793 matches
-
cândva, Într-un sat de oameni gospodari, situat undeva În apropierea Iașului. În centrul satului, față În față cu biserica, Își aveau casă doi vecini. Vecinul A și vecinul B. Ambii oameni Înstăriți. Vecinul A era un bărbat vânjos și chipeș, dar un pic cam bleg, care nu ieșea din cuvântul femeii. Vecinul B era și el Înalt și chipeș, dar dârz, și Își strunise În așa fel muierea, Încât aceasta devenise un fel de umbră În casa lui. De câte ori se
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2337_a_3662]
-
biserica, Își aveau casă doi vecini. Vecinul A și vecinul B. Ambii oameni Înstăriți. Vecinul A era un bărbat vânjos și chipeș, dar un pic cam bleg, care nu ieșea din cuvântul femeii. Vecinul B era și el Înalt și chipeș, dar dârz, și Își strunise În așa fel muierea, Încât aceasta devenise un fel de umbră În casa lui. De câte ori se Întâlneau la poartă, vecinul B Îl lua peste picior pe vecinul A, care În scurt timp devenise bătaia de
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2337_a_3662]
-
de sânge în el. În clipa următoare, era în fața musafirilor. „Bună dimineața și bine ați venit. Cu ce vă putem fi de folos?” - i-a întâmpinat ea, privind cu drăgălășenie la ei. „Dumnealui - a deschis vorba jandarul, arătând spre bărbatul chipeș din dreapta lui - dumnealui este noul arendaș al moșiei pe care se află și hanul. A venit să vă cunoască, ca să știe cu cine are de-a face. Unde ți-i bărbatul?” „S-o dus la Cotnari după niște vin. Îi
Caietul crâsmarului by Vasile Iluca () [Corola-publishinghouse/Imaginative/482_a_731]
-
concentrice. Se zvonea că avea un revolver de armată, calibrul 45, încărcat cu dum-dum-uri unse cu usturoi și un șiș special. „Locotenente, ce plăcere”. „Spune-mi Dudley. Avem grade egale. Eu sunt mai în vârstă, dar tu ești mult mai chipeș. Presimt că o să fim niște parteneri nemaipomeniți. Nu-i așa Ellis?” Mal privi peste umărul lui Dudley Smith la Ellis Loew. Șeful Diviziei Criminale a Procuraturii era așezat ca pe tron, într-un scaun din piele, pescuind stridiile și bucățelele
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1955_a_3280]
-
dintre ele îl făcea să calculeze șansele pentru și împotriva lui, convingându-l cât de perfectă era slujba asta de fațadă și amintindu-i ce fusese în realitate. Iată-l: scund, spătos, aproape umflat, stând lângă un Howard Hughes înalt, chipeș, într-un costum alb cu dungulițe - un golan din Oklahoma și un milionar excentric punându-și coarne reciproc. Buzz văzu în fotografia respectivă două fețe ale unui portret de țărănoi: o față era cea a unui șerif cumpărat cu bani
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1955_a_3280]
-
mare gol - din ’42 până în ’44 -, iar paginile alocate lui Minear nu conțineau nici o referință la a treia latură a triunghiului. Mal și-l amintea pe Loftis din westernurile la care îl dusese pe Stefan: un tip înalt, mlădios și chipeș, cu părul argintiu, prototipul ideal al senatorului american. Și un comunist subversiv, martor ostil în fața CCAA, care se descria pe sine însuși ca fiind imprevizibil. Un potențial martor pentru ei - după Chaz Minear, tovarășul cu cele mai multe secrete de ascuns. În
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1955_a_3280]
-
scandalul Brenda Allen și protecția oferită lui Mickey Cohen nu prea le permitea să pună la dispoziția LAPD un tânăr recrut capabil. Cea mai sigură opțiune ar fi fost un polițist activ de la Poliția Metropolitană, de la LAPD, un ins inteligent, chipeș, adaptabil și ambițios, trecut de douăzeci, dar sub treizeci de ani, un tânăr maleabil, fără atitudinea dură a unui polițist vechi. Unde? Divizia Hollywood era exclusă. Jumătate din personal fusese implicat în scandalul Brenda Allen, le apăruseră fotografiile în ziare
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1955_a_3280]
-
un pahar cu apă în mână. Mal văzu un tânăr de talie mijlocie, cu trăsături regulate, ochi căprui, păr tuns scurt, castaniu, și câteva tăieturi de la bărbierit pe pielea palidă. Arăta suplu și musculos. Ceva de la el amintea de băieții chipeși din fotografiile lui Claire De Haven. Vocea îi era de bariton. — Dă-o peste cap și scuipă tot ce știi, Vincent. Destăinuiri. Confesiuni. Requiescat en pace. Scoppettone bău apa cu nesaț, apoi își linse buzele. — Ești catolic? Upshaw se așeză
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1955_a_3280]
-
1167 și plecă. Danny notă semnalmentele mașinii și pe cele ale bărbatului, apoi își continuă supravegherea. La 5.47 în fața casei opri un La Salle alb, de dinainte de război, tot cu număr de California: TR 4191. Un tânăr hispanic destul de chipeș, în sacou și pantaloni asortați, coborî din mașină și intră în agenție. Danny notă toate detaliile, apoi văzu cum doi bărbați bruneți, îmbrăcați în costum, se îndreaptă spre parcare și urcă în DB 6841 și QS 3334. Au ieșit și
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1955_a_3280]
-
tenis, și sosia portretului robot ce-l reprezenta pe EL - bărbat cu păr argintiu, de vreo cincizeci de ani, trecând cu cel puțin trei centimetri peste un metru optzeci și la fel de suplu ca Mal Considine, dar de zece ori mai chipeș. Danny se uită fix în ochii lui, gândindu-se că acea pereche de ochi îi era familiară, apoi privi în altă parte. Poponar, ex-poponar sau ce-o fi fost tipul, nu era decât o imagine - un comunist, nu un asasin
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1955_a_3280]
-
văzu pe cel mai renumit patolog criminalist din țară scriind ceva pe un clipboard. O siluetă nudă era întinsă pe masa de disecție din spatele lui. Layman se dădu la o parte, ca și cum ar fi zis „Desfată-ți ochii”. Augie Duarte, chipeșul mexican care ieșise din agenția lui Gordean cu două seri în urmă, zăcea întins cu fața în sus pe masa de inox. Era golit de sânge. Tuburile intestinale îi fuseseră smulse cu mușcături din stomac. Mușcăturile îi acopereau tot bustul
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1955_a_3280]
-
Hiltscher. Tocmai își nota în minte s-o regaleze cu ceva pentru chestia cu numărul 2307, când auzi: — Ted, ce mai faci? EL. Danny se întoarse. Reynolds Loftis și Claire își lăsau hainele în foaier. Ea arăta vinovată. El arăta chipeș, ca un cunoscător rafinat al sporturilor sângeroase. Danny spuse: — Salut. Îmi pare bine să vă văd, dar am niște vești proaste. Claire zise: — O! Loftis își frecă mâinile și suflă să și le încălzească, apoi spuse: — Drace, ce vești proaste
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1955_a_3280]
-
care se comportau ciudat, despre jazz, despre heroină, despre tipi cu obsesii față de wolverine. Inspiră mirosul de sânge și de infecții dentare animale și insistă asupra comportamentului muncitorilor angajați temporar, care veneau și plecau. Aruncă unele comentarii piezișe despre un chipeș actor de la Hollywood care ar fi putut trece pe-acolo. Tehnicienii îl tratară cu indiferență, dădură din umeri și continuară să lucreze sub privirile lui. Singur soluție viabilă era eliminarea: majoritatea muncitorilor temporari erau mexicani, copii de imigranți ilegali din
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1955_a_3280]
-
de vreo optsprezece-nouăsprezece ani - cam pe-acolo. Avea fața bandajată. Se pârlise rău de tot în timpul unui incendiu. După ce s-a vindecat și i-au scos pansamentul și bandajele, toate fetele din Comitet au fost de părere că era foarte chipeș. Arăta exact ca Reynolds, ba chiar mai frumușel. Noile indicii băteau, cioc, cioc, cioc, într-o ușă care însă mai avea mult până să se deschidă. Fratele cu fața arsă al lui Loftis îl reinstală pe actor în postura de
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1955_a_3280]
-
voce spuse: — Domnilor, putem să-i dăm drumul? Buzz intră primul, fluierând la vederea mobilierului. Mal îl urmă, uitându-se atent la Loftis. Era un bărbat înalt și cărunt, la fel ca în descrierea suspectului lui Upshaw. Era și extrem de chipeș pentru cei cincizeci și ceva de ani ai lui, iar întreaga sa făptură crea senzația de distincție. Purta o pereche de pantaloni de tweed și un jerseu tricotat și stătea tolănit pe divan, picior peste picior. Mal se așeză lângă
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1955_a_3280]
-
a apucat de furat în ’42? — Da. În vara dinainte să plece de-acasă. — Și avea cumva Coleman fața arsă? Era desfigurat în vreun fel? Bătrâna cea țicnită se arătă îngrozită. — Coleman era frumusețea personificată a sclavului mascul! Era la fel de chipeș ca o vedetă de cinema! Buzz zise: — Doamnă, îmi pare rău că am pus la îndoială frumusețea băiatului. Dar cine era Masskie? Tatăl lui? — Nu-mi amintesc exact. Pe la începutul anilor ’20 mă dădusem în bărci cu foarte mulți bărbați
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1955_a_3280]
-
paginile conțineau fotografiile capsate ale unei duzini de bărbați. Îl ținu deschis sub becul de pe verandă și începu să se uite la ei pe rând. După patru pagini îi atrase atenția o fotografie: un Reynolds Loftis tânăr și fermecător de chipeș, într-un costum de tweed. Scoase fotografia și citi cele scrise pe spate: „Randolph Lawrence (nom de guerre?), actor amator, concursul de frumusețe din Ramona, 30 august 1922. Un adevărat gentleman din sud. Origini sănătoase, albe. Sper ca sămânța lui
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1955_a_3280]
-
să citească partituri și cum să se folosească de repertoriul lui de zgomote și de plămânii săi puternici pentru a produce sunete care să însemne ceva. Era deja iarna lui 1943. Coleman scăpase de rotunjimile adolescentine și devenise tot mai chipeș. Reynolds era tot mai cald cu el, tandru din punct de vedere fizic - cu multe îmbrățișări si săruturi pe obraz. Brusc a dat crezare poveștii bărbatului cu voce de scoțian. S-a alăturat Comitetului de Apărare din Sleepy Lagoon - care
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1955_a_3280]
-
sedus propria imagine din tinerețe. Coleman a acceptat. Știa că acum nu mai trebuie să se teamă de Vocea de Scoțian. În timp ce se refăcea după operație, habar n-avea cum va arăta noua lui față, dar acum știa că e chipeș. Era o perversiune îngrozitoare, dar permanent excitantă. Se simțea ca și cum ar fi fost o wolverină și ar fi mișunat printr-o casă străină și întunecată douăzeci și patru de ore din douăzeci și patru. Postura de frate mai mic și iubit platonic constituia un
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1955_a_3280]
-
la proprietatea din Petrești. Casa cea mare de la țară, denumită „castelul“, a fost rechizițio nată de comandamentul aviației, format din vreo zece ofițeri în rezervă, tineri, băieți frumoși, în uniforme bleu marin cu nasturi aurii. Printre ei era unul foarte chipeș, nepotul doctorului Mețianu, pe nume Mihai. Eu îi spu neam Miu. Era pilot de război și făcea zboruri de recu noaștere. Îmi punea scrisorele adorabile în geanta de la bicicletă, iar din când în când se rotea cu avionul dea supra
Ioana Celibidache : o mătuşă de poveste by Monica Pillat () [Corola-publishinghouse/Imaginative/585_a_974]
-
umerii ei păroși și să fugă cu ea la palat, unde ar avea loc o nuntă mare, cu cântăreți și dansatori - și, dacă un ține povestea cu prințul, atunci poate maimuța asta ar fi în stare să preschimbe în tânărul chipeș care face curățenie la grasul Baniya, farmacistul, sau, dacă un se poate transforma deloc, ar putea avea măcar darul vorbirii, ca să-i spună viitorul, și dacă nici asta n-o poate face, să facă ceva să-i distragă atenția de la
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2322_a_3647]
-
să-i inspire încredere. Un observator obiectiv (aici, așa cum este cazul, lipsește, din păcate) le-ar putea remarca ochii lucind, când îl urmăresc pe Pran, cum mănâncă lacom. Chiar și așa, plin de murdăria de pe stradă, este un băiat foarte chipeș. Bărbatul și femeia par mulțumiți de el și când termină de mâncat, cu un râgâit sonor, ei se înclină de parcă tocmai le-ar fi spus o glumă. — Spune-mi Ma-Ji, zice femeia. — Iar eu sunt Balraj, luptătorul, spune bărbatul. Pran
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2322_a_3647]
-
la proprietatea din Petrești. Casa cea mare de la țară, denumită „castelul“, a fost rechizițio nată de comandamentul aviației, format din vreo zece ofițeri în rezervă, tineri, băieți frumoși, în uniforme bleu marin cu nasturi aurii. Printre ei era unul foarte chipeș, nepotul doctorului Mețianu, pe nume Mihai. Eu îi spu neam Miu. Era pilot de război și făcea zboruri de recu noaștere. Îmi punea scrisorele adorabile în geanta de la bicicletă, iar din când în când se rotea cu avionul dea supra
Ioana Celibidache : o mătuşă de poveste by Monica Pillat () [Corola-publishinghouse/Imaginative/585_a_978]
-
a nu pune în pericol viitorul lui Tung Chih mă opriseră. M-am așezat lângă Nuharoo și în spatele fiului meu. Ținându-mi bărbia sus, am primit plecăciuni de la membrii Curții, guvernului și familiilor imperiale conduse de prințul Kung. Prințul arăta chipeș și tînăr pe lângă oficialii cu părul cărunt și barbă albă. Tocmai împlinise douăzeci și opt de ani. Am aruncat o privire furișă spre Nuharoo și am fost încă o dată izbită de profilul ei frumos. Era în noua ei robă phoenix aurie, cu
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2323_a_3648]
-
prostovane, că aceea a fost mucenicie, nu viață. Desigur, lumea s-a și grăbit să spună despre mine că eram un bețivan, un bun de nimic și o pildă rea pentru copiii pe care Îi Învățam carte. Deși arătam foarte chipeș, fetele de măritat de pe la noi nu mă priveau cu ochi buni, din pricina bolii care mă chinuia. Pentru că trebuia să mă căpătuiesc și eu, am găsit nevastă În satul dinspre Răsărit. Părinții au fost Încântați să mi-o dea - eram manierat
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2306_a_3631]