1,009 matches
-
fiecărei r³nș erau făcute din cele mai valoroase șaluri de cașmir, iar stâlpii acestora erau din aur și argint. Pentru acest echipament s-au cheltuit câteva milioane de rupii. În drumul ei spre ieșirea din cetate, procesiunea traversă străzile și bazarurile acesteia. Miniștrii și câțiva dintre serdarii principali mergeau pe jos, iar numeroase alte persoane se urcară pe elefanți și pe cai. Sute de oameni se adunaseră pe străzi, În bazaruri și pe acoperișurile caselor, aruncând flori deasupra lecticilor. Palanchinul care
[Corola-publishinghouse/Science/2270_a_3595]
-
drumul ei spre ieșirea din cetate, procesiunea traversă străzile și bazarurile acesteia. Miniștrii și câțiva dintre serdarii principali mergeau pe jos, iar numeroase alte persoane se urcară pe elefanți și pe cai. Sute de oameni se adunaseră pe străzi, În bazaruri și pe acoperișurile caselor, aruncând flori deasupra lecticilor. Palanchinul care transporta rămășițele lui Ranjit Singh avea perdelele trase la o parte, În timp ce lecticile soțiilor sale erau acoperite, respectându-se astfel Întru totul maniera În care călătoreau și În timpul vieții. Ministrul
[Corola-publishinghouse/Science/2270_a_3595]
-
de restriște; comunitatea nu se bucura nici de dreptate și nici de ordine sau de siguranță a vieții. Soldații, pierzându-și orice urmă de disciplină, se comportau după cum Îi tăia capul; spre exemplu, dacă vreunul dintre ei mergea Într-un bazar pentru a primi o datorie mai veche, el recurgea la forță pentru a intra În posesia banilor, plus o dobândă Înzecită. În tabăra de la Mean Meer, situată la o distanță de cinci mile de Lahore, a fost dat un raport
[Corola-publishinghouse/Science/2270_a_3595]
-
capitala Nepalului. Sir H. Lawrence, care cunoștea foarte bine toate șiretlicurile orientalilor și știa cum să trateze cu acești oameni, a reușit să le câștige stima și consimțământul. Cu toate acestea, la scurt timp după ce englezii au cucerit țara, În bazarul din Lahore a izbucnit o revoltă de o asemenea amploare, Încât s-a dispus ca porțile orașului să fie Închise. Rezidența era Încă În oraș, iar la acel moment critic, decisul rezident, Însoțit de maiorul Edwards și câțiva sowari (soldați
[Corola-publishinghouse/Science/2270_a_3595]
-
foarte sănătos. Un fachir 253 nevătămat de mușcătura șerpilor veninoșitc "Un fachir 253 nevătămat de mușcătura șerpilor veninoși" Cam În același timp, sub administrația lui Sher Singh, un fachir m-a lovit din spate cu o piatră În timp ce treceam prin bazarul din Lahore; mi s-a spus că era bolnav și că deja se purtase la fel de violent cu câțiva serdari 254. Din acest motiv i-am pricinuit Întemnițarea și, cu un lanț la picioare, l-am luat la fabrica mea de
[Corola-publishinghouse/Science/2270_a_3595]
-
căzu. Și-a adunat Însă puterile și s-a ridicat iarăși pentru a Înainta, dar a căzut din nou; și nefiind În stare să se ridice a doua oară, s-a adus o targă (charpai) pentru a fi transportat de la bazar la mine acasă. Era urmat de o mulțime de oameni curioși, și am pus să fie dus Într-un grajd din apropiere, aparținând fachirului Chirakuddin, care a venit imediat să vadă pacientul, căci acesta Începuse să vomite sânge. Chirakuddin era
[Corola-publishinghouse/Science/2270_a_3595]
-
corpurile decedaților prin poarta numită Tunksalli-Derawazi, căci era aproape de râul Ravi, pe malurile căruia erau obișnuiți fie să ardă corpurile, fie să le arunce În apă. Însă din pricina evoluției holerei, numărul funeraliilor a ajuns atât de mare, Încât trecerile prin bazar au fost Întrerupte, iar guvernul a fost obligat să dea ordin ca morții să fie duși și prin alte porți; astfel sikhșii și hindușii au fost, ca și musulmanii, duși prin respectivele douăsprezece porți ale orașului. Când epidemia a ajuns
[Corola-publishinghouse/Science/2270_a_3595]
-
am Înființat la Lahore, iar acum voi informa cititorul despre originea acestei instituții. Maiorul MacGregor, director al poliției din Lahore tc "Maiorul MacGregor, director al poliției din Lahore " Maiorul MacGregor, directorul poliției din Lahore, trecând Într-o zi călare prin bazar, a fost oprit de către o femeie despre care se credea că e nebună. Pe seama acestui incident, rezidentul a poruncit ca durbarul să Înființeze un spital pentru astfel de persoane. Am fost consultat asupra subiectului și s-a convenit că asemenea
[Corola-publishinghouse/Science/2270_a_3595]
-
rezidență nu m-a Împiedicat să-i aduc În fața durbarului local al fortăreței pe acei nebuni care se vindecaseră, iar apoi mi s-a poruncit să-i trimit la casele lor. Pe femeia care Îl oprise pe șeful poliției la bazar am prezentat-o maiorului MacGregor când era În kotchery (birou). Mi-o Încredințaseră Într-o stare mizerabilă, aproape goală și Încătușată ca o sălbăticiune; acum era Îmbrăcată Într-o rochie albă și arăta chiar dichisită. Fără să fi fost invitată
[Corola-publishinghouse/Science/2270_a_3595]
-
rășinoasă se prinde singură de Îmbrăcămintea de piele și de alte părți ale corpului, substanță pe care apoi o curăță și o strâng. Dar cel mai bun mod de a colecta părțile rășinoase este frecarea plantei mature cu mâinile. În bazarurile din India, diferitele sortimente de churrus sunt vândute sub diferite nume, cum ar fi șchurrusț din Buhara, din Jarkandia sau din Kashmir - dar cel mai bun este churrus mumiai, adică un churrus de felul cerii. Churrus nu se folosește niciodată
[Corola-publishinghouse/Science/2270_a_3595]
-
Iar apa pe care o toarnă unii pe alții În timpul carnavalului e colorată cu aceeași floare, deoarece se duce ușor la spălat. Frunzele uscate ale copacului menționat sunt de asemenea căutate de localnici din diverse motive și sunt vândute În bazarul din Lahore sub formă de legături. În locul hârtiei, băcanii Își Învelesc mirodeniile și alte articole În aceste frunze, iar producătorii și vânzătorii de brânză de vaci fac la fel; ultimii Îmbină două sau trei frunze cu ace de lemn sau
[Corola-publishinghouse/Science/2270_a_3595]
-
În această privință cu sikhșii (indieni reformați 294), care nu ezită să mănânce orice fel de mâncare pregătită de un brahman. Una dintre ordonanțele mele, un slujitor al casei mele, care era brahman, a mâncat dintr-o prăjitură adusă din bazar, dar care, din greșeală, a fost atinsă de unul dintre Însoțitorii săi, care era musulman - și, În consecință, era privit de către cei din casta sa ca fiind poluat. Pentru a se purifica, a fost silit, prin obiceiul penitenței, să ofere
[Corola-publishinghouse/Science/2270_a_3595]
-
În apropiere. Mulțimea a crezut că și-a Încolțit victima, dar nu era așa; căci, din fericire, trecând pe lângă acest grajd Într-o Împrejurare anterioară, În compania mea, a intrat Înăuntru și a observat ieșirea din spate, care dădea spre bazar. Prin această ușă din spate a ajuns În bazar, iar de acolo, cu mulțimea pe urmele lui, a ajuns la casa protectorului său, Bai Gurmuck Singh. Ușa a fost imediat Închisă, și Schöfft a fost salvat. Aici s-a bucurat
[Corola-publishinghouse/Science/2270_a_3595]
-
victima, dar nu era așa; căci, din fericire, trecând pe lângă acest grajd Într-o Împrejurare anterioară, În compania mea, a intrat Înăuntru și a observat ieșirea din spate, care dădea spre bazar. Prin această ușă din spate a ajuns În bazar, iar de acolo, cu mulțimea pe urmele lui, a ajuns la casa protectorului său, Bai Gurmuck Singh. Ușa a fost imediat Închisă, și Schöfft a fost salvat. Aici s-a bucurat de o bună primire și, ștergându-se de noroiul
[Corola-publishinghouse/Science/2270_a_3595]
-
1839 până În 1849, Honigberger a fost angajat la spitalul guvernamental din Lahore, Împreună cu Fakir Aziz Uddin și Nur Uddin. (...) Volumul al doilea al memoriilor sale cuprinde Materia Medica cu plante și produse mai ales din Kashmir care se găseau În bazarul din Lahore și care erau utilizate de medicii locali” - cf. J.-M. Lafont, Ranjit Singh, pp. 10-11. 22. Este evident că experiența În Asia a lui Honigberger Îl determină să nu fie la fel de rezonabil ca alți medici. Oricum, În Persia
[Corola-publishinghouse/Science/2270_a_3595]
-
14. „Correspondence relating to Honigberger’s application to the Secretary to the Government of India, C. Beadon, to teste certain remedies for deseases in Indian General hospitals, includes two of his letters, one dated 2 April 1856, from Calcutta, Colingah Bazar Street 83/ 1, the other dated 21 April 1856, from Fort William, signed by E.G.Spilsburys (Physician General), C. Renny (Surgeon General), I.R. Clapperton (Inspector General). These documents are followed by the copy of Honigberger’s letter (non dated but
[Corola-publishinghouse/Science/2270_a_3595]
-
pa au fost goliți, Între anii 1830 și 1840, de către călătorii europeni, mai ales Honigberger și Masson”3. La un secol după Honigberger, Hackin nota că monedele și obiectele descoperite În zona Begram, bunăoară, trec cu necesitate prin tarabele unui bazar și că bazarul e, În multe cazuri și de regulă, tocmai cel mai apropiat, primul spațiu de semnalare arheologică a unor tezaure 4. De altfel, cum să uităm că ideea de tezaur era, În epoca lui Honigberger, apropiată de imaginea
[Corola-publishinghouse/Science/2270_a_3595]
-
goliți, Între anii 1830 și 1840, de către călătorii europeni, mai ales Honigberger și Masson”3. La un secol după Honigberger, Hackin nota că monedele și obiectele descoperite În zona Begram, bunăoară, trec cu necesitate prin tarabele unui bazar și că bazarul e, În multe cazuri și de regulă, tocmai cel mai apropiat, primul spațiu de semnalare arheologică a unor tezaure 4. De altfel, cum să uităm că ideea de tezaur era, În epoca lui Honigberger, apropiată de imaginea unei comori, iar
[Corola-publishinghouse/Science/2270_a_3595]
-
a lungul Europei, de vreme ce la 1858, și Rallet, și Odobescu le amintesc- la Constantinopol și la Paris - În periplul lor. Dimitrie Rallet le asociază chiar pe cele de Lahore În portretul de enciclopedie Îndoielnică dar indispensabilă unui Orient definit de bazar: „(...) acolo, pe la șalgii și pe la parfumori, să vezi șaluri de Lahor, de Bagdad, stofe de Brusa, caftane, tandure, testemele, imamele, mătăsării de tot felul, tenzufuri, curse, unt de roze, paste de scos părul, ape de flori mestecate cu ape europene
[Corola-publishinghouse/Science/2270_a_3595]
-
din cărți, de pe hărți și, descoperă tărâmuri ignorate, peisaje doar bănuite, populații primitive, cu obiceiuri ciudate, realități ce par din altă eră, dacă nu din altă lume. Dacă pitorescul unui Istanbul cu frizerii, cafenele și chioșcuri cu bacșiș instituționalizat, cu bazar, palate și minarete nu mai surprinde, priveliștile din Țara de Foc se detașează prin ineditul vieții primitive. Toate pânzele sus! se situează deasupra întregii proze românești de aventuri, numărându-se, totodată, printre puțin numeroasele scrieri viabile ale „obsedantului deceniu”. Următoarele
Dicționarul General al Literaturii Române () [Corola-publishinghouse/Science/290289_a_291618]
-
nuanțele prinse de penelul descriptiv s-au îngroșat până la grotesc. Sărăcia este o problemă socială pe care greu o regăsești în agenda de lucru a vreunui politician, nici chiar în discursul intelectualilor nu apare, de frica acuzelor de stângism. - Țara, bazar oriental și vitrină occidentală. Mihaela Miroiu dezvoltă o formă de patriotism îndurerat dar care nu rămâne la stadiul afectiv constatator ci devine unul răzbătător, emergent prin soluțiile schițate chiar la nivel instituțional. Aceste soluții, oricât de criticate, sunt ale unei
Responsabilitatea de a fi intelectual by Valeria Roşca () [Corola-publishinghouse/Science/91718_a_93229]
-
să pregătim trupe de speriat turiștii de Haloween la puținele noastre castele și cetăți medievale.” Umorul care condimentează textele Mihaelei Miroiu este vecin cu autoironia, dacă nu este cumva chiar o formă de autoironie, căci nu se exclude din acest bazar, este parte dintr-o Românie pe care o ceartă tandru dar serios. Dacă e să fie cineva responsabil pentru acest tip de dezvoltare, aceia sunt libertarienii tuturor guvernelor pe care I-a avut România postdecembristă. Aceștia îi apar Mihaelei Miroiu
Responsabilitatea de a fi intelectual by Valeria Roşca () [Corola-publishinghouse/Science/91718_a_93229]
-
ca descendent al lui Villon oarecum prin efectul de tabel mendeleevian al elementelor: „Prea-i villonescă viața asta, dar/ Nu-s eu de vină dacă-i villonescă!/ Probabil că era un loc în frescă/ Lipsea un bard ca mine din bazar!” Prin acest ciclu poetul face trecerea la o altă carte reprezentativă, „trilogia sonetelor”, alcătuită din Sonetele aeriene (1972), Armura de sudoare, (1972) și Bazarul cu măști (1973). Trilogia e urmată, ca de o sinteză, de „eseul liric” Catehismul iubirii (1977
Dicționarul General al Literaturii Române () [Corola-publishinghouse/Science/287216_a_288545]
-
dacă-i villonescă!/ Probabil că era un loc în frescă/ Lipsea un bard ca mine din bazar!” Prin acest ciclu poetul face trecerea la o altă carte reprezentativă, „trilogia sonetelor”, alcătuită din Sonetele aeriene (1972), Armura de sudoare, (1972) și Bazarul cu măști (1973). Trilogia e urmată, ca de o sinteză, de „eseul liric” Catehismul iubirii (1977), ce cuprinde sonete încadrate de considerațiile poetului despre dificila specie (le va continua și aiurea). O liminară Ars sonetica enunță preferința pentru Shakespeare: „Shakespearean
Dicționarul General al Literaturii Române () [Corola-publishinghouse/Science/287216_a_288545]
-
Copacul descătușat. Poem simfonic, București, 1968; Balade, București, 1969; Baladele singaporene, București, 1970; ed. București, 2001; Țara migrenelor, București, 1970; Sonetele aeriene. Cartea întâia din trilogia sonetelor, București, 1972; Armura de sudoare. Cartea a doua din trilogia sonetelor, București, 1972; Bazarul cu măști. Cartea a treia din trilogia sonetelor, București, 1973; Imnuri olimpice. Sport și liră. Cartea I, pref. Romulus Vulpescu, București, 1975; Parfumul timpului, București, 1975; Sub semnul lui Hercule. Sport și liră, București, 1976; Catehismul iubirii. Eseu liric, cu
Dicționarul General al Literaturii Române () [Corola-publishinghouse/Science/287216_a_288545]