665 matches
-
mână, creer, minte etc. etc.) iar altele primesc explicații derivate aiuritoare, de tipul "inimă" = măduva unui trunchi, chinga fierăstrăului, "cinste"= băutură, vin, rachiu (!!), "a înflori"= a încărunți ș.a.m.d. Cel mai ades nici nu ne aflăm în fața unui dicționar dialectal, ci a unuia explicativ (cum, de altfel, se menționează și pe pagina de titlu, astfel dezvăluindu-se adevăratul punct de plecare al vinovatei întreprinderi, probabil ulterior preschimbată în armă politică). În rest, o adunătură informă de cuvinte cu circulație regională
[Corola-publishinghouse/Memoirs/1578_a_2876]
-
ilustrând cadrul naturii pitorești. Poezia doamnei Ghivireac nu este numai artă și frumusețe ci și o fină invitație la liniște, Împăcare, generozitate. Lăzărescu Paul - cercetător științific În domeniul dialectologiei, ziarist, autor la Noul Atlas lingvistic român, autor al lucrărilor: Texte dialectale Oltenia, Muntenia, coautor la Tratatul de dialectologie românească. Colaborează la ziarele Dreptatea, Cotidianul, România Liberă. Este un sprijinător consecvent la „Societatea Culturală Ținutul Herța”. Pavel Vasile - s-a născut la Probotești plasa Herța. După o scurtă perioadă de activitatea În
ROMÂNII DIN UCRAINA by VLAD BEJAN () [Corola-publishinghouse/Science/91686_a_107355]
-
Jocul didactic, mijloc de consolidare și apreciere a deprinderilor ortografice, RPed, 26, nr.1, 1977, 29-34. [71] MUSTER, DUMITRU, PUȘCAȘU, SOFIA, Examinarea în ciclul primar cu teste docimologice, RPed, 26, nr.7, 1977, 44-47. [72] NEIESCU, PETRU, Despre necesitatea cercetărilor dialectale, LL, 1, 1977, 136-138. [73] NEȘTIAN, VALERIU, C., Contribuția lecțiilor de limbă si literatură la cultivarea exprimării elevilor, învLicTehn,26, nr.3, 1977, 16-17. [74] NEȘTIAN, VALERIU, C., Rolul limbii și literaturii române in cultivarea limbajului profesional al elevilor, învLicTehn
Bibliografie signaletică de didactică a limbii şi literaturii române : (1757-2010)/Vol. 1 : Sistematizare după criteriul apariţiilor lucrărilor : ordonare cronologică şi alfabetică by Mihaela Secrieru () [Corola-publishinghouse/Science/440_a_1359]
-
La ospețe invitați, În mătăsuri și broderii sau bluze subțiri și fuste țesute În formă cilindrică, se Înfruptau din ouă de broască țestoasă și se delectau cu vin, În timp ce orchestre cântau fără Întrerupere (ibidem). 780 Grupați În circa 11 subgrupuri dialectale, aveau un cult Într-o divinitate supremă (Tuhan) și cultul strămoșilor, apoi au adoptat islamismul Principalele grupuri dialectale erau: Abaknun, Yakan, Sibugue, Zamboanga, Sulu central, Sulu vest, Sulu sud, Jamu Mapun (În Filipine), Shab (În Malaysia) și Indonezia (Larousse. Enciclopedia
Asaltul tigrilor by Oltea Răşcanu Gramaticu () [Corola-publishinghouse/Science/320_a_1259]
-
din ouă de broască țestoasă și se delectau cu vin, În timp ce orchestre cântau fără Întrerupere (ibidem). 780 Grupați În circa 11 subgrupuri dialectale, aveau un cult Într-o divinitate supremă (Tuhan) și cultul strămoșilor, apoi au adoptat islamismul Principalele grupuri dialectale erau: Abaknun, Yakan, Sibugue, Zamboanga, Sulu central, Sulu vest, Sulu sud, Jamu Mapun (În Filipine), Shab (În Malaysia) și Indonezia (Larousse. Enciclopedia popoarelor, p. 70). 614 cultivă orezul pe terase irigate, legumicultura, extracția minereului de cupru și a aurului 781
Asaltul tigrilor by Oltea Răşcanu Gramaticu () [Corola-publishinghouse/Science/320_a_1259]
-
Editura Univers Enciclopedic Gold. Gheorghe, M. 2013. "The Structure of Complex Clauses. Subordination. 10.1 Argument clauses", în: GR 2013: 466-473. Gheorghe, M. 2016. "Polar and Wh-interrogatives. Indirect Interrogatives. Exclamatory Constructions", în: SOR 2016 (sub tipar). Gheție, I. 1975. Baza dialectală a românei literare. București: Editura Academiei. Giorgi, A., Pianesi, F. 1997. Tense and Aspect. From Semantics to Morphosyntax. New York / Oxford: Oxford University Press. Giurgea, I. 2011. "The Romanian Verbal Cluster and the Theory of Head Movement", în: J. Herschensohn (ed.
[Corola-publishinghouse/Science/85002_a_85788]
-
poezie. Copilăria și adolescența au fost supuse unor dese schimbări de cadru, datorită obligațiilor carierei militare a tatălui. Astfel, Ion Frunzetti a urmat clasele primare și liceale la Galați, Focșani, Oradea și Timișoara, ceea ce i-a permis să cunoască formele dialectale ale limbii române pentru care a avut un adevărat cult. Calitățile sale intelectuale cu totul ieșite din 585 Maria (Mia) Frunzetti a fost soția criticului de artă și scriitorului Ion Frunzetti. Deși au divorțat, ea și-a păstrat numele de
CORESPONDENȚĂ FĂLTICENEANĂ by EUGEN DIMITRIU () [Corola-publishinghouse/Memoirs/699_a_1142]
-
de calcul Cluj 4. Observatorul astronomic București 5. Institutul de geografie București B. Unități de cercetare din domeniul științelor sociale și umanistice 1. Institutul de lingvistică și istorie literară, constituit din: - Institutul de lingvistică București - Centrul de cercetări fonetice și dialectale București - Institutul de lingvistică și istorie literară Cluj - Centrul de lingvistică, istorie literară și folclor Iași 2. Institutul de cercetări economice București 3. Centrul de cercetări sociologice București 4. Institutul de filozofie București 5. Institutul de psihologie București 6. Centrul
HOTĂRÂRE nr. 77 din 4 martie 1970 privind aplicarea sistemului contractual în activitatea de cercetare ştiinţifică. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/128773_a_130102]
-
33. Centrul de chimie fizică din București 34. Centrul de chimie organică din București 35. Centrul de cercetări biologice din Cluj 36. Centrul de cercetări biofizice din București 37. Centrul de logică din București 38. Centrul de cercetări fonetice și dialectale din București Anexă 2 Ramurile de știință în care se poate conferi titlul de doctor și denumirea titlului Ramurile de stiință Denumirea titlului 1. Matematici doctor în matematici 2. Fizică doctor în fizica 3. Chimie doctor în chimie 4. Biologie
HOTĂRÂRE nr. 2.910 din 29 noiembrie 1967 pentru aplicarea Decretului nr. 1050/1967 privind titlurile ştiinţifice în Republica Socialistă România. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/128768_a_130097]
-
al lui Holban ilustrează Lovinescu snobismul, care programul urmărește psihologismul și intelectualismul. Scriitorul s-a născut la Huși, în 1902 și urmează școala la Fălticeni, unde se aflau rudele dinspre mamă. Deși este moldovean, se poate observa lipsa de specific dialectal a operei. „El e mai aproape de Camil Petrescu decât de scriitorii moldoveni și face parte dintr-o generație de <<tineri>> iremediabili (...) gazetari străluciți, însă fără spirit contemplativ.”<footnote Nicolae Manolescu, Lecturi infidele, Editura pentru literatură, București, 1966, p. 177
Adev?r ?i mistificare ?n proza lui Anton Holban by Irina Iosub () [Corola-publishinghouse/Journalistic/84074_a_85399]
-
aceasta făcîndu-se înțelese, de bine, de rău; teologii îi imită, fiind urmați apoi mai tîrziu de universitarii secolului Luminilor. Cu toate acestea, circumstanțele germanice nu ne oferă suficiente argumente pentru a putea înțelege de ce peste tot în Europa, extrema diversitate dialectală se restrînge făcînd loc unei singure limbi principale în fiecare țară. Benedict Anderson pune mecanismul acesta al înlăturării celorlalte graiuri uneori literare pe seama unor medii desconsiderate în care se vorbeau idiomuri sortite dispariției.154 Conform teoriei sale, privilegierea cîtorva dintre
Istoria națiunilor și naționalismului în Europa by GUY HERMET [Corola-publishinghouse/Science/968_a_2476]
-
va lega în spirit milioane de persoane ce nu se vor întîlni niciodată; el urmează să se spijine pe prestigiul unei limbi preeminente ignorate totuși de marea majoritate. De ce? Pentru că această limbă, mai întîi tipărită, îndeplinește pentru masele analfabete și dialectale o funcție eminamente simbolică: anume, admirația legitimatoare față de cei ce o folosesc în mod curent și ai căror compatrioți se mîndresc că sînt. În afară de aceasta, referitor la formarea și difuzarea sa progresivă, se cuvine să spunem din nou că apariția
Istoria națiunilor și naționalismului în Europa by GUY HERMET [Corola-publishinghouse/Science/968_a_2476]
-
susceptibili de rebeliune pasivă contra noii ordini politice în înțelegere cu stîlpii reacțiunii clerul și nobilimea provincială care în general vor rămîne bilingvi, acolo unde vorbitorii nonfrancofoni sînt majoritari. În definitiv, puțin contează că mulți țărani numiți de aici încolo dialectali nu înțeleg, și încă și mai puțini practică această limbă care simbolizează puterea, legitimitatea politică modernă a burgheziei triumfătoare. Important este că aceasta îi impresionează, li se impune ca expresie a noii majestăți, cea a suveranului național; că totodată se
Istoria națiunilor și naționalismului în Europa by GUY HERMET [Corola-publishinghouse/Science/968_a_2476]
-
virulent încă decît patriotismele naționale ale Mare-lui Război, revine în actualitate. În Italia fascistă aceasta se traduce mai întîi prin măsuri de unificare lingvistică prea ace-lerată pentru o țară care s-a caracterizat mai mult decît oricare alta prin fragmentare dialectală. În maniera cea mai vindicativă, acest resentiment va alimenta frazeologia mussoliniană care exalta drepturile "națiunii proletare" a italienilor față de egoismul vechilor națiuni burgheze și suficiente. Astfel regimul fascist a impregnat spațiul vital al Italiei, sporind în intensitate pînă la invadarea
Istoria națiunilor și naționalismului în Europa by GUY HERMET [Corola-publishinghouse/Science/968_a_2476]
-
sabinii care aduc femeile și bogățiile. Triada capitolină - Jupiter, Marș, Quirinus - constituie întrucâtva modelul divin, celest al societății romane, în sfârșit, o triadă analoagă domină religia și mitologia scandinavă: zeul suveran Othin, Thorr, luptătorul și Freyr, patronul fecundității. 9 Gruparea dialectală originară hittită-slavă-baltică-armeană (-germanică?) atestă forme înrudite cu hittitul maltai - "a se ruga", în timp ce iraniana, celta, greaca prezintă termeni derivați din rădăcina +ghwedh - "a se ruga, a dori"; Benveniste, ibid., p. 245. Diviziunea primei funcții în două părți sau tendințe complementare
[Corola-publishinghouse/Science/85022_a_85808]
-
genetică nemijlocită cu maçon "zidar"; ea este, în schimb, descendenta regresivă directă a compusului franc-maçon, care a fost comprimat, formal și semantic, într-unul dintre elementele sale componente. Tc. dalak înseamnă "splină", dar același înveliș sonor a dobândit, pe plan dialectal, și sensul "antrax, dalac". Nu este vorba nici în acest caz de o simplă schimbare semantică datorată unei evoluții de tip tropic a înțelesului, ci de o condensare în determinantul substantival a sintagmei dalak yangısı sau dalak iltihabı "antrax, dalac
Condensarea lexico-semantică by Emil Suciu () [Corola-publishinghouse/Science/925_a_2433]
-
unei evoluții de tip tropic a înțelesului, ci de o condensare în determinantul substantival a sintagmei dalak yangısı sau dalak iltihabı "antrax, dalac" (yangı sau iltihab însemnând "ardere, arsură, inflamație"), în urma căreia această unitate lexicală complexă a dobândit o variantă dialectală mai scurtă, dalak. Etimologia acestei noi formații și semnificațiile distincte independente nu permit tratarea unitară a termenului dalak, ci lexicografia turcă trebuie să discearnă între dalak 1 "splină" și dalak 2 "antrax, dalac". Iată, așadar, că, analizat din punct de
Condensarea lexico-semantică by Emil Suciu () [Corola-publishinghouse/Science/925_a_2433]
-
același timp"104, ci în primul rând cu formații datorate procedeului condensării, combinat cu derivarea și eventual cu compunerea, de vreme ce noul cuvânt preia fidel sensul întregului grup verbal originar. Un exemplu de acest fel se găsește și printre împrumuturile maghiare dialectale din limba română: verbul regent al etimonului rom. a face pozne a fost omis, iar complementul substantival s-a verbalizat cu ajutorul unui sufix verbal maghiar, devenind magh. poznáz"a se săruta încrucișat (cu ocazia unei logodne)" (cu o evoluție semantică
Condensarea lexico-semantică by Emil Suciu () [Corola-publishinghouse/Science/925_a_2433]
-
clasice, altele reconstruite pe baza succesoarelor lor romanice. Majoritatea evoluțiilor de acest fel se vor fi întâmplat în latina târzie și / sau în așa-numita latină "vulgară", populară, eliberată de sub presiunea normelor literare, ba chiar și exclusiv în unele variante dialectale ale latinei. În consecință, există cuvinte formate prin condensare moștenite în toate sau aproape toate limbile romanice, în timp ce altele sunt prezente doar în unele arii ale Romaniei sau chiar numai într-una sau alta dintre succesoarele limbii latine. Dăm mai
Condensarea lexico-semantică by Emil Suciu () [Corola-publishinghouse/Science/925_a_2433]
-
alta dintre succesoarele limbii latine. Dăm mai jos câteva exemple, atestate sau nu, dar moștenite în mai multe limbi romanice (eventual trecute prin împrumut și în alte limbi), ceea ce înseamnă că evoluția a avut loc în latină, fie înainte de fragmentarea dialectală a acesteia, fie mai târziu, concomitent, în diversele sale variante teritoriale: *aboculis "orb" (atestat cu acest sens, în forma nesudată ab oculis, într-un text hagiografic din secolele V-VI, v. CNRTL; > fr. aveugle, dial. aveule, prov. avugle, it. înv.
Condensarea lexico-semantică by Emil Suciu () [Corola-publishinghouse/Science/925_a_2433]
-
văr; văr [primar], respectiv vară [primară] din partea mamei", verus,-a "adevărat, veritabil"). Spre deosebire de exemplele de acest fel, cuvintele rezultate prin condensare și moștenite atât în română, cât și în alte limbi romanice au fost create, după toate probabilitățile, înainte de diferențierea dialectală a latinei, de fragmentarea lingvistică a Romaniei și de individualizarea varietăților teritoriale ale acesteia (armăsar, ficat, iarnă, luni, orb, piersică, prier etc., pentru care v. mai sus). X. 2.2. Cuvinte condensate în limba română Iată doar câteva dintre numeroasele
Condensarea lexico-semantică by Emil Suciu () [Corola-publishinghouse/Science/925_a_2433]
-
spumă [de drojdie] "idem"; magh. szuflet "copil adoptiv" < rom. [copil de] suflet; magh. znop "snop de paie" < rom. snop [de paie]. Tot din grupuri sintactice românești greu de identificat, deoarece pot fi îmbinări libere, ocazionale provin și următoarele cuvinte maghiare dialectale (transilvănene)129, majoritatea având valori lexico-gramaticale și sensuri modificate prin specializare, concretizare etc.: magh. binec "(urmă de) lovitură sau julitură pe piele", cf. rom. vineți (pl. lui vânăt, de exemplu din genunchi vineți); magh. ramasica "lemne de foc mărunte rămase
Condensarea lexico-semantică by Emil Suciu () [Corola-publishinghouse/Science/925_a_2433]
-
fr. métro, rom. țică < [băie]țică etc.). Astfel de exemple sunt însă net delimitabile de cele pentru care, deși nu dispunem de etimoane complexe atestate, existența acestora, cel puțin ca îmbinări libere, poate fi și trebuie presupusă. În afara unor împrumuturi dialectale maghiare din română, pe care le-am mai dat (magh. binec "lovitură sau julitură ușoară pe piele" < rom. vineți, magh. ramasica "mici lemne de foc rămase în pădure" < rom. rămășiță), avem numeroase cuvinte moștenite sau împrumutate al căror sens diferă
Condensarea lexico-semantică by Emil Suciu () [Corola-publishinghouse/Science/925_a_2433]
-
cauză în cadrul clasificării [...], enumerarea țărilor în care se vorbește și evaluarea numărului de vorbitori după sursele existente la acea dată. Se descrie apoi pe scurt structura fonologica, gramaticala și lexicala a limbii respective, insistîndu-se asupra trăsăturilor caracteristice. Este prezentată structura dialectala, cu semnalarea caracteristicilor principalelor dialecte. Se înfățișează de asemenea periodizarea istoriei limbii, cu caracterizarea celor mai importante etape și evidențierea trăsăturilor proprii fiecăreia și a influentelor suferite. Nu lipsesc nici elementele referitoare la istoria limbii literare - în special la primele
Lingvistica limbilor lumii by Dorel Fînaru () [Corola-publishinghouse/Science/84963_a_85748]
-
că între 1400-1200 i.C. apăruse o patrie indo-europeană secundară, centru al limbilor de tip centum (specifice Europei Centrale și de Vest), în timp ce Europa Răsăriteana era nucleul limbilor de tip satem. Faptul că distincția satem-centum se baza pe niște diferențieri dialectale extrem de vechi e dovedit de un alt fapt semnificativ, si anume ca ea se întîlnește și în limbile uralo-altaice. În amplul spațiu euroasiatic limbile uralice s-au individualizat tot prin valuri succesive de migrație spre sud și spre est, unde
Lingvistica limbilor lumii by Dorel Fînaru () [Corola-publishinghouse/Science/84963_a_85748]