5,311 matches
-
nou. — Dacă fetele vor fi fotografiate, rochiile vor fi cumpărate cât ai clipi. Credeți că Alixe Însăși va purta o rochie de aici? Vine la probă peste două săptămâni, zise Thackeray, Într-o pornire inspirată de a minți. Atunci, spuse Bob, va trebui să o felicit pe Alixe pentru bunul ei gust. Știți, e prietenă foarte apropiată cu soția mea. Ce drăguț, i-am zis, simțind niște dureri ușoare În piept. Asta Înseamnă că veți fi și dvs. la bal, nu
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1940_a_3265]
-
gust. Știți, e prietenă foarte apropiată cu soția mea. Ce drăguț, i-am zis, simțind niște dureri ușoare În piept. Asta Înseamnă că veți fi și dvs. la bal, nu? Nu aș lipsi pentru nimic În lume. Felicitări, Thackeray, Încheie Bob cu căldură. „Vai nouă“, m-am gândit, „vai nouă!“ Cum a plecat Bob, l-am târât pe Thackeray În foarte modesta toaletă. Era singurul loc În care puteam vorbi fără să fim auziți. Încăperea era atât de nasoală, că pentru
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1940_a_3265]
-
zis, simțind niște dureri ușoare În piept. Asta Înseamnă că veți fi și dvs. la bal, nu? Nu aș lipsi pentru nimic În lume. Felicitări, Thackeray, Încheie Bob cu căldură. „Vai nouă“, m-am gândit, „vai nouă!“ Cum a plecat Bob, l-am târât pe Thackeray În foarte modesta toaletă. Era singurul loc În care puteam vorbi fără să fim auziți. Încăperea era atât de nasoală, că pentru iluminat foloseam doar lumânări, ca să nu Își dea seama clienții cât de mult
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1940_a_3265]
-
a fost un excelent ziarist. Pentru neprețuitul ajutor privind sursa de inspirație și culoarea locală a cărții - de la modul În care sunt realizați pereții lui Lauren până la bijuteriile pe care le poartă În pat - aș dori să le mulțumesc următorilor: Bob Cohen, Pamela Gross, Blaire Voltz-Clarke, Geoffrey Munn de la Wartski, staff-ul de la À Vieille Russie, Giulia Constantini, Samantha Gregory, Antony Todd, Tinsley Mercer-Mortimer, Roth Blake, Kara Bakur, Miranda Brooks, Milly de Cabrol, Holly Peterson, Cleopatra, NG, Muffy Potter Aston, Vicky
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1940_a_3265]
-
azvârlit în prăpastie, torenții râului îi spală rănile, arată ca nou, se întoarce rapid, o mână îl ridică în zbor, pe câmpul de bătaie, la fel de fioros, dar cu un alt nume, până și generalul pare să știe asta, hei, soldate Bob, unde te-ai ascuns până acuma?, nu mai e timp pentru introduceri, soldatul Bob își descarcă încărcătorul, tâf!, tâf!, tâf!, în țeasta indianului cu cuțit, pentru fratele meu Frenc, cretinule!, indianul în sfârșit moare, rămâne nemișcat în mijlocul tundrei, va fi
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1982_a_3307]
-
o mână îl ridică în zbor, pe câmpul de bătaie, la fel de fioros, dar cu un alt nume, până și generalul pare să știe asta, hei, soldate Bob, unde te-ai ascuns până acuma?, nu mai e timp pentru introduceri, soldatul Bob își descarcă încărcătorul, tâf!, tâf!, tâf!, în țeasta indianului cu cuțit, pentru fratele meu Frenc, cretinule!, indianul în sfârșit moare, rămâne nemișcat în mijlocul tundrei, va fi răzbunat, apare marele Gioe Limonadă, pe cal, cu un lasou pe care tot pare
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1982_a_3307]
-
o voce din înaltul universului) n-au nici un gust“. Dumnezeu să-i ierte pe Bil, pe grenadierul fără nume, pe Frenc și pe telefonistul generalului, iar Marele Spirit să-l primească cu brațele deschise pe indianul ciuruit de gloanțele lui Bob! chestia 3 - dacă n-ar fi fost vorba de „cadavre minuscule de plastic din care se înfruptă o haită de coioți invizibili“, dacă preeria n-ar fi fost tundră și dacă generalul n-ar fi fost însoțit de-un telefonist
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1982_a_3307]
-
preoții lui. La moartea lui John Hunter, acesta a fost urmat de fiul său, necruțătorul și scînteietorul Kevin Hunter și acesta, la rîndul său, de neputinciosul și risipitorul Wilson Hunter și așa mai departe pînă la ultimul conducător, dementul absolut Bob Hunter. În acel moment, se lucra la piramidă de 110 ani, iar cheltuielile făcute pentru Înălțarea clădirii gigantice secătuise cea mai mare parte a resurselor și așa reduse ale planetei, În timp ce populația era decimată de mutații genetice și de boli
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1976_a_3301]
-
lângă banca de rezerve, antrenorul îl bătu pe umăr. - Bravo, băi Vlădene, îi zise. Mersi mult. - Da, hm, păi, nu? zise Vlădeanu și se îndreptă către vestiare în aplauzele publicului, scărpinându-se gânditor la coaie. 19-20 august 2005 TAKAMURA! Muzica: Bob Marley - Natty Dread, The Clash - London Calling Desigur, când sunt 38 de grade la umbră, oamenii devin molateci, ca niște meduze. Se topesc, se mișcă încet, vorbesc aiurea, clipesc rar, au gurile uscate și poartă pălărioare imbecile. Și, desigur, vara
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1965_a_3290]
-
începură să se dezbrace, Andreas scoase prezervativele din buzunar. - Avem nevoie de astea? zise. Iar Christine răspunse, privind la micuța cutie roșu-albastră cu un zâmbet care părea să vină de undeva din adâncul ființei ei: - Nu. noiembrie 2004 REVELION Muzica: Bob Dylan, The Walkmen Revelionul fusese identic cu celelalte. Aceiași oameni, aceeași muzică, aceleași băuturi, aceeași mâncare, aceleași discuții. Singura diferență o făcuseră murăturile extraordinare, mai ales conopida și gogonelele, aduse de nu se știe cine. Petrecerea avusese loc într-un
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1965_a_3290]
-
metabolismului său foarte lent, și se puteau tăia bucăți din ea, după nevoile bucătarului, fără să moară și să dea semne de durere. Uneori, cei mai cruzi muși se amuzau să-i smulgă creierul - care abia dacă atingea mărimea unui bob de mazăre -, lăsînd-o să bîntuie pe punte luni Întregi după aceea. Pentru toate astea și cunoscîndu-le cum le cunoștea, după miezul nopții Iguana Oberlus, mînjit de sînge și cu mintea Încețoșată de alcool, zvîrli cît colo cuțitul și se lungi
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2009_a_3334]
-
crimă din lume. Soiul ăsta de produse suntem cu toții. Brandy Alexander, regina absolută, cu picioare lungi și lăptoase, a petrecărețelor de primă clasă, Brandy își varsă măruntaiele printr-o gaură de glonț în minunata jachetă de la costum. Costumul e-un Bob Mackie alb pe care Brandy l-a cumpărat cu reducere din Seattle, cu o fustă strâmtă care-i modelează curul într-o formă perfectă de inimă cât roata carului. Nu ți-ar veni niciodată să crezi cât costă costumul ăsta
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1904_a_3229]
-
-și depună ouăle. Zice: Dacă bănuiești așa ceva, e mai bine să-ți lipești de rect bandă adezivă transparentă, apoi să te uiți la bandă sub lupă. Viermii ar trebui să fie lungi cam de o jumătate de centimetru. Mama zice: — Bob, taci. Tata se apleacă spre mine și zice: — Zece la sută dintre bărbații din țara asta îți pot transmite viermișorii ăștia. Zice: Să ții minte asta. Aproape tot ce am în șosetuță sunt prezervative, în cutiuțe, în bănuți înfășurați cu
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1904_a_3229]
-
se îndepărtează de orice motiv pentru a o urî. Se îndepărtează de motivul însuși. E nevoie de-o ceașcă de cafea și-o capsulă de Dexedrine pentru a mă simți măcar vag enervată de ceva. Brandy, ea poartă un deux-pièces Bob Mackie cumpărat la solduri, ăla cu fustița dreaptă și marele dracu’ știe și subțirea și îngusta nici că-mi poate păsa mai puțin. Are-n picioare niște pantofi făcuți din pielea cine știe cărui animal. Accesorizată, inclusiv cu bijuterii, știți, pietre scoase
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1904_a_3229]
-
pe care nu le puteai rupe cu mâinile. Pe fiecare pungă argintie era imprimată cu vopsea neagră inscripția „rezistent la viermi”. Aveam fasole verde rezistentă la viermi și tocăniță de pui la ceaun și știuleți întregi de porumb dulce cu bobul auriu. În fiecare pungă zuruia câte ceva, ca niște vreascuri sau pietricele sau nisip. Fiecare pungă, o pernă argintie umflată cu azot pentru a-i păstra conținutul mort. Lasagna cu sos de carne sau ravioli cu brânză. Rezistente la viermi ori
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1877_a_3202]
-
fie frică, i-a răspuns el, e-n regulă. E târziu, nu trece nimeni. Conducea cu capul dat pe spate de parcă ar fi fost Împins de vânt, atâta doar că În orașul ăsta nu sufla vântul niciodată. Rahat, a strigat Bob de pe locul din spate, e haios așa! S-a ghemuit Într-o parte când mașina a intrat cu viteză În giratoriu, iar cauciucurile noi ale Mercedesului au scârțâit. Farah s-a ținut bine de portieră și a zis iarăși: Te
Map of the Invisible World by Tash AW () [Corola-publishinghouse/Imaginative/1382_a_2891]
-
iarăși: Te rog, Johan, zău așa! știa Însă că n-avea nici un rost să-i ceară ceva când era Într-o stare ca asta. Hei, hai să coborâm pe malul fluviului să vedem ce mai fac fetițele, le-a zis Bob. E vineri seara, o să fie toți fătălăii ăia acolo. Hai și noi! Nu, a zis Farah. Nu vreau să merg. Johan, te rog! Hai, surioară, fii drăguță! Hai să ne distrăm nițeluș. Ce zici, Johan? Toată lumea știe că au țâțișoarele
Map of the Invisible World by Tash AW () [Corola-publishinghouse/Imaginative/1382_a_2891]
-
se auzea mur murul motorului. La umbra adâncă a arborilor-de-ploaie se mișcau cîteva umbre. De a lungul drumului erau parcate mașini, dar era greu de spus dacă se afla cineva În ele. Ia uitați-vă la păpușica aia, a zis Bob și a scos capul pe fereastră. Fetele au ieșit din Întuneric. Una câte una sau la braț, În pereche, s-au apropiat de mașină legănându-se. Erau de tot felul - chinezoaice, malaeze, indience, dar Îndeosebi fete care erau de fapt
Map of the Invisible World by Tash AW () [Corola-publishinghouse/Imaginative/1382_a_2891]
-
erau de fapt băieți - numai că În nesfârșitul spectacol nocturn al acelei străzi nu erau decât fetițe. Care-s adevărate și care nu? a Întrebat Farah. Niciodată nu-mi dau seama. Vai, vai, vai, chiar că ești proastă, a pufnit Bob În râs. Ce vrei să zici? Vreau să zic, care sunt Într-adevăr femei? Nu mi spune mie că tu știi care sunt, cum să zic... Travestiți? a Întrebat Johan Da, băieți care se dau drept fete. și ce dacă
Map of the Invisible World by Tash AW () [Corola-publishinghouse/Imaginative/1382_a_2891]
-
fete, sunt băieți care sunt fete. Unii nici nu mai sunt de fapt băieți, sunt cu adevărat fete... la fel ca tine. Aiurea. Farah a clătinat din cap. Nu mai vorbi așa, cum să fie ca mine? O-la-la, a țipat Bob. Hei, tu! Arată-ne și nouă balconașele tale! Cele mai grozave sunt mai sus, a zis Johan, pe sub copacul ăla mare unde i un Austin. Când s-au oprit, erau o duzină de asemenea fete pe stradă. Nu le mai
Map of the Invisible World by Tash AW () [Corola-publishinghouse/Imaginative/1382_a_2891]
-
venit iar gaborii, acum chiar că mi s-a dus dracului coafura. Coafura? Tu-i zici la casca aia coafură? Scumpo, aia-i cască de motociclist, scoate-o când mai vii p-aci! Unde naiba ați fost? i-a Întrebat Bob. Hai s-o ștergem de-aici. Se mai liniștise, stătea cu brațele Încucișate și cu mâinile la subsuori, de parcă i-ar fi fost frig. Vreau acasă. Sunt obosit. Nu, i-a Întors-o Johan. Nu Încă! Mașina a ieșit de pe
Map of the Invisible World by Tash AW () [Corola-publishinghouse/Imaginative/1382_a_2891]
-
care acum pâlpâiau În depărtare. Mașina lor era oprită pe un drumeag noroios care se afunda În plantația de palmieri, Însoțit de-o parte și de alta de șiruri de arbuști. Johan și-a Întins mâna spre mâna Întinsă de Bob, În palma căruia se contura nedeslușit un pătrățel. Părea să fie o bucățică de hârtie, dar culoarea nu i se putea distinge. A luat-o cu buricele dege telor, a băgat-o În gură, apoi a tras o dușcă de
Map of the Invisible World by Tash AW () [Corola-publishinghouse/Imaginative/1382_a_2891]
-
nedeslușit un pătrățel. Părea să fie o bucățică de hârtie, dar culoarea nu i se putea distinge. A luat-o cu buricele dege telor, a băgat-o În gură, apoi a tras o dușcă de whisky dintr-o sticluță. Mulțumesc, Bob. Oricând Îți poftește inima, frățioare! Siluetele arbuștilor din jur păreau umflate ca norii de ploaie Într-o după-amiază de decembrie. Pe drumul principal trecea din când În când câte-o mașină, farurile Îi măturau cu lumina crudă care țâșnea prin
Map of the Invisible World by Tash AW () [Corola-publishinghouse/Imaginative/1382_a_2891]
-
că astă-seară mergem la cinema. Ai zis c-o să petrecem o seară plăcută, liniștită. Păi, asta și facem, a zis Johan. Totul e așa de... liniștit! Bine, atunci ne-ntoarcem acasă. Eu una m-am săturat! Ei, surioară, a zis Bob. Ia și tu una și-o să te simți mai bine! De unde naiba faceți voi doi rost de chestiile astea? Johan a dat din umeri. De oriunde. De peste tot. Te rog să nu mă minți! Când mă plimb pe stradă, eu
Map of the Invisible World by Tash AW () [Corola-publishinghouse/Imaginative/1382_a_2891]
-
cine ți le dă? În orașul ăsta nu-ți dă nimeni nimic de pomană, a zis Johan. A ridicat o mână și și-a frecat degetul mare de arătător. Totul are un preț. Johan are prieteni peste tot, a zis Bob. Mai cu seamă În Bangkok, așa-i, Johan? Frăția statelor asiatice, asta-i, a zis Johan. E o nouă ordine mondială. E dreptul nostru să facem comerț. Numai că asta, marfa asta excelentă, vine direct din SUA. A râs și
Map of the Invisible World by Tash AW () [Corola-publishinghouse/Imaginative/1382_a_2891]