694 matches
-
sau controlat, în mod direct sau indirect, de unul sau de mai mulți rezidenți ai celuilalt stat contractant, nu vor fi supuse, în primul stat menționat nici unei impuneri sau nici unei obligații legate de aceasta, care să fie diferita sau mai împovărătoare decât impunerea și obligațiile legate de aceasta, la care sunt sau pot fi supuse alte întreprinderi similare ale primului stat menționat. 6. Nici o prevedere a prezentului articol nu se considera ca obligând un stat contractant sa acorde persoanelor fizice, care
EUR-Lex () [Corola-website/Law/148427_a_149756]
-
administrative ale statelor membre referitoare la produsele pentru construcții1, modificată de Directiva 93/68/EEC2, în special art.13 alin. (4), întrucât, în temeiul art. 13 alin.(3), Comisia trebuie să aleagă între cele două proceduri "procedura cea mai puțin împovărătoare, dar sigură"; aceasta înseamnă că este necesar să decidă, dacă, pentru un anumit produs sau o anumită categorie de produse, producătorul este obligat să asigure un sistem de control al proceselor de producție din fabrică, ca o condiție necesară și
jrc2956as1996 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88111_a_88898]
-
susține, în esență, că prevederile de lege criticate contravin dispozițiilor art. 21, 53 și 136 din Constituție deoarece obligația contestatorului de a plăti o cauțiune pentru a i se admite cererea de suspendare a executării constituie o sarcină disproporționată și împovărătoare, de natură a limita accesul liber la justiție, iar dispozițiile din Legea nr. 110/2007 contravin prevederilor art. 120 din Constituție întrucât instituie în favoarea creditorilor instituțiilor publice posibilitatea de a-și valorifica creanțele în condițiile dreptului comun. Judecătoria Balș consideră
EUR-Lex () [Corola-website/Law/222907_a_224236]
-
administrative ale statelor membre referitoare la produsele pentru construcții1, modificată de Directiva 93/68/EEC2, în special art. 13 alin. (4), întrucât, în temeiul art. 13 alin.(3), Comisia trebuie să aleagă între cele două proceduri "procedura cea mai puțin împovărătoare, dar sigură"; aceasta înseamnă că este necesar să decidă, dacă, pentru un anumit produs sau o anumită categorie de produse, producătorul are datoria să asigure un sistem de control al proceselor de producție din fabrică, ca o condiție necesară și
jrc3223as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88380_a_89167]
-
Irevocabilitatea contractului (1) Debirentierul nu se poate libera de plata rentei oferind restituirea capitalului și renunțând la restituirea ratelor plătite. ... (2) Debirentierul este ținut la plata rentei până la decesul persoanei pe durata vieții căreia a fost constituită renta, oricât de împovărătoare ar putea deveni prestarea acesteia. ... Articolul 2.253 Insesizabilitatea rentei Numai renta viageră cu titlu gratuit poate fi declarată insesizabilă prin contract. Chiar și în acest caz, stipulația nu își produce efectele decât în limita valorii rentei care este necesară
EUR-Lex () [Corola-website/Law/240863_a_242192]
-
atribuibila, după caz, venitului sau capitalului care poate fi impozitat în acel celălalt stat. Articolul 25 Nediscriminarea 1. Naționalii unui stat contractant nu vor fi supuși în celălalt stat contractant nici unei impozitări sau obligații legate de aceasta, diferită ori mai împovărătoare decât impozitarea sau obligația la care sunt ori pot fi supuși naționalii acelui celălalt stat aflați în aceeași situație, mai ales în ceea ce privește rezidență. 2. Impunerea unui sediu permanent pe care o întreprindere a unui stat contractant îl are în celălalt
EUR-Lex () [Corola-website/Law/143006_a_144335]
-
ori controlat, în mod direct sau indirect, de unul sau de mai mulți rezidenți ai celuilalt stat contractant, nu vor fi supuse în primul stat menționat nici unei impuneri sau nici unei obligații legate de aceasta, care să fie diferită ori mai împovărătoare decât impunerea și obligațiile legate de această la care sunt sau pot fi supuse alte întreprinderi similare ale primului stat menționat. 5. Prevederile acestui articol se aplică impozitelor care fac obiectul prezenței convenții. Articolul 26 Procedura amiabilă 1. Cand o
EUR-Lex () [Corola-website/Law/143006_a_144335]
-
bază. 1, 2 și 3. Niciunul BE: Condițiile pentru acordarea licenței pot lua în considerare necesitatea garantării unui serviciu universal, inclusiv prin finanțare, într-un mod transparent, nediscriminatoriu și neutru din punct de vedere competitiv și nu vor fi mai împovărătoare decât este necesar. (c) Servicii de transmitere a datelor cu comutarea circuitelor 4. Fără angajamente, cu excepția indicațiilor din secțiunea privind angajamentele orizontale de la punctele (i) și (ii) 4. Fără angajamente, cu excepția indicațiilor din secțiunea privind angajamentele orizontale de la punctele (i
22005A0210_01-ro () [Corola-website/Law/293315_a_294644]
-
angajamentele orizontale de la punctele (i) și (ii) BE: Condițiile de autorizare pot lua în considerare necesitatea garantării unui serviciu universal, inclusiv prin finanțare, într-un mod transparent, nediscriminatoriu și neutru din punct de vedere al concurenței și nu sunt mai împovărătoare decât este necesar. 3. Servicii de construcții și servicii conexe de inginerie (CPC 511, 512, 513, 514, 515, 516, 517, 518) 1. Fără angajamente*, cu excepția 5111 și 5114: niciunul. HU, MT: Fără angajamente 2. HU, MT: Fără angajamente 3. HU
22005A0210_01-ro () [Corola-website/Law/293315_a_294644]
-
obligarea angajatorului de a suporta nelimitat întreaga sarcină a probei vine în contradicție cu normele constituționale ce configurează alcătuirea sistemului judiciar bazat pe egalitate de tratament, imparțialitate și echitate procesuală, determinându-l să realizeze o probațiune diabolică, mai mult decât împovărătoare, cu consecința suportării efectelor administrării unor probe speciale în interesul adversarilor procesuali, cum ar fi, cu titlu de exemplu - expertizele, care în cazul unor coparticipanți procesuali ajung la costuri uriașe, suportate de angajator. Tribunalul București - Secția a VIII-a conflicte
EUR-Lex () [Corola-website/Law/227273_a_228602]
-
principiile privind evitarea dublei impuneri legate fie de metodă creditării sau a debitării. Articolul 26 Nediscriminarea 1. Naționalii unui stat contractant nu vor fi supuși în celălalt stat contractant la nici o impozitare sau obligație legată de aceasta, diferită sau mai împovărătoare decît aceea la care pot fi supuși naționalii celuilalt stat, aflați în aceeași situație. 2. Impunerea sau înlesnirea privind impunerea a unui sediu permanent, pe care o întreprindere a unui stat contractant îl are în celălalt stat contractant, nu va
EUR-Lex () [Corola-website/Law/145767_a_147096]
-
indirect, de către unul sau mai mulți rezidenți ai celuilalt stat contractant care nu sunt rezidenți ai primului stat menționat, nu vor fi supuse în primul stat menționat nici unei impuneri sau oricărei obligații în legătură cu această, care să fie diferită sau mai împovărătoare decît aceea la care sunt supuse alte întreprinderi similare ale primului stat menționat. 5. În prezentul articol, termenul impunere înseamnă impozitele de orice fel și categorie care sunt supuse prezentului acord. Articolul 27 Procedura amiabilă 1. Cand un rezident al
EUR-Lex () [Corola-website/Law/145767_a_147096]
-
posedat în România. ... Articolul 26 Nediscriminarea 1. Naționalii unui stat contractant, fie că sînt sau nu rezidenți ai unuia dintre statele contractante, nu vor fi supuși în celălalt stat contractant nici unei impozitări sau obligații legate de impunere diferită sau mai împovărătoare decît aceea la care sînt sau pot fi supuși naționalii acelui celălalt stat aflați în aceeași situație. 2. Impozitele unui sediu permanent pe care o întreprindere a unui stat contractant îl are în celălalt stat contractant nu se va face
EUR-Lex () [Corola-website/Law/151856_a_153185]
-
parte, deținut sau controlat, direct sau indirect, de unu sau mai mulți rezidenți ai celuilalt stat contractant, nu vor fi supuse în primul stat contractant menționat la nici un impozit sau obligație legată de impunere care să fie diferită sau mai împovărătoare decat aceea la care sînt sau ar putea fi supuse întreprinderile de același fel ale acestui prim stat menționat. 4. Termenul impozitare indică în prezentul articol impozitele de orice natură sau denumire. Articolul 27 Procedura amiabilă 1. Cînd un rezident
EUR-Lex () [Corola-website/Law/151856_a_153185]
-
respectiv, în vederea determinării impozitului iordanian. Articolul 26 Nediscriminarea 1. Naționalii unui stat contractant, fie că sînt sau nu rezidenți ai acestui stat contractant, nu vor fi supuși în celălalt stat contractant nici unei impuneri sau cerințe în legătură cu această, diferită sau mai împovărătoare decît impunerea și cerințele legate de această impunere la care naționalii acestui celălalt stat sînt sau pot fi supuși. 2. Impunerea unui sediu permanent pe care o întreprindere a unui stat contractant îl are în celălalt stat contractant nu va
EUR-Lex () [Corola-website/Law/147164_a_148493]
-
sau în parte, în mod direct sau indirect, de către unu sau mai mulți rezidenți ai celuilalt stat contractant nu vor fi supuse în primul stat contractant menționat nici unei impuneri sau oricărei obligațiuni în legătură cu această, care să fie diferită sau mai împovărătoare decît impunerea și obligațiunile în legătură cu această, la care sînt sau pot fi supuse întreprinderile similare ale acelui prim stat menționat. 4. În sensul prezentului articol, termenul impunere înseamnă impozitele vizate de prezență convenție. Articolul 27 Asistență la încasări 1. Fiecare
EUR-Lex () [Corola-website/Law/147164_a_148493]
-
acea parte din impozitul plătit pe profitul societății, din care se plătesc dividendele. Articolul 26 Nediscriminarea 1. Naționalii unui stat contractant nu vor fi supuși în celălalt stat contractant la nici o impozitare sau obligație legată de aceasta, diferită sau mai împovărătoare decât impozitarea sau obligația la care sunt sau pot fi supuși naționalii celuilalt stat aflați în aceeași situație, mai ales în ceea ce privește rezidență. Această prevedere, independent de prevederile art. 1, se aplică, de asemenea, persoanelor care nu sunt rezidente ale unuia
EUR-Lex () [Corola-website/Law/146004_a_147333]
-
ori controlat, în mod direct sau indirect, de unul sau de mai mulți rezidenți ai celuilalt stat contractant, nu vor fi supuse în primul stat menționat, nici unei impuneri sau nici unei obligații legate de aceasta, care să fie diferită sau mai împovărătoare decât impunerea și obligațiile legate de această la care sunt sau pot fi supuse alte întreprinderi similare ale primului stat menționat. 5. Prevederile prezentului articol se aplică, independent de prevederile art. 2, impozitelor de orice fel și natura. Articolul 27
EUR-Lex () [Corola-website/Law/146004_a_147333]
-
provenind din aceste bunuri." ÎI. Cu referire la art. 26 Se înțelege că apatrizii care sunt rezidenți ai unui stat contractant nu vor fi supuși în nici un stat contractant la nici o impozitare sau obligație legată de aceasta, diferită sau mai împovărătoare decât impozitarea sau obligația la care sunt sau pot fi supuși naționalii statului respectiv aflați în aceeași situație, mai ales în ceea ce privește rezidență. Drept care, subsemnații, autorizați în buna și cuvenită formă, au semnat prezentul protocol. Semnat la București la 25 martie
EUR-Lex () [Corola-website/Law/146004_a_147333]
-
a fost reconstituit poate opta fie pentru reconstituirea pe vechiul amplasament, fie pentru reconstituirea pe un nou amplasament aflat în vecinătate. O atare derogare a avut în vedere faptul că regimul juridic de protecție al acestor terenuri poate determina sarcini împovărătoare cu privire la proprietarul al cărui drept este reconstituit, drept pentru care acesta nu s-ar mai putea bucura în plenitudinea lor de atributele dreptului de proprietate privată ce caracterizează terenurile cu destinație forestieră. 22. Reconstituirea dreptului de proprietate privată în privința terenurilor
EUR-Lex () [Corola-website/Law/268823_a_270152]
-
cea stabilită potrivit art. 3 din Ordonanța de urgență a Guvernului nr. 80/2013 , nu mai mare cum se ajunge în situațiile reglementate de art. 5 din același act normativ. Totodată, susține că se creează o situație defavorabilă și mai împovărătoare pentru reclamantă în fața instanței de judecată decât în cadrul procedurii notariale. 8. Referitor la critica privind încălcarea art. 21 alin. (1)-(3) din Constituție arată că, deși liberul acces la justiție poate suferi anumite limitări, inclusiv prin stabilirea unor taxe judiciare
EUR-Lex () [Corola-website/Law/268086_a_269415]
-
România și care se iau în calcul la stabilirea întregului venit supus impozitului coreean. Articolul 26 Nediscriminarea 1. Naționalii unui stat contractant nu vor fi supuși în celălalt stat contractant nici unei impozitări sau obligații legate de aceasta, diferită sau mai împovărătoare decât impozitarea sau obligația la care sunt sau pot fi supuși naționalii celuilalt stat aflați în aceeași situație. Independent de dispozițiile art. 1, prevederile acestui paragraf se vor aplica, de asemenea și persoanelor care nu sunt rezidente ale unuia sau
EUR-Lex () [Corola-website/Law/138025_a_139354]
-
sau controlat, în mod direct sau indirect, de unul sau de mai mulți rezidenți ai celuilalt stat contractant, nu vor fi supuse în primul stat menționat nici unei impuneri sau nici unei obligații legate de aceasta, care să fie diferită sau mai împovărătoare decât impunerea și obligațiile legate de aceasta, la care sunt sau pot fi supuse alte întreprinderi similare ale primului stat menționat. 6. Prevederile prezentului articol, independent de prevederile art. 2, se vor aplica impozitelor de orice natură și de orice
EUR-Lex () [Corola-website/Law/138025_a_139354]
-
venitului supus impozitului israelian. Articolul 25 Nediscriminarea 1. Naționalii unui stat contractant, fie că sunt sau nu rezidenți ai statului contractant menționat, nu vor fi supuși în celălalt stat contractant nici unei impuneri sau obligații legate de aceasta, diferită sau mai împovărătoare decât impunerea și obligația legată de aceasta, la care sunt sau pot fi supuși naționalii acelui celălalt stat contractant, aflați în aceeași situație. 2. Impunerea unui sediu permanent pe care o întreprindere a unui stat contractant îl are în celălalt
EUR-Lex () [Corola-website/Law/153719_a_155048]
-
parțial deținut și controlat, în mod direct sau indirect, de unul sau de mai mulți rezidenți ai celuilalt stat contractant, nu vor fi supuse în primul stat contractant menționat nici unei impuneri sau nici unei obligații legate de aceasta, diferită sau mai împovărătoare decât impunerea și obligația legate de aceasta, la care sunt sau pot fi supuse întreprinderile similare ale primului stat contractant menționat. 6. În prezentul articol, termenul impunere se referă la impozitele de orice fel și de orice natură. Articolul 26
EUR-Lex () [Corola-website/Law/153719_a_155048]