885 matches
-
unor noi măsuri. (2) După data finalizării privatizării creditorii prevăzuți la alin. (1) vor renunța la toate acțiunile în justiție sau în fața instanțelor arbitrale, precum și la acțiunile de executare silită în legătură cu creanțele ce vor fi scutite la plata, eșalonate sau convertite, conform prezenței ordonanțe, și vor solicita ridicarea și radierea oricărei garanții reale mobiliare sau imobiliare, precum și a oricăror alte sancțiuni instituite în orice moment, pentru a asigura rambursarea creanțelor respective. ... (3) Nerespectarea condițiilor și a termenelor în care s-au
ORDONANŢĂ nr. 72 din 29 august 2002 (*actualizată*) privind unele măsuri pentru finalizarea procesului de privatizare a Societăţii Comerciale "Şantierul Naval" - S.A. Constanta. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/144229_a_145558]
-
până la (data transferului dreptului de proprietate asupra acțiunilor), pentru care se solicita înlesniri la plata Cap. B Înlesniri la plata (31.12.2001) și neachitate │ ║Director, Cond. Respins Confirmat, Cap. Propunem (scutirea la Ministerul DA/NU *) Pot fi scutite, eșalonate, convertite. ------------
NORME METODOLOGICE din 13 iunie 2002 (*actualizate*) de aplicare a Ordonanţei de urgenţă a Guvernului nr. 88/1997 privind privatizarea societăţilor comerciale, cu modificările şi completările ulterioare, şi a Legii nr. 137/2002 privind unele măsuri pentru accelerarea privatizării. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/142785_a_144114]
-
până la (data transferului dreptului de proprietate asupra acțiunilor), pentru care se solicita înlesniri la plata Cap. B Înlesniri la plata (31.12.2001) și neachitate │ ║Director, Cond. Respins Confirmat, Cap. Propunem (scutirea la Ministerul DA/NU *) Pot fi scutite, eșalonate, convertite. ------------
HOTĂRÂRE nr. 577 din 13 iunie 2002 (*actualizată*) privind aprobarea Normelor metodologice de aplicare a Ordonanţei de urgenţă a Guvernului nr. 88/1997 privind privatizarea societăţilor comerciale, cu modificările şi completările ulterioare, şi a Legii nr. 137/2002 privind unele măsuri pentru accelerarea privatizării. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/142784_a_144113]
-
de mare; dacă, cu toate acestea, împrumutul are loc, împrumutătorul are drept numai la plata capitalului fără interese. Articolul 606 Împrumutul maritim, care întrece valoarea lucrurilor asupra cărora a fost constituit, are tărie pentru acea valoare după prețuirea făcută sau convertita, iar restul sumei împrumutate se răspunde cu procente după cursul pieței. Dacă însă a fost fraudă din partea împrumutatului, împrumutătorul are dreptul a cere anularea contractului și restituirea sumei împrumutate cu procentele de mai sus. Profitul ce se separă asupra lucrurilor
CODUL COMERCIAL Cu modificările până la 27 iunie 1997*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/135811_a_137140]
-
de stat. De asemenea, datele privind împrumuturile vor fi raportate separat de expunerea totală. Întreprinderile de stat sunt toate regiile autonome și societățile comerciale al căror acționar majoritar este statul sau APAPS. În scopul monitorizării datoria în valută va fi convertita în lei la cursurile valutare leu/dolar SUA de la sfârșitul lunii, stabilite prin consultări cu personalul FMI. Creditul în monede convertibile, altele decât dolarul SUA, va fi convertit la cursurile valutare respective față de dolarul SUA, după cum se specifică în secțiunea
ORDONANŢĂ DE URGENŢĂ nr. 115 din 19 septembrie 2002 pentru ratificarea amendamentelor la Aranjamentul stand-by dintre România şi Fondul Monetar Internaţional, convenit prin Scrisoarea părţii române din 17 octombrie 2001 şi Decizia Consiliului Directorilor Executivi al Fondului Monetar Internaţional din 31 octombrie 2001, precum şi pentru ratificarea Memorandumului suplimentar de politici economice şi financiare şi a Memorandumului tehnic de înţelegere, convenite prin Scrisoarea părţii române din 12 august 2002 şi Decizia Consiliului Directorilor Executivi al Fondului Monetar Internaţional din 28 august 2002. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/144772_a_146101]
-
de stat. De asemenea, datele privind împrumuturile vor fi raportate separat de expunerea totală. Întreprinderile de stat sunt toate regiile autonome și societățile comerciale al căror acționar majoritar este statul sau APAPS. În scopul monitorizării datoria în valută va fi convertita în lei la cursurile valutare leu/dolar SUA de la sfârșitul lunii, stabilite prin consultări cu personalul FMI. Creditul în monede convertibile, altele decât dolarul SUA, va fi convertit la cursurile valutare respective față de dolarul SUA, după cum se specifică în secțiunea
MEMORANDUMUL TEHNIC DE ÎNŢELEGERE din 12 august 2002 pentru aranjamentul stand-by*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/144783_a_146112]
-
face, totuși, în monedă țării de import (MY). Suma de plătit este calculată prin convertirea sumei facturate la o rată fixă de schimb. Această rată este: 1 MX (moneda de export) = 2 MY (moneda de import). Întrebare: Suma facturata trebuie convertita în monedă țării de import pe baza ratei fixe de schimb prevăzute în contract sau a celei în vigoare (în țara de import) în momentul exportului sau în momentul importului mărfurilor (vezi art. 9 paragraful 2 din Acord)? Răspuns: Conversia
DECIZIE nr. 1.296 din 14 octombrie 2002 privind avizele de evaluare în vama elaborate de Comitetul tehnic de evaluare în vama. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/145715_a_147044]
-
de import) va fi acceptată fără o conversie ulterioară? Răspuns: Suma facturata nu poate fi acceptată ca fiind valoarea în vama. Contractul de vânzare prevede plata unei sume fixe, exprimată în monedă țării de export, aceasta fiind moneda care trebuie convertita. Suma contractata care trebuie plătită în monedă MX trebuie mai întâi să fie obținută prin împărțirea sumei facturate la doi. Suma care rezultă trebuie apoi convertita în monedă MY, în concordanță cu art. 9 din Acord, la o rată de
DECIZIE nr. 1.296 din 14 octombrie 2002 privind avizele de evaluare în vama elaborate de Comitetul tehnic de evaluare în vama. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/145715_a_147044]
-
unei sume fixe, exprimată în monedă țării de export, aceasta fiind moneda care trebuie convertita. Suma contractata care trebuie plătită în monedă MX trebuie mai întâi să fie obținută prin împărțirea sumei facturate la doi. Suma care rezultă trebuie apoi convertita în monedă MY, în concordanță cu art. 9 din Acord, la o rată de schimb publicată de autoritatea competența din țară de import. Exemplul 3: Factura comercială indică o sumă în monedă țării de export (MX), dar se specifică faptul
DECIZIE nr. 1.296 din 14 octombrie 2002 privind avizele de evaluare în vama elaborate de Comitetul tehnic de evaluare în vama. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/145715_a_147044]
-
face în monedă unei țări terțe (MZ). Suma de plătit este calculată prin convertirea sumei facturate la o rată fixă de schimb de: 1 MX = 6 MZ. Întrebare: Ce sumă exprimată în monedă străină (adică MX sau MZ) va fi convertita în monedă țării de import? Răspuns: Moneda care va fi convertita este moneda țării terțe. Suma exprimată în această moneda va fi stabilită prin calcularea sumei facturate la rata fixă de schimb din contract (adică, suma facturata înmulțita cu 6
DECIZIE nr. 1.296 din 14 octombrie 2002 privind avizele de evaluare în vama elaborate de Comitetul tehnic de evaluare în vama. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/145715_a_147044]
-
calculată prin convertirea sumei facturate la o rată fixă de schimb de: 1 MX = 6 MZ. Întrebare: Ce sumă exprimată în monedă străină (adică MX sau MZ) va fi convertita în monedă țării de import? Răspuns: Moneda care va fi convertita este moneda țării terțe. Suma exprimată în această moneda va fi stabilită prin calcularea sumei facturate la rata fixă de schimb din contract (adică, suma facturata înmulțita cu 6 va fi suma efectiv de plătit în monedă țării terțe). Suma
DECIZIE nr. 1.296 din 14 octombrie 2002 privind avizele de evaluare în vama elaborate de Comitetul tehnic de evaluare în vama. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/145715_a_147044]
-
Suma exprimată în această moneda va fi stabilită prin calcularea sumei facturate la rata fixă de schimb din contract (adică, suma facturata înmulțita cu 6 va fi suma efectiv de plătit în monedă țării terțe). Suma care rezultă trebuie apoi convertita în monedă țării de import, în concordanță cu art. 9 din Acord, la o rată publicată de autoritatea competența din țară de import. Exemplul 4: Factura comercială indică o sumă exprimată în monedă țării de import (MY), dar se specifică
DECIZIE nr. 1.296 din 14 octombrie 2002 privind avizele de evaluare în vama elaborate de Comitetul tehnic de evaluare în vama. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/145715_a_147044]
-
convertirea sumei facturate la o rată fixă de schimb de: 1 MY = 3 MZ. Întrebare: Suma facturata (exprimată în monedă țării de import) va fi acceptată fără o convertire ulterioară? Răspuns: Suma facturata nu poate fi acceptată fără a fi convertita. Suma facturata trebuie determinată în monedă țării terțe la o rată fixă de schimb (adică, suma facturata înmulțita cu 3 va fi suma de plătit în monedă țării terțe). Suma care rezultă trebuie apoi convertita în monedă țării de import
DECIZIE nr. 1.296 din 14 octombrie 2002 privind avizele de evaluare în vama elaborate de Comitetul tehnic de evaluare în vama. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/145715_a_147044]
-
fi acceptată fără a fi convertita. Suma facturata trebuie determinată în monedă țării terțe la o rată fixă de schimb (adică, suma facturata înmulțita cu 3 va fi suma de plătit în monedă țării terțe). Suma care rezultă trebuie apoi convertita în monedă țării de import, în concordanță cu art. 9 din Acord, la o rată publicată de autoritatea competența din țară de import. AVIZUL DE EVALUARE ÎN VAMA Nr. 21.1 Interpretarea expresiei "asociați" din articolul 15 paragraful 4 lit.
DECIZIE nr. 1.296 din 14 octombrie 2002 privind avizele de evaluare în vama elaborate de Comitetul tehnic de evaluare în vama. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/145715_a_147044]
-
de prezență convenție. ... 2. Statele părți adopta măsurile necesare pentru a permite identificarea, localizarea, blocarea sau sechestrarea a tot ce este menționat la paragraful 1 al prezentului articol, în scopul eventualei confiscări. 3. Dacă produsul infracțiunii a fost transformat sau convertit, în parte sau în totalitate, în alte bunuri, acestea din urmă pot face obiectul măsurilor prevăzute în prezentul articol în locul și în schimbul acestui produs. 4. Dacă produsul infracțiunii a fost amestecat cu bunuri achiziționate în mod legal, aceste bunuri, fără
CONVENŢIA NAŢIUNILOR UNITE din 15 noiembrie 2000 împotriva criminalitatii transnationale organizate*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/145727_a_147056]
-
bunuri, fără prejudicierea competențelor de blocare sau de sechestrare, pot fi confiscate până la concurență valorii estimate a produsului cu care a fost amestecat. 5. Veniturile sau alte avantaje obținute din produsul infracțiunii, bunuri în care produsul a fost transformat sau convertit ori bunuri cu care a fost amestecat pot, de asemenea, face obiectul măsurilor prevăzute în prezentul articol, în același mod și în aceeași măsură ca produsul infracțiunii. 6. În scopurile prezentului articol și al art. 13, fiecare stat parte împuternicește
CONVENŢIA NAŢIUNILOR UNITE din 15 noiembrie 2000 împotriva criminalitatii transnationale organizate*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/145727_a_147056]
-
de mare; dacă, cu toate acestea, împrumutul are loc, împrumutătorul are drept numai la plata capitalului fără interese. Articolul 606 Împrumutul maritim, care întrece valoarea lucrurilor asupra cărora a fost constituit, are tărie pentru acea valoare după prețuirea făcută sau convertita, iar restul sumei împrumutate se răspunde cu procente după cursul pieței. Dacă însă a fost fraudă din partea împrumutatului, împrumutătorul are dreptul a cere anularea contractului și restituirea sumei împrumutate cu procentele de mai sus. Profitul ce se separă asupra lucrurilor
CODUL COMERCIAL din 10 mai 1887 (*actualizat*) (actualizat până la data de 17 iulie 2005*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/144116_a_145445]
-
în România, s-a constituit sub patronajul Președintelui țării Comisia de prevenire și combatere a sărăciei, care a adoptat Strategia de prevenire și combatere a sărăciei. Strategia analiza configurația fenomenului, formula direcții și principii generale de acțiune, urmând a fi convertita într-un plan guvernamental de acțiune. Acest lucru însă nu s-a mai întâmplat, guvernarea fiind prinsă în problemele sale imedi ațe mult mai presante. În fapt, problema absorbției sărăciei nu a devenit o prioritate nici pentru guvernarea anilor 1997-2000
HOTĂRÂRE nr. 829 din 31 iulie 2002 privind aprobarea Planului naţional antisaracie şi promovare a incluziunii sociale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/144305_a_145634]
-
măsură. Prima comunitate de creștini era constituită din evreii de la Ierusalim care erau mai ostili imaginilor: a doua comunitate a fost reprezentată de eleniști, adică de evrei din diasporă care s‑au detașat de lege și de templu. Majoritatea eleniștilor convertiți se vor ghi‑ da după învățăturile evangheliei și mai puțin după anumite prescripții și po‑ runci ale Vechiului Testament. Desigur, se știe că legea veche interzicea ido‑ CaP. i. arTa CreșTină: imaginea și iCoana 23 latria și confecționarea sub orice
Michelangelo Buonarroti / Mesajul biblic al operelor sale by Ioan Blaj () [Corola-publishinghouse/Science/442_a_990]
-
fără să se mai ascundă. Pentru întărirea credincioșilor și pentru convertirea celorlalți, nu numai artele decorative și arhitectura, dar mai cu seamă pictura au depus un efort deosebit. Convertirea împăraților la creș‑ tinism, aduce după sine o mulțime de noi convertiți. Constantin cel Mare poruncește ridicarea unor noi biserici împodobite în mod deosebit. Adesea, vizitatorii primesc în aceste biserici moaște sau obiec‑ te care au venit în contact cu trupurile sfinților, încât permisiunea pe care Bi‑ 86 G. BaChelard, o.c
Michelangelo Buonarroti / Mesajul biblic al operelor sale by Ioan Blaj () [Corola-publishinghouse/Science/442_a_990]
-
de ce mă prigonești? Cap. iii. fiGura lui miChelanGelo în istoria artei Crucificarea lui Petru Convertirea lui Paul 91 Atmosfera frescei emană un dinamism violent, contorsionările trupurilor re‑ dau impresia că din acest cataclism spiritual, cel vizat nu poate ieși decât convertit. Atât personajele reprezentate în spate, care fug, cât și mișcarea ce‑ telor îngerești, precum și modul cum este tratată perspectiva, măresc impresia de vârtej. Această scenă este tulburătoare nu numai prin finalitatea subiectului ci și prin felul cum este tratat zbuciumul
Michelangelo Buonarroti / Mesajul biblic al operelor sale by Ioan Blaj () [Corola-publishinghouse/Science/442_a_990]
-
măsură. Prima comunitate de creștini era constituită din evreii de la Ierusalim care erau mai ostili imaginilor: a doua comunitate a fost reprezentată de eleniști, adică de evrei din diasporă care s‑au detașat de lege și de templu. Majoritatea eleniștilor convertiți se vor ghi‑ da după învățăturile evangheliei și mai puțin după anumite prescripții și po‑ runci ale Vechiului Testament. Desigur, se știe că legea veche interzicea ido‑ CaP. i. arTa CreșTină: imaginea și iCoana 23 latria și confecționarea sub orice
Michelangelo Buonarroti / Mesajul biblic al operelor sale by Ioan Blaj () [Corola-publishinghouse/Science/442_a_987]
-
fără să se mai ascundă. Pentru întărirea credincioșilor și pentru convertirea celorlalți, nu numai artele decorative și arhitectura, dar mai cu seamă pictura au depus un efort deosebit. Convertirea împăraților la creș‑ tinism, aduce după sine o mulțime de noi convertiți. Constantin cel Mare poruncește ridicarea unor noi biserici împodobite în mod deosebit. Adesea, vizitatorii primesc în aceste biserici moaște sau obiec‑ te care au venit în contact cu trupurile sfinților, încât permisiunea pe care Bi‑ 86 G. BaChelard, o.c
Michelangelo Buonarroti / Mesajul biblic al operelor sale by Ioan Blaj () [Corola-publishinghouse/Science/442_a_987]
-
de ce mă prigonești? Cap. iii. fiGura lui miChelanGelo în istoria artei Crucificarea lui Petru Convertirea lui Paul 91 Atmosfera frescei emană un dinamism violent, contorsionările trupurilor re‑ dau impresia că din acest cataclism spiritual, cel vizat nu poate ieși decât convertit. Atât personajele reprezentate în spate, care fug, cât și mișcarea ce‑ telor îngerești, precum și modul cum este tratată perspectiva, măresc impresia de vârtej. Această scenă este tulburătoare nu numai prin finalitatea subiectului ci și prin felul cum este tratat zbuciumul
Michelangelo Buonarroti / Mesajul biblic al operelor sale by Ioan Blaj () [Corola-publishinghouse/Science/442_a_987]
-
alături de: Sara, Abigail, Estera, că ele au dat naștere a opt profeți, printre care: Neria, Baruh, Ieremia. Urmașii lui Rahab au ajuns dregători de seamă. Sfântul Apostol Pavel, în Epistola către evrei, din Noul Testament, a inclus-o pe Rahab printre convertiți, credința fiind temeiul cuceririi Ierihonului: Prin credință zidurile Ierihonului au căzut, după ce au fost înconjurate șapte zile. Prin credință Rahab, desfrânata, fiindcă primise cu pace iscoadele, n-a pierit împreună cu cei neascultători. (11: 30,31). Iudith (în ebraică, cea lăudată
Curtezane şi pseudocurtezane: în mitologie, istorie, literatură by Elena Macavei [Corola-publishinghouse/Science/942_a_2450]