți din țările situate dincolo de Alpi, străinii). În secolele XV - XVIII, când Padova se afla sub dominația Republicii Venețiene, universitatea a devenit renumită în întreaga lume pentru studiile și cercetările ce se efectuau aici, în special în domeniile medicinei, astronomiei, filozofiei și dreptului. În această perioadă s-
Universitatea din Padova () [Corola-website/Science/335530_a_336859]
-
contrabanei costale cu opiu, cu asigurarea că aceasta îi va permite să adune mai mulți converți. Gutzlaff mai târziu a asistat la negocierile din timpul Primului Război al Opiului din 1839-42. Ca răspuns la refuzul Guvernului Chinei de a permite străini în interior, a fondat o școală pentru "misionari nativi" în 1844 și a antrenat aproape cincizeci chinezi pe parcursul primilor patru ani. Din nefericire, ideile lui Gutzlaff depășeau capacitatea lui administrativă . A sfârșit prin a fi tradăt de proprii lui misionari
Karl Gützlaff () [Corola-website/Science/335533_a_336862]
-
of Britain and American on Behalf of China" ( Apel către Bisericile din Marea Britanie și America din partea Chinei) și a decis să devina medic misionar. Din nefericire, era 1840, iar izbucnirea Primului Război al opiului a făcut China prea periculoasă pentru străini. Așa că Societatea Misionara din Londra l-a trimis în Africa, unde (în 1871) Henry Morton Stanley îl va fi găsit lucrând din greu în Ujiji, Tanzania. Pe când Gutzlaff strângea fonduri în Europa în 1850, Karl Marx s-a dus să
Karl Gützlaff () [Corola-website/Science/335533_a_336862]
-
creată de Yazıcıoğlu Ali (cunoscut și ca Yazıcızade) în timpul domniei sultanului Murad al II-lea (1421-1451), căruia i-o și dedică. Această cronică, intitulată "Tarihi ali Selçuk" a fost analizată și valorificată de numeroși oameni de știință, deopotrivă turci și străini. O altă sursă fundamentală, de la jumătatea secolului al XVI-lea, care tratează subiectul trecerii lui Sarı Saltuk din Anatolia în Rumelia, este cea a lui Kemalpașazade (Șemseddin Ahmed Ibn-i Süleyman ibn-i Kemal Pașa), și al cărei titlu este "Tarih-i al
Sarı Saltuk Baba () [Corola-website/Science/331914_a_333243]
-
înconjurat de candele și sfeșnice în care ard lumânări de ceară. Se află acolo mulți derviși, călugări de-ai lor care se canonesc, mulți umblă desculți, aproape goi și duc o viață austeră. Din iubire pentru mormânt, sunt primitori cu străinii. Lângă acest mormânt se află Ulu Geamia, azi dispărută, care devenise cu timpul loc de [[pelerinaj]], cultul său fiind totuși puternic influențat de credințele creștine. Localnicii știu că Sarî Saltuk a fost un emisar al [[Imperiul Bizantin|Imperiului Bizantin]], care
Sarı Saltuk Baba () [Corola-website/Science/331914_a_333243]
-
organizației foarte bine pusă la punct de Ibn Tumart în Tinmel. Cu siguranță va fi fost o luptă pentru succesiune, bătălie câștigată de Abd al-Mu’min. În ciuda faptului că era un berber din zona Targa (în Algeria), fiind astfel un străin printre reprezentanții Masmudei din sudul Marocului. Într-un gest ostentativ de sfidare, în 1132, Abd al-Mu’min a condus o operațiune nocturnă curajoasă care a ocupat fortăreața Tasghimout și a dezarmat-o. Abd al-Mu’min va veni ca un locotenent
Dinastia Almohadă () [Corola-website/Science/331939_a_333268]
-
foarte dureros când afli că există copii care se nasc cu malformații foarte grave, însă speranța reînvie când vezi că încă există umanitate și sunt mulți oameni dispuși să dea o mână de ajutor famiilor greu încercate. Românii, dar și străinii, au început să aibă mare încredere în noi deoarece oferim transparență totală, sumele donate fiind contorizate în timp real pe platforma noastră de donații, care între timp a devenit și cea mai mare platformă de donații online din România. Luna
Copii grav bolnavi, salvați de o asociație dintr-un sat din România by Anca Murgoci () [Corola-website/Journalistic/101370_a_102662]
-
că băiatul provenea dintr-o familie săracă și mai avea trei frați, fiind nevoit să muncească cu ziua prin sat. A fost văzut în viață ultima oară pe 29 mai 2015, când s-a urcat într-o căruță cu doi străini. Părinții i-au anunțat dispariția abia după 10 zile, crezând că băiatul era la o stână, unde mai muncea pentru mâncare. Trupul copilului a fost descoperit de un sătean într-o râpă, la zeci de metri distanță de drumul principal
Criminalul sadic acuzat că a ucis un copil de 10 ani, trimis în judecată () [Corola-website/Journalistic/101368_a_102660]
-
Dar își dă seama că din greșeală a format numărul telefonului din apartamentul său. Surpriză, vocea lui răspunde la telefon și se recomandă a fi Peter Jay Novins. Urmează o serie de încercări disperate de a afla cine este acest străin care i-a ocupat apartamentul, care îi știe toate amintirile și arată exact ca el. Povestea se întinde pe parcursul a cinci zile în care la omul nostru rece și egoist descoperă dublura sa generoasă și curajoasă. Cei doi bărbați își
Shatterday () [Corola-website/Science/331508_a_332837]
-
câștigat teren în opinie, evreii fiind socotiți principalii responsabili, mai ales în clasa medie sărăcită (țărani mici proprietari, meșteșugari, salariați ai marilor întreprinderi și ai administrațiilor) care adera la tezele lui Octavian Goga sau ale Legionarilor pentru care evreii sunt „străini de neam” și trebuie „dați afară”. În decembrie 1937 guvernul Goga ia primele măsuri de "numerus clausus" în învățământ, avocatură și administrație, țintind limitarea numărului evreilor în universități, în școlile superioare, barouri și organele statului, și retrage cetățenia română unui
Holocaustul în România () [Corola-website/Science/331501_a_332830]
-
călătorea cu un tren de la Dijon la Paris. Bagajul sau, ce se află într-un compartiment separat, a dispărut de asemenea. Nevasta să, Lizzie, care-l aștepta la casa pe care o închiriaseră în New York, a fost vizitată de un străin care s-a prezentat că "Domnul Roșe". El i-a cerut să-i vadă soțul. Când i s-a răspuns că acesta nu a ajuns, străinul a plecat aparent agitat. Mai tarziu acesta a revenit la Lizzie, deghizat într-un
Louis Aimé Augustin Le Prince () [Corola-website/Science/336986_a_338315]
-
aștepta la casa pe care o închiriaseră în New York, a fost vizitată de un străin care s-a prezentat că "Domnul Roșe". El i-a cerut să-i vadă soțul. Când i s-a răspuns că acesta nu a ajuns, străinul a plecat aparent agitat. Mai tarziu acesta a revenit la Lizzie, deghizat într-un lăptar. Aceasta i-a spus că îl recunoaște și a primejduit că va chema poliția iar străinul a plecat.
Louis Aimé Augustin Le Prince () [Corola-website/Science/336986_a_338315]