463 matches
-
de izolare specială a bolnavilor la nivel de secție; ... f) evaluează și monitorizează respectarea comportamentului igienic al personalului din institut, a respectării regulilor de tehnică aseptică de către acesta; ... g) monitorizează respectarea circuitelor funcționale, în funcție de specific; ... h) monitorizează aplicarea măsurilor de asepsie și antisepsie; ... i) urmărește frecvența infecțiilor nosocomiale din secții și evaluează factorii de risc. ... Articolul 74 Comisia de monitorizare, coordonare și îndrumare metodologică a implementării și dezvoltării sistemului propriu de control managerial are, în principal, următoarele atribuții: 1. elaborează programul
REGULAMENT din 22 iunie 2016 de organizare şi funcţionare al Institutului Naţional pentru Sănătatea Mamei şi Copilului "Alessandrescu-Rusescu". In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/273366_a_274695]
-
a circuitelor funcționale (delimitate în timp printr-un program de funcționare aprobat de conducerea spitalului, acolo unde există separare în spațiu); ... b) respectarea de către întreg personalul a "Precauțiunilor universale"; ... c) respectarea programului de curățenie și dezinfecție; ... d) respectarea măsurilor de asepsie și antisepsie. ... (3)Toate materialele sterile folosite în spital sunt de unică utilizare. Capitolul III Conducerea spitalului Articolul 14 (1) Conducerea spitalului este asigurată conform Legii nr. 95/2006 privind reforma în domeniul sănătății, republicată, cu modificările ulterioare, de: ... a
REGULAMENT din 18 februarie 2016 de organizare şi funcţionare al Spitalului de Psihiatrie Poiana Mare. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/269535_a_270864]
-
de 15 ml din sticlă transparentă de tip I cu dop din cauciuc butilic laminat cu film de fluoro- rezină . 6. 6 Precauții speciale pentru eliminarea reziduurilor și alte instrucțiuni de manipulare Pregătirea pentru administrare Trebuie utilizată o tehnică de asepsie adecvată . Fiecare flacon de Herceptin se reconstituie cu 7, 2 ml de apă pentru preparate injectabile ( cutia nu conține și fiola cu solvent ) . Se obțin 7, 4 ml soluție pentru o doză de unică utilizare , care conține trastuzumab aproximativ 21
Ro_438 () [Corola-website/Science/291197_a_292526]
-
original în frigider la temperatura de 2- 8șC . Soluția de Herceptin reconstituită cu apă pentru preparate injectabile ( cutia nu conține și fiola cu solvent ) este stabilă 48 ore la 2- 8șC și nu trebuie congelată . Se folosește o tehnică de asepsie adecvată . Fiecare flacon de Herceptin se reconstituie cu 7, 2 ml apă pentru preparate injectabile ( cutia nu conține și fiola de solvent ) . Trebuie evitată utilizarea altor solvenți de reconstituire . Se obțin 7, 4 ml de soluție pentru o doză unică
Ro_438 () [Corola-website/Science/291197_a_292526]
-
comercializate . 6. 6 Precauții speciale pentru eliminarea reziduurilor și alte instrucțiuni de manipulare Nplate este un produs steril , dar care nu conține conservanți și care este destinat pentru o singură utilizare . Nplate trebuie reconstituit conform regulilor de bună practică de asepsie . Nplate 250 micrograme pulbere pentru soluție injectabilă trebuie reconstituit cu 0, 72 ml apă pentru preparate injecțabile , până la un volum reconstituit de 0, 5 ml . În plus o cantitate suplimentară este inclusă în fiecare flacon pentru a asigura ca 250
Ro_715 () [Corola-website/Science/291474_a_292803]
-
comercializate . 6. 6 Precauții speciale pentru eliminarea reziduurilor și alte instrucțiuni de manipulare Nplate este un produs steril , dar care nu conține conservanți și care este destinat pentru o singură utilizare . Nplate trebuie reconstituit conform regulilor de bună practică de asepsie . Nplate 500 micrograme pulbere pentru soluție injectabilă trebuie reconstituit cu 1, 2 ml apă pentru preparate injectabile , până la un volum reconstituit de 1 ml . În plus o cantitate suplimentară este inclusă în fiecare flacon pentru a asigura ca 500 µg
Ro_715 () [Corola-website/Science/291474_a_292803]
-
pe website- ul Agenției Europene a Medicamentului ( EMEA ) : http : // www . emea . europa . eu / . Nplate este un produs steril , dar care nu conține conservanți și care este destinat pentru o singură utilizare . Nplate trebuie reconstituit conform regulilor de bună practică de asepsie . Nplate 250 micrograme pulbere pentru soluție injectabilă trebuie reconstituit cu • 0, 72 ml apă pentru preparate injectabile , până la un volum administrabil de 0, 5 ml . În plus o cantitate suplimentară este inclusă în fiecare flacon pentru a asigura ca 250
Ro_715 () [Corola-website/Science/291474_a_292803]
-
prezența oricăror particule și pentru a verifica integritatea ambalajului . Fiolele sunt destinate utilizării unice , orice cantitate neutilizată de soluție trebuind aruncată . Clorhexidina nu este compatibilă cu soluția de Pedea și nu trebuie utilizată pentru dezinfectarea gâtului fiolei . În consecință , pentru asepsia fiolei înaintea administrării se recomandă o soluție de etanol 60 % sau de alcool izopropilic 70 % . Când gâtul fiolei este dezinfectat cu un antiseptic , fiola trebuie să fie complet uscată înainte de a fi deschisă , pentru evitarea oricărei interacțiuni cu soluția de
Ro_778 () [Corola-website/Science/291537_a_292866]
-
20 ml/ kg greutate la naștere și zi ) , până la un volum maxim de 180 ml/ kg greutate la naștere și zi . Clorhexidina nu este compatibilă cu soluția de Pedea și nu trebuie utilizată pentru dezinfectarea gâtului fiolei . În consecință , pentru asepsia fiolei înaintea administrării se recomandă o soluție de etanol 60 % sau de alcool izopropilic 70 % . Când gâtul fiolei este dezinfectat cu un antiseptic , fiola trebuie să fie complet uscată înainte de a fi deschisă , pentru evitarea oricărei interacțiuni cu soluția de
Ro_778 () [Corola-website/Science/291537_a_292866]
-
non - siliconic . Este posibil ca nu toate mărimile de ambalaj să fie comercializate . 6. 6 Precauții speciale pentru eliminarea reziduurilor și alte instrucțiuni de manipulare Reconstituirea și diluarea trebuie efectuate în conformitate cu regulile de bună practică , în special ținând cont de asepsie . Reconstituirea 1 . Se determină doza și numărul de flacoane de ORENCIA necesare ( vezi pct . 4. 2 ) . 2 . În condiții aseptice , se reconstituie fiecare flacon cu 10 ml cu apă pentru preparate injectabile , utilizând seringa de unică folosință din material non
Ro_758 () [Corola-website/Science/291517_a_292846]
-
disponibile pe website- ul Agenției Europene a Medicamentului ( EMEA ) http : // www . emea . europa . eu / Următoarele informații sunt destinate numai medicilor și personalului medical : Reconstituirea și diluarea trebuie să fie efectuate în conformitate cu regulile de bună practică , în special ținând cont de asepsie . Selectarea dozei : vezi punctul 3 din prospect " Cum să luați ORENCIA " . Reconstituirea flacoanelor : în condiții aseptice , se reconstituie fiecare flacon cu 10 ml de apă pentru preparate injectabile , utilizând o seringă de unică folosință din material non- siliconic furnizată cu
Ro_758 () [Corola-website/Science/291517_a_292846]
-
toate mărimile de ambalaj să fie comercializate . 6. 6 Precauții speciale pentru eliminarea reziduurilor și alte tipuri de manipulare Este esențial să se urmeze instrucțiunile privind pregătirea și manipularea Luminity în vederea administrării și să se respecte cu strictețe regulile de asepsie . Ca toate produsele parenterale , flacoanele trebuie inspectate vizual pentru observarea particulelor și pentru a ne asigura de nedeteriorarea lor . Înainte de administrarea medicamentului , trebuie activat utilizând Vialmix , un dispozitiv mecanic de Luminity este activat utilizând Vialmix care are un timp de
Ro_606 () [Corola-website/Science/291365_a_292694]
-
Medicamentului ( EMEA ) http : // www . emea . europa . eu --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Următoarele informații sunt destinate numai medicilor și personalului medical : Este esențial să se urmeze instrucțiunile privind pregătirea Luminity în vederea administrării și manipularea sa și , în timpul preparării , să se respecte cu strictețe regulile de asepsie . Ca toate produsele parenterale , flacoanele trebuie inspectate vizual pentru observarea particulelor și pentru a ne asigura de nedeteriorarea lor . Înainte de administrarea medicamentului , trebuie activat utilizând Vialmix , un dispozitiv mecanic de agitare . Vialmix nu este inclus în ambalajul Luminity , dar va
Ro_606 () [Corola-website/Science/291365_a_292694]
-
apă pentru preparate injectabile , apoi diluat cu soluție de clorură de sodiu 9 mg/ ml ( 0, 9 % ) și apoi administrat prin perfuzie intravenoasă . Reconstituirea și diluarea trebuie să fie efectuate în conformitate cu regulile de bună practică , în special din motive de asepsie . Datorită naturii proteice a produsului , în soluția reconstituită și pungile pentru perfuzie poate apare formarea de particule . De aceea , pentru administrare trebuie utilizat un filtru în linie de 0, 2 microni , cu legare redusă a proteinelor . S- a demonstrat că
Ro_661 () [Corola-website/Science/291420_a_292749]
-
apă pentru preparate injectabile , apoi diluat cu soluție de clorură de sodiu 9 mg/ ml ( 0, 9 % ) și apoi administrat prin perfuzie intravenoasă . Reconstituirea și diluarea trebuie să fie efectuate în conformitate cu regulile de bună practică , în special din motive de asepsie . Datorită naturii proteice a produsului , în soluția reconstituită și în pungile pentru perfuzie poate apărea formarea de particule . De aceea , pentru administrare trebuie utilizat un filtru în linie de 0, 2 microni , cu legare redusă a proteinelor . S- a demonstrat
Ro_661 () [Corola-website/Science/291420_a_292749]
-
Acest medicament radiofarmaceutic poate fi manipulat numai de persoane autorizate , în structuri clinice adecvate . Medicamentele radiofarmaceutice trebuie preparate de către utilizator astfel încât să satisfacă atât criteriile de siguranță pentru radioactivitate cât și cerințele privind calitatea farmaceutică . Trebuie aplicate precauții specifice de asepsie , în conformitate cu cerințele de Bună Practică de Fabricație ( BPF ) pentru medicamente . 99m Tc- depreotid trebuie manipulat cu atenție , respectându- se măsurile de siguranță corespunzătoare , pentru a reduce la minim , expunerea personalului clinic la radiații . Aceleași precauții trebuie avute în vedere pentru
Ro_674 () [Corola-website/Science/291433_a_292762]
-
reziduurilor și alte instrucțiuni de manipulare Orice produs neutilizat sau material rezidual trebuie eliminat în conformitate cu reglementările locale . Mycamine nu trebuie amestecat sau perfuzat împreună cu alte medicamente cu excepția celor menționate mai jos . Reconstituirea și diluția Mycamine se face în condiții de asepsie și la temperatura camerei , după cum urmează : 1 . Se îndepărtează capacul din plastic al flaconului și se dezinfectează dopul cu alcool sanitar . 2 . În fiecare flacon se injectează încet și în condiții de asepsie , de- a lungul peretelui interior , o cantitate
Ro_647 () [Corola-website/Science/291406_a_292735]
-
diluția Mycamine se face în condiții de asepsie și la temperatura camerei , după cum urmează : 1 . Se îndepărtează capacul din plastic al flaconului și se dezinfectează dopul cu alcool sanitar . 2 . În fiecare flacon se injectează încet și în condiții de asepsie , de- a lungul peretelui interior , o cantitate de cinci ml de soluție perfuzabilă de clorură de sodiu 9 mg/ ml ( 0, 9 % ) sau de soluție perfuzabilă de glucoză 50 mg/ ml ( 5 % ) ( dintr- un flacon/ pungă de 100 ml ) . Deși
Ro_647 () [Corola-website/Science/291406_a_292735]
-
reziduurilor și alte instrucțiuni de manipulare Orice produs neutilizat sau material rezidual trebuie eliminat în conformitate cu reglementările locale . Mycamine nu trebuie amestecat sau perfuzat împreună cu alte medicamente cu excepția celor menționate mai jos . Reconstituirea și diluția Mycamine se face în condiții de asepsie și la temperatura camerei , după cum urmează : 1 . Se îndepărtează capacul din plastic al flaconului și se dezinfectează dopul cu alcool sanitar . 2 . În fiecare flacon se injectează încet și în condiții de asepsie , de- a lungul peretelui interior , o cantitate
Ro_647 () [Corola-website/Science/291406_a_292735]
-
diluția Mycamine se face în condiții de asepsie și la temperatura camerei , după cum urmează : 1 . Se îndepărtează capacul din plastic al flaconului și se dezinfectează dopul cu alcool sanitar . 2 . În fiecare flacon se injectează încet și în condiții de asepsie , de- a lungul peretelui interior , o cantitate de cinci ml de soluție perfuzabilă de clorură de sodiu 9 mg/ ml ( 0, 9 % ) sau de soluție perfuzabilă de glucoză 50 mg/ ml ( 5 % ) ( dintr- un flacon/ pungă de 100 ml ) . Deși
Ro_647 () [Corola-website/Science/291406_a_292735]
-
Folosind tehnici aseptice la temperatura camerei , Mycamine se reconstituie și diluează după cum urmează : 1 . Se îndepărtează capacul de plastic al flaconului și se dezinfectează dopul cu cu alcool sanitar . 2 . În fiecare flacon se injectează lent și în condiții de asepsie , de- a lungul peretelui interior , o cantitate de cinci ml de soluție perfuzabilă de clorură de sodiu 9 mg/ ml ( 0, 9 % ) sau de soluție perfuzabilă de glucoză 50 mg/ ml ( 5 % ) ( dintr- un flacon/ pungă a 100 ml ) . Deși
Ro_647 () [Corola-website/Science/291406_a_292735]
-
valabilitate 3 ani Din punct de vedere microbiologic , produsul trebuie utilizat imediat . Stabilitatea chimică și fizică în timpul utilizării a fost demonstrată până la 24 de ore , la 2- 8°C , atunci când diluarea s- a efectuat în condiții controlate și validate de asepsie . Nu se recomandă păstrarea mai mult de 24 de ore sau congelarea . Înainte de utilizare , soluțiile păstrate la frigider trebuie lăsate să ajungă la temperatura camerei . 6. 4 Precauții speciale pentru păstrare A nu se păstra la temperaturi peste 30°C
Ro_1158 () [Corola-website/Science/291917_a_293246]
-
soluții perfuzabile bacteriostatice . Din punct de vedere microbiologic produsul trebuie utilizat imediat . Stabilitatea chimică și fizică în timpul utilizării a fost demonstrată până la 24 de ore , la 2- 8°C , atunci când diluarea s- a efectuat în condiții controlate și validate de asepsie . Nu se recomandă păstrarea mai mult de 24 de ore sau congelarea . Înainte de utilizare , soluțiile păstrate la frigider trebuie lăsate să ajungă la temperatura camerei . VISTIDE este disponibil în fiole de uz unic . VISTIDE trebuie administrat de personalul medical specializat
Ro_1158 () [Corola-website/Science/291917_a_293246]
-
experiență în indicațiile menționate mai sus . Deoarece în cazuri izolate s- au observat reacții anafilactice , se recomandă ca prima doză să fie administrată sub supraveghere medicală . Preparatul multidoză poate fi utilizat la mai mulți pacienți . Întotdeauna trebuie respectate tehnicile de asepsie , pentru a evita riscul infecțiilor încrucișate și trebuie utilizate seringi și ace sterile de unică folosință , pentru fiecare administrare . Vă rugăm să vă asigurați că , în orice moment , este utilizat un singur flacon de NeoRecormon Multidoză ( o singură soluție reconstituită
Ro_671 () [Corola-website/Science/291430_a_292759]
-
experiență în indicațiile menționate mai sus . Deoarece în cazuri izolate s- au observat reacții anafilactice , se recomandă ca prima doză să fie administrată sub supraveghere medicală . Preparatul multidoză poate fi utilizat la mai mulți pacienți . Întotdeauna trebuie respectate tehnicile de asepsie , pentru a evita riscul infecțiilor încrucișate și trebuie utilizate seringi și ace sterile de unică folosință , pentru fiecare administrare . Vă rugăm să vă asigurați că , în orice moment , este utilizat un singur flacon de NeoRecormon Multidoză ( o singură soluție reconstituită
Ro_671 () [Corola-website/Science/291430_a_292759]