700 matches
-
din punct de vedere tipologic, această limbă de idiomuri din alte familii de limbi, îndeosebi din familia germanică, fapt explicabil prin prezența elementului germanic într-un cuantum foarte ridicat în adstratul limbii franceze 92. Pe de altă parte, substratul celtic (galic) ce caracterizează franceza are la rîndul lui un rol în acest sens. Evoluția fonetică a latinei din spațiul francez a fost marcată puternic de acest substrat celtic, existent și în cazul unor limbi germanice (precum engleza și neerlandeza), dar și
Comunicare culturală şi comunicare lingvistică în spaţiul european by Ioan Oprea [Corola-publishinghouse/Science/920_a_2428]
-
englez. 76 Otto Jespersen ( op. cit., p. 209-227) prezintă pe larg trăsăturile acestui pidgin, care a avut în trecut o largă utilizare în zona Asiei de sud-est. 77 Acest germanism a pătruns și în unele limbi celtice, printre care și limba galică, încît unii cerceători consideră că latina l-a putut prelua (și) de aici. 78 Vezi P. Giovan Battista Mancarella, Linguistica romanza, Zanichelli, Bologna, 1978, p. 175. 79 De exemplu, în română, de la fr. signification, lat. significatio, -onis s-a realizat
Comunicare culturală şi comunicare lingvistică în spaţiul european by Ioan Oprea [Corola-publishinghouse/Science/920_a_2428]
-
partibus animalium, traducere de William Ogle, în vol. The Works of Aristotle, traducere în limba engleză sub coordonarea lui J.A. Smith și W.D. Ross, Vol. V, Oxford University Press, Londra, 1949, p. 97. 19 C. Iulius Caesar, Războiul galic. Războiul civil, studiu introductiv și indice de Cicerone Poghirc, traduceri, note și indici de Janina Vilan Ungur, respectiv, Elisabeta Poghirc, Editura Științifică, București, 1964, p. 224. 20 Oppian, Cynegetica, în vol. Oppian, Colluthus, Tryphiodorus, traducere în limba engleză de A
Inorogul la porţile Orientului - Bestiarul lui Dimitrie Cantemir: studiu comparativ by Bogdan Creţu [Corola-publishinghouse/Science/897_a_2405]
-
partibus animalium, translated by William Ogle, în vol. The Works of Aristotle, translated into English under the Editorship of J.A. Smith and W.D. Ross, Vol. V, Oxford University Press, London, 1949, p. 97. 306 C. Iulius Caesar, Războiul galic. Războiul civil, studiu introductiv și indice de Cicerone Poghirc, traduceri, note și indici de Janina Vilan Ungur, respectiv, Elisabeta Poghirc, Editura Științifică, București, 1964, p. 224. 307 Oppian, Cynegetica, în vol. Oppian, Colluthus, Tryphiodorus, with an English translation by A
Inorogul la porţile Orientului - Bestiarul lui Dimitrie Cantemir: studiu comparativ by Bogdan Creţu [Corola-publishinghouse/Science/897_a_2405]
-
din toate femeile pe care le-am cunoscut, alerga cel mai repede pe tocuri înalte. Era (și este) o bună actriță și o femeie foarte inteligentă. (Aceste două calități nu sunt întotdeauna compatibile.) Avea un amestec de frumusețe celtică și galică, eu ochi albaștri, un păr negru sârmos, și o gură mare, senzuală și umedă. Dumnezeule! Cât de diferite pot fi sărutările! Sărutările lui Lizzie erau uscate, caste și totuși adezive. Rosina săruta ca o tigroaică. Avea farmecul aprig al fetei
[Corola-publishinghouse/Memoirs/2341_a_3666]
-
simplitate culinară și ar fi fost o cruzime să i-l impun. Heringi la grătar pe pâine prăjită și banane cu smântână nu reprezentau ideea lui Gilbert despre un prânz bun, după cum nici eu nu aveam nevoie de amestecurile lui galice, supraâmbelșugate. Mâncam însă salate verzi cu niște sosuri delicioase, și cartofi noi, care constituie unul din felurile mele preferate. (Prăvălia era acum aprovizionată cu salate și cartofiori noi.) Îl lăsam să combine supe și ghiveciuri vegetariene și l-am învățat
[Corola-publishinghouse/Memoirs/2341_a_3666]
-
cu Pompei și Cassius. Galia, locuită de populații de origine celtă, a constituit preocuparea noului împărat pentru a calma acolo situația și a o cuceri. Caesar a reușit să ocupe mari teritorii; ultimele lupte le-a purtat împotriva unor triburi galice, unite sub conducerea lui Vercingetorix, și în anul 50 î.Hr. efectiv Galia nemaiexistând. Împăratul a trecut și Canalul Mânecii în insulele britanice (anul 55 î.Hr.), retrăgându-se apoi, întrucât avea forțe insuficiente. A revenit în anul 54 î.Hr., cu forțe numeroase
[Corola-publishinghouse/Memoirs/1528_a_2826]
-
la toate palierele a evreului est-european cu cel vest- european. Fiind prin 1922-1923 la Strasbourg (un „cuibar de infecție jidănească”), Codreanu a fost neplăcut surprins să Întâlnească tot „tipul cu nasul coroiat” al evreului, În locul unui iluzoriu evreu de „tip galic”. „Între jidanii din Târgu Cucului [Iași] și cei din Strasbourg - conchidea el - n-am găsit nici o deosebire. Aceeași figură, aceleași maniere, același jargon, aceiași ochi satanici” <endnote id="(622)"/>. În schimb, F. Aderca scria În 1916 despre „nenumăratele, profund diferitele
Imaginea evreului În cultura română. Studiu de imagologie În context est-central-european by Andrei Oişteanu () [Corola-publishinghouse/Journalistic/835_a_1546]
-
și Științe Politice din cadrul Universității din Bonn, ocazie cu care și-a format o vastă cultură, studiind În paralel pianul, filosofia, literatura, sociologia, istoria și arta. La Bonn, Carp s-a trezit În mijlocul unei populații teutonice, cu o mentalitate aproape galică, fapt care a avut un impact deosebit asupra caracterului și spiritului viitorului om de stat. Aici i s-a făcut o onoare deosebită, fiind primit În societatea studențească „Borusia” sau „Preusen”, având În vedere că venea de la marginea Europei, iar
ASPECTE DIN ACTIVITATEA POLITICĂ ȘI DIPLOMATICĂ by CRISTINA NICU () [Corola-publishinghouse/Memoirs/91556_a_92304]
-
cu păduchii, se hrănesc cu furnici. Misterioasa bestiolă ar arăta așa: Aparținând unei familii foarte bogate (Myrmeleontidae), insecta aceasta a fost denumită în cele mai multe limbi europene moderne prin adaptarea sau calchierea numelui biblic grecesc, precum în ital. formicaleone port. formiga-leăo, galic. formiga león, catal. formigues lleó, fr. fourmilion sau fourmis-lion, span. hormiga león, germ. Ameisenlöwe, norveg. maurløve, oland. mierenleeuw, dan. myreløve, sued. myrlejon, ceh. mravkolev, bulg. мравколъв, sîrb-cr. mravlji lav, pol. mrówkolew, rus. муравьиный лев etc. Putem fi aproape siguri că
[Corola-publishinghouse/Science/1560_a_2858]
-
american de această dată (nr. 4698360), privind efectul protector al proantocianidinelor. Toate aceste teste au fost efectuate pe proantocianidine fabricate de firma Sarpap-Ysofine. În opinia doctorului Masquelier, rezultatele demonstrează fără puțină tăgadă, superioritatea extractelor din sâmburi de strugure, datorită esterilor galici pe care îi conțin, recent desemnați ca fiind substanțe puternice împotriva radicalilor liberi, mai ales proantocianidina B2 3’ O, galat. Pentru a termina cu aceste observații comparative, atât în cazul extractului din sâmburi de strugure, cât și al celui din
[Corola-publishinghouse/Science/2291_a_3616]
-
volumele patronate de Nora au conturat o viziune tot mai cuprinzătoare asupra memoriilor colective, pornind de la acele "locuri" (suporturi) care le definesc și le prezervă. Cronicile medievale, peisajele, frontierele, steagurile naționale, muzeele, cărțile școlare, cafenelele, genealogiile, Jeanne d'Arc, cocoșul galic, Descartes sau Charlemagne au devenit, prin aceste studii, personaje-totem. Ele sunt extrem de utile istoricului dornic să-și explice evoluția capitalului de atașamente și devoțiuni publice din istoria Franței și nu numai. În anii următori, studiul memoriei a fost marcat de
Didactica apartenenţei : istorii de uz şcolar în România secolului XX by Cătălina Mihalache [Corola-publishinghouse/Science/1404_a_2646]
-
Cuza, scrie următoarele ver suri intitulate: date nefaste La moartea principelui Alexandru Ioan I. Cuza De pre malurile Senei Unde-un geniu infernal Străbătea prin focul Ghenei P-un cadavru bucefal, Spulberând cu pași profani Gloria a mii de ani, Galicul alectrion Anunța în depărtare Sfărâmarea unui tron Și a unui Cesar mare.8 De p-al Dunărei mal verde, Unde geniul roman Rătăcise pân-a perde Calea divului Traian, Prin căi alte nerăzbite De mâini vitrege urzite, Buciumul lugubru sună
Bucureştii de altădată Volumul I 1871-1877 by Constantin Bacalbaşa () [Corola-publishinghouse/Memoirs/1327_a_2710]
-
radical).534 Bernard Toussaint consideră și el bulele (pe care le vede urmașe ale filacterelor medievale, ceea ce italienii numesc fumeti) convenția de bază în banda desenată, îndeplinind funcția semnificației acustice, de la sunetul pur (onomatopeea, care, incredibil, poate fi tradusă: cocoșul galic se exprimă "cocorico", în timp ce în versiunea germană vorbește limbi străine prin "kikeriki"), până la "gradul zero al foniei", al semnului care nu marchează nici un sunet (interogația tăcută, de exemplu).535 Semnele devin simboluri, care la rândul lor devin semnale pentru lectura
by Gelu Teampău [Corola-publishinghouse/Science/1113_a_2621]
-
galineme"). Era și timpul: Institutul de Combatere a Discriminării mi-a atras atenția că folosirea apelativului Froggy-Land (în Uniunea Europeană) și respectiv Froggystan (în Asia Centrală) este insultătoare pentru o țară care-și afișează pe terenurile de rugby identitatea aducând un Cocoș (galic). Prin urmare, avizoarele vor deveni Galinacee care pondează ouă, a căror calitate este verificată de Centrele de Analiză Teritoriale, având un personal calificat. Inspectorul Avicol ia în mână ou cu ou, îl verifică prin tușeu, miros și în funcție de calitate le
[Corola-publishinghouse/Science/1502_a_2800]
-
demi-calc după franceză. vvvv Chants de Maldoror, Chant Deuxième. Sursa citatului: Lautréamont, Œuvres complètes, Paris, Garnier-Flammarion. wwww Sublinierea nu este a lui Isidore Ducasse. Cine&cu ce scop o fi introdus-o? xxxx Un lapsus, trădând atașamentul la imaginarul Cocoșului Galic. yyyy O parte a acestora au fondat practicile oktodoxiei, despre care am vorbit mai sus (adică supra) sau mai jos. Cine caută, găsește. zzzz Cluj, Editura Dacia, 1975. aaaaa Adică de câini iubitor. De aici i se trage și porecla
[Corola-publishinghouse/Science/1502_a_2800]
-
va găsi, curînd după aceea, și moartea. Cumnatul și succesorul său, Ataulf, renunță repede la proiectul expediției maritime al lui Alaric. Căsătorit cu sora lui Honorius (Galla Placidia), care i-a cumpărat, astfel, plecarea, acesta va părăsi Italia, traversează sudul Galici, trece prin Cata-lonia, instalîndu-se, în sfîrșit, la Toulouse, oraș ce devine capitala primului regat germanic implantat în pămînt roman și care va cuprinde, în scurt timp, Aquitania și cea mai mare parte a Peninsulei Iberice. În 416, succcesorul său, Wallia
by Serge Berstein, Pierre Milza [Corola-publishinghouse/Science/962_a_2470]
-
sa triburile france stabilite la nord de Loara. După ce îl va fi învins, la Soissons, pe generalul galo-roman Syagrius, el pornește expediții războinice împotriva burgunzilor, alamanilor, vizigoților, zdrobiți la Vouillé în 507, înstăpînindu-se astfel asupra celei mai mari părți a Galici și a teritoriilor situate la vest și est de Rin. Cu prilejul unui astfel de război, Clovis, care s-a căsătorit cu o prințesă burgundă catolică, se va converti el însuși la catolicism 11, primind botezul Domnului la Reims, din
by Serge Berstein, Pierre Milza [Corola-publishinghouse/Science/962_a_2470]
-
pe termen lung se mențin, deci, în secolul al VI-lea. Papirusul egiptean, grîul sicilian și african, uleiul de măsline spaniol, mirodeniile Indiei și Chinei, mătăsurile bizantine sosesc încă în porturile Mediteranei occidentale și, de acolo, sînt reîmpărțite către nordul Galic, Anglia și Irlanda, în sens invers, sclavii saxoni, destinați piețelor spaniole, italiene sau orientale, trec prin Verdun; armele și sticlăria din țările renane trec pe căile galo-romane. Moneda bizantină și imitațiile sale locale (solidus-ul de aur sau nomisma) circulă
by Serge Berstein, Pierre Milza [Corola-publishinghouse/Science/962_a_2470]
-
acid hidroxibenzoic, acid caffeic și eteri, acid vanilic, acid cumaric, acid p cumaric și esteri ai acestora, acid p anisic, acid ferulic, acid izoferulic și esteri ai acestora, metil benzoat, derivați ai acidului benzoic: acid salicilic, acid gentisic, protocatechic, acid galic. Aldehide benzaldehidă, vanilină, aldehidă protocatechică, izovanilină, p hidroxibenzaldehidă, aldehidă caproică. Alcooli alcool cinnamic, alcool fenetilic, alcool benzilic, alfa-glicerofosfat, hidroquinonă, beta-glicerofosfat, alcool prenilic, glicerol, izobutenol, Acizi și derivați ai acestora esterul metilic al acidului 2,8dimetilundecanoic acid sorbic MICROGRAFII ASUPRA PRODUSELOR
MICROGRAFII ASUPRA PRODUSELOR APICOLE by Andriţoiu Călin Vasile [Corola-publishinghouse/Science/273_a_935]
-
soluția monastică 1. Era un liman la capătul oceanului lumii romane, frământat de uragane externe și de sfâșieri lăuntrice. Geografia variată a Imperiului a permis aceste izolări de lume ale indivizilor dedicați credinței în Iisus; au redescoperit deșerturile orientale, grotele galice, pădurile italice, culmile împădurite ale Alpilor și Pirineilor. Eremiții, solitarii, monaștii s-au retras, fugind de infernul social al urbiilor, pentru presupuse purgatorii speologice, silvice și anahoretice. Obsesia tuturor era mortificarea somatică în singurătate, ca o condiție sine qua non
[Corola-publishinghouse/Science/2254_a_3579]
-
de timpurile noastre pe cât s‑ar crede. Romanii erau convinși că Romulus și Re‑ mus fuseseră alăptați de o lupoaică la Roma, pe colina sacră a Capitoliului 5. Leul britanic are o existență adevărată în paginile lui Punch, iar cocoșul galic, în poezia franceză. Evident, acest fel de heraldică 6 este departe de seriozitatea 2 Cf. Ibidem. 3 Cf. Ibidem. 4 Cf. E. GomBriCh, o.c. 43. 5 Cf. K. rahner - h. vorgrimler, o.c., 180‑182. 6 Heraldică (lat. heraldus
Michelangelo Buonarroti / Mesajul biblic al operelor sale by Ioan Blaj () [Corola-publishinghouse/Science/442_a_987]
-
Veneția, pref. Eugen Schileru, București, 1965 (în colaborare cu Lazăr Iliescu); Friedrich Schiller, Don Carlos, infante de Spania, București, 1955; Jules Vallès, Jacques Vingtras, I-III, pref. Silvian Iosipescu, București, 1956; A. N. Ostrovski, Soare cu dinți, București, 1957; Al. Galici, Ne vom aduce aminte, București, 1957; H. Chr. Andersen, Povestiri, București, 1958, Lebedele, București, 1962; Crăiasa zăpezii, București, 1974; Tao Iui, Furtuna, București, 1958; Mao-Tze-Dun, Poeme, București, 1959; Lesage, Istoria lui Gil Blas de Santillane, I-II, introd. N.N. Condeescu
Dicționarul General al Literaturii Române () [Corola-publishinghouse/Science/288805_a_290134]
-
inteligența”, iar „legea lui de gândire” e „claritatea”. André Gide i-a devenit model prin ceea ce opera sa are comun cu a moraliștilor și clasicizanților din literatura franceză (Montaigne, Descartes, Stendhal). Spirit de finețe, format sub influențe mai cu seamă galice, dar și insulare (engleze), S. scrie în „Cuvântul” eseuri remarcabile, culminând cu serialele privind romanul modern și modernismul românesc. În opoziție cu E. Lovinescu, va considera că sensul evoluției romanești nu era de la subiect la obiect, ci invers, și va
Dicționarul General al Literaturii Române () [Corola-publishinghouse/Science/289592_a_290921]
-
pH 2 și se extrage cu eter etilic. Fenolii nontaninici se separă, după precipitare cu metilceluloză, iar cei non flavonoizi, după precipitare cu formaldehidă. Cantitatea totală de compuși fenolici se determină prin procedeul Folin-Ciocalteu, rezultatul fiind exprimat în echivalent acid galic, după măsurarea absorbanței la 765 nm. Determinarea fenolilor individuali se realizează prin cromatografie în fază lichidă. Derivații acidului cinamic se cuantifică ca acid clorogenic (320 nm). Capacitatea antioxidantă se determină față de 2,2-difenil-1- picrilhidrazil (DPPH) și se exprimă în micrograme
ACIDUL CINAMIC ?I DERIVA?II S?I by Elena Rusu () [Corola-publishinghouse/Science/83871_a_85196]