1,023 matches
-
Cronica dramatică, spontană și degajată, e întotdeauna centrată pe o problematică teoretică, după cum articolele de sinteză și studiile au vioiciunea ideilor trăite. Totuși, nu și-a adunat în volum publicistica, doar culegerea Actori pe scena lumii (1990) recurgând la forma colocvială, a interviului și a caracterizărilor pertinente. Cercetarea de tip academic e o dovadă a darului de a îmbina analiticul cu sinteza, biograficul cu esteticul, teoreticul cu dimensiunea practică (reprezentabilitatea scenică). Dramaturgia românească între 1900-1918 este o panoramă informată asupra a
Dicționarul General al Literaturii Române () [Corola-publishinghouse/Science/288201_a_289530]
-
acordului în limba română, într-un cadru teoretic generativist, dar fără a exclude ipoteze din alte cadre teoretice și fără a face analize foarte "tehnice" ale acordului. Pe lângă limba standard (sistemul limbii), am avut în vedere pe parcursul capitolelor și realizări colocviale ale acordului sau din registrul oral, dacă acestea au un grad de frecvență ridicat. Structura lucrării Teza cuprinde nouă capitole și concluzii. Primul capitol, intitulat Aspecte teoretice, este dedicat unor probleme de definire a acordului, de descriere a cadrului teoretic
[Corola-publishinghouse/Science/85013_a_85799]
-
de radio și de televiziune. Nivelurile limbii descrise în teză În general, nivelul de limbă descris în cuprinsul celor opt capitole este cel al românei contemporane standard. Nu este întotdeauna ușor de delimitat între nivelurile limbii: limba standard vs. limbajul colocvial, limba vorbită vs. sistemul limbii, fenomen de procesare a mesajului vs. posibilitate de exprimare care ține de sistemul limbii. În general, am inclus în capitole și unele realizări colocviale sau din registrul oral ale acordului (de la TV, de la radio, de pe
[Corola-publishinghouse/Science/85013_a_85799]
-
întotdeauna ușor de delimitat între nivelurile limbii: limba standard vs. limbajul colocvial, limba vorbită vs. sistemul limbii, fenomen de procesare a mesajului vs. posibilitate de exprimare care ține de sistemul limbii. În general, am inclus în capitole și unele realizări colocviale sau din registrul oral ale acordului (de la TV, de la radio, de pe internet etc.), cu condiția ca acestea să nu fie fenomene marginale sau accidentale. În aceste opt capitole, nu am exclus nici posibilitățile de exprimare din registrul oral sau din
[Corola-publishinghouse/Science/85013_a_85799]
-
întotdeauna la ambele elemente componente. Cazul genitiv sau dativ este marcat doar o dată, la primul element component, cu excepția femininului singular, unde cazul e marcat și la al doilea component. (3) celuilalt, celeilalte (vs. cealaltă, N/AC), celorlalți, celorlalte În limbajul colocvial sau în limba vorbită, cazul poate fi marcat accidental la ambele componente, la formele de plural: (4) a. așteptăm și declarațiile celorlaltor lideri ai Alianței (L. Pătraș, Realitatea TV, 2007) b. Oferim cofraje termoizolante de proveniență germană și de aceea
[Corola-publishinghouse/Science/85013_a_85799]
-
este marcată pentru caz prima parte a cuvântului. Conform tiparelor morfologice, mărcile flexionare se atașează la finalul cuvântului. Prin interacțiunea celor două reguli, se ajunge la dubla marcare a cazului în aceste forme. Forma celorlaltor nu este rară în limbajul colocvial 21, însă utilizarea sa nu indică o tendință a limbii. 2.2.1.3. Acordul lui cel Conform normelor gramaticale, cel se acordă în caz cu substantivul. Acest acord se produce atât când cel servește la exprimarea superlativului relativ, cât
[Corola-publishinghouse/Science/85013_a_85799]
-
au fost adaptate morfologic (complet) la sistemul flexionar al limbii române, acceptă și acordul formal, și pe cel semantic, atât al determinanților, cât și al adjectivelor. Substantivul babysitter, care poate avea referenți masculini sau feminini 29, are și o varianta colocvială adaptată sistemului morfologic românesc, cu sufixul moțional -ă. Forma neadaptată morfologic babysitter se poate acorda fie referențial, fie formal, însă forma cu sufixul moțional -ă, încadrată morfologic la genul feminin, nu se poate acorda decât formal: (30) a. Maria e
[Corola-publishinghouse/Science/85013_a_85799]
-
Maria e un babysitter bun. - acord formal c. Caut babysitteră. (www.roportal.ro/anunturi) d. babysitteră bună / *babysitteră bun Pentru o serie de substantive cu genul formal masculin (ca ministru, doctor) s-au creat, în limbajul standard sau în cel colocvial, perechi cu sufixe moționale specifice limbii române: babysitteră, barmaniță, doctoriță, ministreasă, ministră etc., semn că în română se simte nevoia marcării formale a distincției masculin-feminin la substantivele [+Animat]. În limba vorbită sau în registrul foarte colocvial, se întâlnesc și exemple
[Corola-publishinghouse/Science/85013_a_85799]
-
standard sau în cel colocvial, perechi cu sufixe moționale specifice limbii române: babysitteră, barmaniță, doctoriță, ministreasă, ministră etc., semn că în română se simte nevoia marcării formale a distincției masculin-feminin la substantivele [+Animat]. În limba vorbită sau în registrul foarte colocvial, se întâlnesc și exemple cu acord semantic al determinanților proclitici sau al adjectivelor. Astfel de exemple, rare, trebuie analizate fie ca fenomene de procesare a enunțului, care implică neanticiparea mesajului sau suprapunerea și amalgamarea unor construcții, fie ca marcate stilistic
[Corola-publishinghouse/Science/85013_a_85799]
-
sute de mii de spectatori. (www.tariceanu.ro) b. ...prinse de alți milioane de fotografi înaintea mea. (www.fotografa.ro) 4. Acordul din perspectiva țintei. Particularități ale unor clase lexico-gramaticale 4.1. Numeralul 4.1.1. Numeralul cardinal În româna colocvială, numeralele compuse tind să devină invariabile, nemarcând acordul în gen. Este o tendință care ține de sistemul limbii actuale, în varianta ei colocvială, nu un fenomen de procesare a mesajului: (63) a. cincizeci și doi de mii (Radio România Actualități
[Corola-publishinghouse/Science/85013_a_85799]
-
perspectiva țintei. Particularități ale unor clase lexico-gramaticale 4.1. Numeralul 4.1.1. Numeralul cardinal În româna colocvială, numeralele compuse tind să devină invariabile, nemarcând acordul în gen. Este o tendință care ține de sistemul limbii actuale, în varianta ei colocvială, nu un fenomen de procesare a mesajului: (63) a. cincizeci și doi de mii (Radio România Actualități, 2010) b. în cele șaizeci și unu de secții de vot (Antena 1, 2010) c. fiind nominalizat de douăzeci și unu de ori (TVR Cultural
[Corola-publishinghouse/Science/85013_a_85799]
-
doilea. 4.2. Formantul cel din componența superlativului Articolul cel intră în componența superlativului relativ al adverbului și al adjectivului. Atunci când se folosește cu adverb, conform normelor gramaticale, cel trebuie să fie invariabil, deoarece adverbul este invariabil. Dar în limbajul colocvial, cel este acordat destul de frecvent: (70) a. bugetarii cel mai prost plătiți b. bugetarii cei mai prost plătiți (71) a. cel mai prost plătiți bugetari b. cei mai prost plătiți bugetari În contextele de mai sus, acordul lui cel este
[Corola-publishinghouse/Science/85013_a_85799]
-
datorită faptului că este primul element cu trăsături phi din GD. La G/ D, formele de plural ale lui al se întâlnesc în limba standard, iar formele de singular alui (masculin) și alei (feminin) sunt rare și au un caracter colocvial: (83) a. ?alui meu (prieten vechi) b. ?alei mele (prietene) c. alor mei (prieteni) d. alor mele (prietene) Forma de feminin, singular, dativ sau genitiv alei este marcată cu terminația -ei, care apare în flexiunea nominală cu articol definit (fata
[Corola-publishinghouse/Science/85013_a_85799]
-
mele, cca 300. Prin comparație, alor mei are cca 15000 de rezultate, iar alor mele, cca 4800 de rezultate. Așadar, al are forme de genitiv sau dativ singular, alui și alei, dar ele sunt rare și conotate stilistic (familiare sau colocviale). Exemplele standard sunt cu postpunerea posesivului și nemarcarea cazului la al. Conform lui Avram (2001: 100), formele alei și alui au caracter regional: "deprinderi regionale fac ca unii vorbitori să folosească o singură formă, invariabilă după gen și număr, a
[Corola-publishinghouse/Science/85013_a_85799]
-
a), din limba standard, al nu se acordă în caz, iar meu se acordă în caz, la fel ca adjectivul propriu-zis (unei cărți grele). În exemplul (b), și al, și posesivul se acordă în caz; astfel de exemple sunt destul de colocviale, dar acceptate de vorbitorii chestionați. În exemplul (c), nici al, nici posesivul nu se acordă în caz; acest tip de sintagme sunt tot colocviale, dar destul de acceptate de vorbitori: (84) a. unei prietene a mele, unei colege a noastre - standard
[Corola-publishinghouse/Science/85013_a_85799]
-
În exemplul (b), și al, și posesivul se acordă în caz; astfel de exemple sunt destul de colocviale, dar acceptate de vorbitorii chestionați. În exemplul (c), nici al, nici posesivul nu se acordă în caz; acest tip de sintagme sunt tot colocviale, dar destul de acceptate de vorbitori: (84) a. unei prietene a mele, unei colege a noastre - standard b. unei prietene ale mele, unei colege ale noastre - colocvial c. unei prietene a mea, unei colege a noastră - colocvial d. *unei prietene ale
[Corola-publishinghouse/Science/85013_a_85799]
-
al, nici posesivul nu se acordă în caz; acest tip de sintagme sunt tot colocviale, dar destul de acceptate de vorbitori: (84) a. unei prietene a mele, unei colege a noastre - standard b. unei prietene ale mele, unei colege ale noastre - colocvial c. unei prietene a mea, unei colege a noastră - colocvial d. *unei prietene ale mea, unei colege ale noastră Sintagmele similare cu masculin singular și cu plural (feminin ori masculin) nu prezintă acord în caz al lui al: (85) a
[Corola-publishinghouse/Science/85013_a_85799]
-
de sintagme sunt tot colocviale, dar destul de acceptate de vorbitori: (84) a. unei prietene a mele, unei colege a noastre - standard b. unei prietene ale mele, unei colege ale noastre - colocvial c. unei prietene a mea, unei colege a noastră - colocvial d. *unei prietene ale mea, unei colege ale noastră Sintagmele similare cu masculin singular și cu plural (feminin ori masculin) nu prezintă acord în caz al lui al: (85) a. unui prieten al meu b. *unui prieten alui meu (86
[Corola-publishinghouse/Science/85013_a_85799]
-
nu reia referentul nominalului antecedent, ci doar conceptul. Întrucât acordul lui al în astfel de contexte implică mai multe operații mentale (stabilirea antecendentului și a genului acestuia, alegerea formei potrivite din paradigma lui al), în limba vorbită sau în limbajul colocvial se întâlnesc destul de frecvent greșeli de utilizare: fie se face acordul și în număr, fie se utilizează forma prepozițională (invariabilă) a, prin care se evită realizarea acordului: (101) a. Anchetatorii au încheiat cercetările la fața locului, iar trupurile femeii și
[Corola-publishinghouse/Science/85013_a_85799]
-
a. *Tinerii se salută între sine. b. Tinerii se salută între ei. 4.5. Pronumele de întărire Paradigma pronumelui de întărire este foarte complexă, ceea ce îngreunează acordul acestui pronume. Lucrările normative semnalează frecvent dezacorduri în utilizarea acestui pronume. În limbajul colocvial, multe dintre formele pronominale de întărire nici nu mai sunt folosite. Instabilitatea acestor forme a fost constatată și în secolele trecute. În textele mai vechi, nu se întâlnește acordul în caz (el pare să fi fost impus articifial de norma
[Corola-publishinghouse/Science/85013_a_85799]
-
caz (el pare să fi fost impus articifial de norma gramaticală), iar tendința era de folosire invariabilă (vezi TILR, II, III). În limba actuală, în registrul scris și în limba literară se întâlnesc mai multe forme din paradigmă. În limbajul colocvial, fie se evită acest pronume (prin utilizarea adverbului chiar), fie se folosește o formă neacordată. Două forme tind să se generalizeze ca forme invariabile în limbajul colocvial: forma de masculin singular N/ Ac însuși și cea de feminin singular N
[Corola-publishinghouse/Science/85013_a_85799]
-
și în limba literară se întâlnesc mai multe forme din paradigmă. În limbajul colocvial, fie se evită acest pronume (prin utilizarea adverbului chiar), fie se folosește o formă neacordată. Două forme tind să se generalizeze ca forme invariabile în limbajul colocvial: forma de masculin singular N/ Ac însuși și cea de feminin singular N/Ac însăși. În majoritatea contextelor semnalate, forma însăși este antepusă nominalului: (110) a. însăși cu domnul președinte Băsescu, ministrul Transporturilor pe vremea aia, am avut meciuri (un
[Corola-publishinghouse/Science/85013_a_85799]
-
bine. (f) propoziție redusă: Ion ministru la Finanțe ne mai lipsea acum. Primele patru tipuri de consituenți sunt "canonici": se întâlnesc frecvent și în toate registrele limbii (cu precizarea că formele verbale nepersonale sunt puțin întâlnite în limbajul popular sau colocvial). Ultimele două tipuri de constituenți, grupurile prepoziționale și propozițiile reduse, sunt "non-canonici", deoarece se întâlnesc mai rar și par a fi mai curenți în registrul oral sau într-un stil care imită stilul oral. Cele două tipuri de constituenți par
[Corola-publishinghouse/Science/85013_a_85799]
-
interlocutorul: (87) a. Aceia / cei / toți / unii care am plecat mai devreme... b. Fetele care am plecat mai devreme eram sora mea și cu mine. 2.7.2. Grupurile substantivale cu utilizare inclusivă În limba vorbită sau într-un registru colocvial, și substantivele subiect admit ca verbul-predicat să fie la persoana I sau a II-a: (88) a. 100 de persoane am semnat cu Piperea (http://finance.groups.yahoo.com/) b. De mult timp aștepta să marcheze, toți băieții ne-am
[Corola-publishinghouse/Science/85013_a_85799]
-
venim mâine. e. Liberalii urmau să depună o moțiune de cenzură. Există diverse grade de frecvență și de acceptabilitate a acordului operatorilor modali. Pentru operatorul de modalitate a fi, acordul la persoana I sau a II-a este familiar sau colocvial, iar acordul la persoana a III-a plural este standard. De obicei, acest operator se folosește la imperfect: (128) a. eu eram uit, tu erai să uiți, noi eram să uităm, voi erați să uitați - familiar b. eu era să
[Corola-publishinghouse/Science/85013_a_85799]