27,461 matches
-
Swiss Național Bank că agent al său și împrumutatul va numi Bancă Națională a României respectiv, ca agent al său. Articolul 6 Swiss Național Bank și Banca Națională a României vor încheia un acord de implementare pentru a reglementa detaliile împrumutului. Articolul 7 Împrumutatul se obligă să extindă în mod automat către împrumutător orice garanții date oricărui participant la asistență financiară pe termen mediu către România acordată de G-24. Împrumutatul va informa împrumutătorul asupra oricăror asemenea garanții. Articolul 8 1.Orice litigiu între împrumutat
LEGE Nr. 23 din 12 martie 1992 pentru ratificarea Acordului de împrumut dintre Consiliul Federal Elvetian şi Guvernul României. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/108234_a_109563]
-
Banca Națională a României vor încheia un acord de implementare pentru a reglementa detaliile împrumutului. Articolul 7 Împrumutatul se obligă să extindă în mod automat către împrumutător orice garanții date oricărui participant la asistență financiară pe termen mediu către România acordată de G-24. Împrumutatul va informa împrumutătorul asupra oricăror asemenea garanții. Articolul 8 1.Orice litigiu între împrumutat și împrumutător va fi reglementat prin arbitraj. Într-un asemenea caz, se vor aplica în mod corespunzător reglementările secțiunii 10.04 din Condițiile generale aplicabile acordurilor
LEGE Nr. 23 din 12 martie 1992 pentru ratificarea Acordului de împrumut dintre Consiliul Federal Elvetian şi Guvernul României. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/108234_a_109563]
-
Internațională pentru Reconstrucție și Dezvoltare Acord de împrumut, din data de 2 iunie 1992, între România (Împrumutat) și Banca Internațională pentru Reconstrucție și Dezvoltare (Bancă) Avînd în vedere că: (A) Bancă a primit o scrisoare datata 4 mai 1992 din partea Împrumutatului, în care este descris un program de acțiuni, obiective și politici destinate să realizeze ajustarea structurală a economiei Împrumutatului (denumit în cele ce urmeaza programul) prin care se declară angajamentul Împrumutatului pentru executarea programului și prin care se solicită asistență
LEGE Nr. 63 din 8 iulie 1992 pentru ratificarea Acordului de împrumut dintre România şi Banca Internationala pentru Reconstrucţie şi Dezvoltare, încheiat la Washington la 2 iunie 1992. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/108338_a_109667]
-
Internațională pentru Reconstrucție și Dezvoltare (Bancă) Avînd în vedere că: (A) Bancă a primit o scrisoare datata 4 mai 1992 din partea Împrumutatului, în care este descris un program de acțiuni, obiective și politici destinate să realizeze ajustarea structurală a economiei Împrumutatului (denumit în cele ce urmeaza programul) prin care se declară angajamentul Împrumutatului pentru executarea programului și prin care se solicită asistență din partea Băncii pentru finanțarea importurilor de urgență necesare în timpul execuției; și că (B) pe baza, între altele, a celor
LEGE Nr. 63 din 8 iulie 1992 pentru ratificarea Acordului de împrumut dintre România şi Banca Internationala pentru Reconstrucţie şi Dezvoltare, încheiat la Washington la 2 iunie 1992. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/108338_a_109667]
-
a primit o scrisoare datata 4 mai 1992 din partea Împrumutatului, în care este descris un program de acțiuni, obiective și politici destinate să realizeze ajustarea structurală a economiei Împrumutatului (denumit în cele ce urmeaza programul) prin care se declară angajamentul Împrumutatului pentru executarea programului și prin care se solicită asistență din partea Băncii pentru finanțarea importurilor de urgență necesare în timpul execuției; și că (B) pe baza, între altele, a celor mai sus menționate, Banca a hotărît că în sprijinul programului să acorde
LEGE Nr. 63 din 8 iulie 1992 pentru ratificarea Acordului de împrumut dintre România şi Banca Internationala pentru Reconstrucţie şi Dezvoltare, încheiat la Washington la 2 iunie 1992. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/108338_a_109667]
-
executarea programului și prin care se solicită asistență din partea Băncii pentru finanțarea importurilor de urgență necesare în timpul execuției; și că (B) pe baza, între altele, a celor mai sus menționate, Banca a hotărît că în sprijinul programului să acorde asistență Împrumutatului printr-un împrumut care se va disponibiliza în două tranșe, potrivit celor ce urmează. Ca urmare, părțile mai sus menționate au convenit asupra celor ce urmeaza: Articolul 1 Condiții generale. Definiții Secțiunea 1.01 - "Condițiile generale aplicabile acordurilor de împrumut
LEGE Nr. 63 din 8 iulie 1992 pentru ratificarea Acordului de împrumut dintre România şi Banca Internationala pentru Reconstrucţie şi Dezvoltare, încheiat la Washington la 2 iunie 1992. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/108338_a_109667]
-
prevederilor din anexă nr. 1 la acordul împrumut."; b) Secțiunea 9.07 c) se va modifica astfel: ... "c) În termen de cel mult 6 luni de la data expirării sau la o dată ulterioară convenită în acest scop între Împrumutat și Banca, Împrumutatul va pregăti și va furniza Băncii un raport, cu conținutul și în detaliile solicitate în mod rezonabil de către Bancă, asupra executării programului la care se face referire în preambulul la Acordul de împrumut, îndeplinirii de către Împrumutat și Banca a obligațiilor
LEGE Nr. 63 din 8 iulie 1992 pentru ratificarea Acordului de împrumut dintre România şi Banca Internationala pentru Reconstrucţie şi Dezvoltare, încheiat la Washington la 2 iunie 1992. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/108338_a_109667]
-
termenul 3 "S.I.T.C." se înțelege Standard Internațional Trade Classification, revizuit a treia oară (S.I.T.C. Rev. 3), publicat de Națiunile Unite în Documentele Statistice, Seria M, Nr. 343 (1986). Articolul 2 Împrumutul Secțiunea 2.01. - Bancă este de acord să împrumute Împrumutatului, în termenii și condițiile expuse sau la care se face referire în Acordul de împrumut, diverse valute care vor avea o valoare însumata echivalentă cu suma de patru sute milioane dolari (400.000.000 $), reprezentînd suma tragerilor din împrumut, cu fiecare
LEGE Nr. 63 din 8 iulie 1992 pentru ratificarea Acordului de împrumut dintre România şi Banca Internationala pentru Reconstrucţie şi Dezvoltare, încheiat la Washington la 2 iunie 1992. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/108338_a_109667]
-
tragerilor din împrumut, cu fiecare tragere evaluată de Bancă ținînd seama de data acestei trageri. Secțiunea 2.02. - a) Suma împrumutului poate fi trasă din contul de împrumut, în concordanță cu prevederile din anexă nr. 1 la acest acord. b) Împrumutatul poate, pentru scopurile programului, să deschidă și să mențină un cont special de depozit în dolari la Bancă Națională a României, în termeni și condiții satisfăcătoare pentru Bancă. Depunerile și plățile în și din contul special vor fi făcute potrivit
LEGE Nr. 63 din 8 iulie 1992 pentru ratificarea Acordului de împrumut dintre România şi Banca Internationala pentru Reconstrucţie şi Dezvoltare, încheiat la Washington la 2 iunie 1992. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/108338_a_109667]
-
fi făcute potrivit prevederilor din anexă nr. 5 la acest acord. ... Secțiunea 2.03. - Dată expirării va fi 31 decembrie 1993 sau o dată ulterioară stabilită de Bancă. Bancă va anunța cu promptitudine pe Împrumutat asupra prelungirii datei. Secțiunea 2.04. - Împrumutatul va plăti periodic Băncii un comision de neutilizare la rata de trei pătrimi dintr-un procent (3/4 din 1%) pe an pentru capitalul împrumutului netras. Secțiunea 2.05. - a) Împrumutatul va plăti periodic dobîndă la capitalul împrumutului pentru sumele
LEGE Nr. 63 din 8 iulie 1992 pentru ratificarea Acordului de împrumut dintre România şi Banca Internationala pentru Reconstrucţie şi Dezvoltare, încheiat la Washington la 2 iunie 1992. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/108338_a_109667]
-
promptitudine pe Împrumutat asupra prelungirii datei. Secțiunea 2.04. - Împrumutatul va plăti periodic Băncii un comision de neutilizare la rata de trei pătrimi dintr-un procent (3/4 din 1%) pe an pentru capitalul împrumutului netras. Secțiunea 2.05. - a) Împrumutatul va plăti periodic dobîndă la capitalul împrumutului pentru sumele trase și neutilizate, la o rată egală, pentru fiecare perioadă de dobîndă, cu costul împrumuturilor calificate determinat în semestrul precedent, plus o jumatate dintr-un procent (1/2 din 1%). La
LEGE Nr. 63 din 8 iulie 1992 pentru ratificarea Acordului de împrumut dintre România şi Banca Internationala pentru Reconstrucţie şi Dezvoltare, încheiat la Washington la 2 iunie 1992. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/108338_a_109667]
-
neutilizate, la o rată egală, pentru fiecare perioadă de dobîndă, cu costul împrumuturilor calificate determinat în semestrul precedent, plus o jumatate dintr-un procent (1/2 din 1%). La fiecare din datele specificate în secțiunea 2.06. a acestui acord, Împrumutatul va plăti dobîndă aferentă capitalului nerambursat în perioada de dobîndă precedentă, calculată la rata aplicabilă în timpul acelei perioade de dobîndă. b) Îndată ce va fi posibil după încheierea fiecărui trimestru, Banca va comunica Împrumutatului costul împrumuturilor calificate determinat pentru acel semestru
LEGE Nr. 63 din 8 iulie 1992 pentru ratificarea Acordului de împrumut dintre România şi Banca Internationala pentru Reconstrucţie şi Dezvoltare, încheiat la Washington la 2 iunie 1992. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/108338_a_109667]
-
în secțiunea 2.06. a acestui acord, Împrumutatul va plăti dobîndă aferentă capitalului nerambursat în perioada de dobîndă precedentă, calculată la rata aplicabilă în timpul acelei perioade de dobîndă. b) Îndată ce va fi posibil după încheierea fiecărui trimestru, Banca va comunica Împrumutatului costul împrumuturilor calificate determinat pentru acel semestru. ... c) Pentru scopurile acestei secțiuni: ... (i) Perioadă de dobîndă reprezintă o perioadă de 6 luni care se încheie la data imediat precedentă fiecărei date specificate în secțiunea 2.06. a acestui acord, începînd
LEGE Nr. 63 din 8 iulie 1992 pentru ratificarea Acordului de împrumut dintre România şi Banca Internationala pentru Reconstrucţie şi Dezvoltare, încheiat la Washington la 2 iunie 1992. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/108338_a_109667]
-
1 iulie 1989, cu dobînzi determinate altfel decît potrivit paragrafului a) al acestei secțiuni. (iii) Semestru reprezintă primele 6 luni sau următoarele 6 luni ale unui an calendaristic. d) La acea dată care poate fi specificata de Bancă prin preavizarea Împrumutatului cu nu mai puțin de 6 luni înainte, paragrafele a), b) și c) (iii) ale acestei secțiuni vor fi modificate după cum urmează: ... "a) Împrumutatul va plăti dobîndă pentru partea de împrumut trasă și nerambursată periodic, la o rată pentru fiecare
LEGE Nr. 63 din 8 iulie 1992 pentru ratificarea Acordului de împrumut dintre România şi Banca Internationala pentru Reconstrucţie şi Dezvoltare, încheiat la Washington la 2 iunie 1992. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/108338_a_109667]
-
ale unui an calendaristic. d) La acea dată care poate fi specificata de Bancă prin preavizarea Împrumutatului cu nu mai puțin de 6 luni înainte, paragrafele a), b) și c) (iii) ale acestei secțiuni vor fi modificate după cum urmează: ... "a) Împrumutatul va plăti dobîndă pentru partea de împrumut trasă și nerambursată periodic, la o rată pentru fiecare trimestru egală cu costul împrumuturilor calificate, determinat pentru trimestrul precedent, plus o jumatate dintr-un procent (1/2 din 1%). La fiecare din datele
LEGE Nr. 63 din 8 iulie 1992 pentru ratificarea Acordului de împrumut dintre România şi Banca Internationala pentru Reconstrucţie şi Dezvoltare, încheiat la Washington la 2 iunie 1992. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/108338_a_109667]
-
și nerambursată periodic, la o rată pentru fiecare trimestru egală cu costul împrumuturilor calificate, determinat pentru trimestrul precedent, plus o jumatate dintr-un procent (1/2 din 1%). La fiecare din datele specificate la secțiunea 2.06. a acestui acord, Împrumutatul va plăti dobîndă aferentă părții nerambursate corespunzătoare perioadei de dobîndă precedente, calculată la ratele aplicabile în cursul acestei perioade de dobîndă." "b) Cît mai curînd posibil după sfîrșitul fiecărui trimestru, Banca va comunica Împrumutatului costul împrumuturilor calificate, determinat pentru acel
LEGE Nr. 63 din 8 iulie 1992 pentru ratificarea Acordului de împrumut dintre România şi Banca Internationala pentru Reconstrucţie şi Dezvoltare, încheiat la Washington la 2 iunie 1992. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/108338_a_109667]
-
secțiunea 2.06. a acestui acord, Împrumutatul va plăti dobîndă aferentă părții nerambursate corespunzătoare perioadei de dobîndă precedente, calculată la ratele aplicabile în cursul acestei perioade de dobîndă." "b) Cît mai curînd posibil după sfîrșitul fiecărui trimestru, Banca va comunica Împrumutatului costul împrumuturilor calificate, determinat pentru acel trimestru." "c) (iii) Trimestru reprezintă o perioadă de 3 luni începînd cu 1 ianuarie, 1 aprilie, 1 iulie sau 1 octombrie într-un an calendaristic." Secțiunea 2.06. - Dobîndă și alte comisioane vor fi
LEGE Nr. 63 din 8 iulie 1992 pentru ratificarea Acordului de împrumut dintre România şi Banca Internationala pentru Reconstrucţie şi Dezvoltare, încheiat la Washington la 2 iunie 1992. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/108338_a_109667]
-
3 luni începînd cu 1 ianuarie, 1 aprilie, 1 iulie sau 1 octombrie într-un an calendaristic." Secțiunea 2.06. - Dobîndă și alte comisioane vor fi plătibile semianual, la 15 ianuarie și 15 iulie în fiecare an. Secțiunea 2.07. - Împrumutatul va rambursă suma împrumutului potrivit graficului de amortizare prezentat în anexa nr. 2 la acest acord. Articolul 3 Clauze speciale Secțiunea 3.01. - a) Periodic, Împrumutatul și Banca, la solicitarea oricăreia dintre părți, vor purta discuții cu privire la progresul realizat în
LEGE Nr. 63 din 8 iulie 1992 pentru ratificarea Acordului de împrumut dintre România şi Banca Internationala pentru Reconstrucţie şi Dezvoltare, încheiat la Washington la 2 iunie 1992. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/108338_a_109667]
-
plătibile semianual, la 15 ianuarie și 15 iulie în fiecare an. Secțiunea 2.07. - Împrumutatul va rambursă suma împrumutului potrivit graficului de amortizare prezentat în anexa nr. 2 la acest acord. Articolul 3 Clauze speciale Secțiunea 3.01. - a) Periodic, Împrumutatul și Banca, la solicitarea oricăreia dintre părți, vor purta discuții cu privire la progresul realizat în îndeplinirea programului și la acțiunile specificate în anexa nr. 4 la acest acord. b) Anterior unor astfel de discuții, Împrumutatul va furniza Băncii, pentru analiză și
LEGE Nr. 63 din 8 iulie 1992 pentru ratificarea Acordului de împrumut dintre România şi Banca Internationala pentru Reconstrucţie şi Dezvoltare, încheiat la Washington la 2 iunie 1992. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/108338_a_109667]
-
speciale Secțiunea 3.01. - a) Periodic, Împrumutatul și Banca, la solicitarea oricăreia dintre părți, vor purta discuții cu privire la progresul realizat în îndeplinirea programului și la acțiunile specificate în anexa nr. 4 la acest acord. b) Anterior unor astfel de discuții, Împrumutatul va furniza Băncii, pentru analiză și comentarii, un raport privind progresul realizat în îndeplinirea programului, cu detaliile solicitate în mod rezonabil de către Bancă. ... Secțiunea 3.02. - Exceptînd cazul în care Banca convine altfel, achiziționarea bunurilor ce vor fi finanțate din
LEGE Nr. 63 din 8 iulie 1992 pentru ratificarea Acordului de împrumut dintre România şi Banca Internationala pentru Reconstrucţie şi Dezvoltare, încheiat la Washington la 2 iunie 1992. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/108338_a_109667]
-
solicitate în mod rezonabil de către Bancă. ... Secțiunea 3.02. - Exceptînd cazul în care Banca convine altfel, achiziționarea bunurilor ce vor fi finanțate din sumele împrumutului va fi guvernată de prevederile anexei nr. 3 la acest acord. Secțiunea 3.03. - a) Împrumutatul va ține sau va asigura ținerea de evidente și conturi adecvate care să funcționeze potrivit practicilor contabile sănătoase de reflectare a cheltuielilor finanțate din sumele împrumutului. b) Împrumutatul: ... (i) va ține evidență și conturile la care se face referire în
LEGE Nr. 63 din 8 iulie 1992 pentru ratificarea Acordului de împrumut dintre România şi Banca Internationala pentru Reconstrucţie şi Dezvoltare, încheiat la Washington la 2 iunie 1992. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/108338_a_109667]
-
de prevederile anexei nr. 3 la acest acord. Secțiunea 3.03. - a) Împrumutatul va ține sau va asigura ținerea de evidente și conturi adecvate care să funcționeze potrivit practicilor contabile sănătoase de reflectare a cheltuielilor finanțate din sumele împrumutului. b) Împrumutatul: ... (i) va ține evidență și conturile la care se face referire în paragraful a) al acestei secțiuni, inclusiv a celor pentru contul special, pentru fiecare an fiscal la care s-a efectuat expertiză contabilă, potrivit principiilor adecvate de expertiză contabilă
LEGE Nr. 63 din 8 iulie 1992 pentru ratificarea Acordului de împrumut dintre România şi Banca Internationala pentru Reconstrucţie şi Dezvoltare, încheiat la Washington la 2 iunie 1992. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/108338_a_109667]
-
asemenea informații cu privire la evidentele și conturile menționate, ca și expertiza, așa cum vor fi fost solicitate periodic, în mod rezonabil, de către Bancă. c) Pentru toate cheltuielile pentru care s-au făcut trageri din contul de împrumut pe baza extraselor de cheltuieli, Împrumutatul: ... (i) va ține sau va asigura ținerea, potrivit paragrafului a) al acestei secțiuni, de evidente și conturi care să reflecte aceste cheltuieli; (îi) va păstra, cel puțin încă un an după ce Banca va fi primit raportul de expertiză pentru anul
LEGE Nr. 63 din 8 iulie 1992 pentru ratificarea Acordului de împrumut dintre România şi Banca Internationala pentru Reconstrucţie şi Dezvoltare, încheiat la Washington la 2 iunie 1992. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/108338_a_109667]
-
bun sfîrșit a programului său a unei părți importante din acestă. Articolul 5 Încetare Secțiunea 5.01. - Termenul de nouăzeci (90) de zile după data acestui acord este specificat pentru scopurile secțiunii 12.04. din Condițiile generale. Articolul 6 Reprezentații Împrumutatului. Adrese Secțiunea 6.01. - Ministrul economiei și finanțelor al Împrumutatului este desemnat ca reprezentant al Împrumutatului pentru scopurile secțiunii 11.03. din Condițiile generale. Secțiunea 6.02. - Se specifică următoarele adrese pentru scopurile secțiunii 11.01. din Condițiile generale: Anexă
LEGE Nr. 63 din 8 iulie 1992 pentru ratificarea Acordului de împrumut dintre România şi Banca Internationala pentru Reconstrucţie şi Dezvoltare, încheiat la Washington la 2 iunie 1992. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/108338_a_109667]
-
acestă. Articolul 5 Încetare Secțiunea 5.01. - Termenul de nouăzeci (90) de zile după data acestui acord este specificat pentru scopurile secțiunii 12.04. din Condițiile generale. Articolul 6 Reprezentații Împrumutatului. Adrese Secțiunea 6.01. - Ministrul economiei și finanțelor al Împrumutatului este desemnat ca reprezentant al Împrumutatului pentru scopurile secțiunii 11.03. din Condițiile generale. Secțiunea 6.02. - Se specifică următoarele adrese pentru scopurile secțiunii 11.01. din Condițiile generale: Anexă 1 Tragerea sumelor din împrumut 1. În conformitate cu prevederile specificate sau
LEGE Nr. 63 din 8 iulie 1992 pentru ratificarea Acordului de împrumut dintre România şi Banca Internationala pentru Reconstrucţie şi Dezvoltare, încheiat la Washington la 2 iunie 1992. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/108338_a_109667]