492 matches
-
a fost declarată corespunzătoare pentru consumul uman. (5) În the game processing house of destination în a Member State, the meat must be skinned and undergo a post-mortem inspecțion. It cannot bear the health mark unless it hâș been declared fit for human consumption. (6) Trebuie să se acorde numărul de înregistrare acolo unde este cunoscut pentru vagoane de tren sau camioane. Se indică numărul containerului pentru containerele în vrac. De asemenea, trebuie să fie indicat numărul sigiliului. (6) For railway
EUR-Lex () [Corola-website/Law/181629_a_182958]
-
2. În the case of fresh meat or skinned and eviscerated wild leporidae, the meat hâș undergone a post-mortem inspecțion at the wild game processing house în accordance with the requirements of Directive 92/45/CEE, hâș been passed aș fit for human consumption, and an equivalent health mark aș laid down în Directive 92/45/CEE hâș been applied to the meat and packaging(4). 3. În cazul leporidelor sălbatice nejupuite și neeviscerate(4): 3. În the case of unskinned
EUR-Lex () [Corola-website/Law/181629_a_182958]
-
a fost declarată corespunzătoare pentru consumul uman. (5) În the game processing house of destination în a Member State, the meat must be skinned and undergo a post-mortem inspecțion. It cannot bear the health mark unless it hâș been declared fit for human consumption. (6) Trebuie să se acorde numărul de înregistrare acolo unde este cunoscut pentru vagoane de tren sau camioane. Se indică numărul containerului pentru containerele în vrac. De asemenea, trebuie să fie indicat numărul sigiliului. (6) For railway
EUR-Lex () [Corola-website/Law/181629_a_182958]
-
În the case of fresh meat or plucked and eviscerated wild game birds the meat hâș undergone a postmortem inspecțion at the wild game processing house în accordance with the requirements of Directive 92/45/EEC , hâș been passed aș fit for human consumption and an equivalent health mark to the one laid down according to Chapter VII of Annex I to Directive 92/45/EEC hâș been applied to the meat and packaging(4). 3. În cazul vânatului sălbatic cu
EUR-Lex () [Corola-website/Law/181629_a_182958]
-
În the case of fresh meat or plucked and eviscerated wild game birds the meat hâș undergone a postmortem inspecțion at the wild game processing house în accordance with the requirements of Directive 92/45/EEC , hâș been passed aș fit for human consumption and an equivalent health mark to the one laid down according to Chapter VII of Annex I to Directive 92/45/EEC hâș been applied to the meat and packaging(4). 3. În cazul vânatului sălbatic cu
EUR-Lex () [Corola-website/Law/181629_a_182958]
-
a fost stabilită în conformitate cu capitolul VII al anexei I la această Directivă; d) hâș undergone a post-mortem health inspecțion at the approved wild game processing house în accordance with the requirements of Directive 92/45/EEC, hâș been passed aș fit for human consumption and an equivalent health mark aș laid down according to Chapter VII of Annex I to this Directive hâș been applied to the meat and packaging; e) a fost manipulata, depozitată și transportată în timpul tuturor etapelor producerii
EUR-Lex () [Corola-website/Law/181629_a_182958]
-
a fost stabilită în conformitate cu capitolul VII al anexei I la această Directivă; d) hâș undergone a post-mortem health inspecțion at the approved wild game processing house în accordance with the requirements of Directive 92/45/EEC, hâș been passed aș fit for human consumption and an equivalent health mark aș laid down according to Chapter VII of Annex I to this Directive hâș been applied to the meat and packaging; e) a fost manipulata, depozitată și transportată în timpul tuturor etapelor producerii
EUR-Lex () [Corola-website/Law/181629_a_182958]
-
Directivei 91/495/CEE și a fost considerată ca fiind corespunzătoare pentru consumul uman. 7. The meat hâș undergone a post-mortem inspecțion în accordance with the requirements of Article 3 of Directive 91/495/EEC and hâș been passed aș fit for human consumption. 8. Carnea a fost tranșată(4)/depozitată(4) în unități aprobate în acest scop de către autoritatea competența a ....... (țară exportatoare) că întrunind condițiile stabilite de art. 3 al Directivei 91/495/CEE . 8. The meat was cut
EUR-Lex () [Corola-website/Law/181629_a_182958]
-
semnatarului) ........................................................ (name în capital letters, title and qualification of signatory) (1) "Carne de iepure" reprezintă toate părțile din iepuri domestici (de crescătorie) ce sunt corespunzătoare pentru consumul uman. (1) "Rabbit meat" means all parts of domestic (farmed) rabbits which are fit for human consumption. (2) Emisă de autoritatea competența. (2) Issued by the competent authority. (3) Numele țării de origine ce trebuie să fie același cu cel al țării exportatoare. (3) Name of the country of origin which must be the
EUR-Lex () [Corola-website/Law/181629_a_182958]
-
Directivei 91/495/CEE și a fost considerată ca fiind corespunzătoare pentru consumul uman. 7. The meat hâș undergone a post-mortem inspecțion în accordance with the requirements of Article 3 of Directive 91/495/EEC and hâș been passed aș fit for human consumption. 8. Carnea a fost tranșată(4)/depozitată(4) în unități aprobate în acest scop de către autoritatea competența a .......... (țară exportatoare) că întrunind condițiile stabilite de art. 3 al Directivei 91/495/CEE . 8. The meat was cut
EUR-Lex () [Corola-website/Law/181629_a_182958]
-
semnatarului) ..................................................... (name în capital letters, title and qualification of signatory) (1) "Carne de iepure" reprezintă toate părțile din iepuri domestici (de crescătorie) ce sunt corespunzătoare pentru consumul uman. (1) "Rabbit meat" means all parts of domestic (farmed) rabbits which are fit for human consumption. (2) Emisă de autoritatea competența. (2) Issued by the competent authority. (3) Numele țării de origine ce trebuie să fie același cu cel al țării exportatoare. (3) Name of the country of origin which must be the
EUR-Lex () [Corola-website/Law/181629_a_182958]
-
Directivei 91/495/CEE și a fost considerată ca fiind corespunzătoare pentru consumul uman. 8. The meat hâș undergone a post-mortem inspecțion în accordance with the requirements of Article 8 of Directive 91/495/EEC and hâș been passed aș fit for human consumption. 9. Carnea a fost tranșată(4)/depozitată(4) în unități aprobate pentru acest scop de către autoritatea competența a ....... (țară exportatoare) că îndeplinind condițiile stabilite de art. 8 al Directivei 91/495/CEE . 9. The meat was cut
EUR-Lex () [Corola-website/Law/181629_a_182958]
-
Directivei 91/495/CEE și a fost considerată ca fiind corespunzătoare pentru consumul uman. 8. The meat hâș undergone a post-mortem inspecțion în accordance with the requirements of Article 8 of Directive 91/495/EEC and hâș been passed aș fit for human consumption. 9. Carnea a fost tranșată(4)/depozitată(4) în unități aprobate pentru acest scop de către autoritatea competența a ......... (țară exportatoare) că îndeplinind condițiile stabilite de art. 8 al Directivei 91/495/CEE . 9. The meat was cut
EUR-Lex () [Corola-website/Law/181629_a_182958]
-
veterinarian, hereby certify that the animals described above have been treated before │ │and at the time of loading în accordance with the relevant provisions of Council Directive 91/628/EEC, în particular │ │aș regards watering and feeding, and they are fit for the intended transport. (5)(18)12. Cerințe specifice (5)(18)12. Specific requirements 12.1. În conformitate cu informațiile oficiale, în ultimele 12 luni nu s-a înregistrat nicio evidență clinică sau │ │ patologica a rinotraheitei infecțioase bovine în exploatația (exploatațiile) de
EUR-Lex () [Corola-website/Law/185454_a_186783]
-
veterinarian, hereby certify that the animals desribed above have been treated before │ │and at the time of loading în accordance with the relevant provisions of Council Directive 91/628/EEC, în particular │ │aș regards watering and feeding, and they are fit for the intended transport. (5)(14)[12. Cerințe specifice (5)(14)[12. Specific requirements 12.1. Conform informațiilor oficiale, nu a fost înregistrat în ultimele trei luni niciun semn clinic, patologic al │ │ rinotraheitei infecțioase bovine (IBR) în exploatația/unitatea(5
EUR-Lex () [Corola-website/Law/185454_a_186783]
-
veterinarian, hereby certify that the animals desribed above have been treated before │ │and at the time of loading în accordance with the relevant provisions of Council Directive 91/628/EEC, în particular │ │aș regards watering and feeding, and they are fit for the intended transport. (5)(12)[12. Cerințe specifice (5)(12)[12. Specific requirements 12.1. Boală Aujeszky este notificabila în țară menționată la punctul 3.1 │ │12.1. Aujeszky's disease is notifiable în the country referred to în
EUR-Lex () [Corola-website/Law/185454_a_186783]
-
proprie pentru consum uman; 9.1. the fresh meat hâș been obtained, prepared, handled and stored under the health condițions governing production │ │ and control laid down în European Community legislation(8) and it is, therefore, considered aș such to be fit │ │ for human consumption; │ │(5) [și carnea tocata a fost produsă și congelata profund în unități de producere, în conformitate cu cerințele │ │ stabilite de legislația comunitară(8);] (5) [and the minced meat was produced and deep-frozen în manufacturing establishments, în accordance with the
EUR-Lex () [Corola-website/Law/185454_a_186783]
-
proprie pentru consum uman, fie ele proaspete, răcite sau congelate, care │ │ provin de la vite domestice Bos taurus, Bison bison, Bubalus bubalis și hibrizii acestora), inclusiv carnea │ │ tocata congelata profund. │ │ (1) Fresh meat means all parts, whether fresh, chilled or frozen, fit for human consumption of domestic cattle (Bos │ │ taurus, Bison bison, Bubalus bubalis and their cross-breeds), including deep-frozen minced meat. │ │ (2) Emis de autoritatea competența. (2) Issued by the competent authority. │ │ (3) Țară și codul teritoriului așa cum apar în Partea I
EUR-Lex () [Corola-website/Law/185454_a_186783]
-
corespunzătoare pentru consumul uman 9.1. the fresh meat hâș been obtained, prepared, handled and stored under the health condițions governing production │ │ and control laid down în European Community legislation(8) and it is, therefore, considered aș such to be fit for│ │ human consumption │ │(5) [și carnea tocata a fost produsă și congelata profund în unități de prelucrare în conformitate cu cerințele│ │ stabilite de legislația comunitară(8);] (5) [and the minced meat was produced and deep-frozen în manufacturing establishments, în accordance with the
EUR-Lex () [Corola-website/Law/185454_a_186783]
-
1) Carne proaspătă înseamnă toate părțile, fie proaspete, refrigerate sau congelate proprie pentru consum uman de │ │ la animale domestice din specia suine (Sus scrofa), inclusiv carnea tocata congelata profund. │ │ (1) Fresh meat means all parts, whether fresh, chilled or frozen, fit for human consumption of domestic swine │ │ (Sus scrofa), including deep-frozen minced meat. │ │ (2) Emis de autoritatea competența (2) Issued by the competent authority. │ │ (3) Țară și codul teritoriului așa cum sunt prezentate la partea I a anexei ÎI a Deciziei Consiliului
EUR-Lex () [Corola-website/Law/185454_a_186783]
-
proprie pentru consum uman; 9.1. the fresh meat hâș been obtained, prepared, handled and stored under the health condițions governing production │ │ and control laid down în European Community legislation(8) and it is, therefore, considered aș such to be fit │ │ for human consumption; │ │9.2. carnea proaspătă sau pachetele de carne poartă o marcă oficială de sănătate pentru a demonstra că, în fapt, │ │ carnea a fost pregătită și inspectata în întregime în unitățile indicate la punctul 8.3. ce sunt
EUR-Lex () [Corola-website/Law/185454_a_186783]
-
Notes (1) Carne proaspătă înseamnă toate părțile proprie pentru consum uman, fie ele proaspete, răcite sau congelate, care │ │ provin de la solipede domestice (Equus caballus, Equus asinus și hibrizii acestora). (1) Fresh meat means all parts, whether fresh, chilled or frozen, fit for human consumption of domestic soliped │ │ animals (Equus caballus, Equus asinus and their cross-breeds). (2) Emis de autoritatea competența. (2) Issued by the competent authority. │ │(3) Țară și codul teritoriului așa cum apar în Partea I a anexei ÎI la Decizia
EUR-Lex () [Corola-website/Law/185454_a_186783]
-
fi proprie consumului uman; 9.1. the fresh meat hâș been obtained, prepared, handled and stored under the health condițions governing production │ │ and control laid down în European Community legislation(8) and it is, therefore, considered aș such to be fit │ │ for human consumption; │ │9.2. carnea proaspătă sau pachetele de carne poartă o marcă de sanatate oficială ce arată că, în fapt, carnea a fost │ │ prelucrata în întregime și inspectata în unitățile indicate la punctul 8.3 ce sunt autorizate
EUR-Lex () [Corola-website/Law/185454_a_186783]
-
fie proaspătă, refrigerata sau congelata, proprie │ │ consumului uman, de animale sălbatice ce aparțin taxonului Suidae, ce sunt ținute că animale domestice sau │ │ crescute de la fătare în ferme. (1) Fresh meat means all parts, excluding offal, whether fresh, chilled or frozen, fit for human consumption belonging│ │ to the taxon suidae that are domestically kept or bred since birth în farms. (2) Emise de autoritatea competența. (2) Issued by the competent authority. │ │(3) Țară și codul teritoriului după cum sunt prezentate la Partea I
EUR-Lex () [Corola-website/Law/185454_a_186783]
-
corespunzătoare pentru consumul uman; 9.1. the freash meat hâș been obtained, prepared, handled and stored under the health condițions governing │ │ production and control laid down în European Community legislation(8) and it is, therefore, considered aș │ │ such to be fit for human consumption; │ │(5) fie [9.2. carnea proaspătă a fost obținută din carcase ce au fost jupuite și eviscerate și, după aceea, a │ │ fost supusă unei inspecții post-mortem la unitatea de vânat aprobată; │ │(5) either [9.2. the fresh
EUR-Lex () [Corola-website/Law/185454_a_186783]