396 matches
-
singur, ținuse piept trupelor spaniole. Auzisem oamenii vorbind despre el, adunați la teascul pentru măsline, când afară vremuia. Poveștile lor aveau ritmul cadențat al catârilor care învârteau piatra de moară. Am auzit și eu de Marcone ăsta, mama mea era italiancă și uneori îmi povestea întâmplări din țara natală. Spune-mi însă, este adevărat că păstrezi între paginile cărților tale un leș de șopârlă. Măria Ta... Fra' Tommaso, nu mă confunda cu un inchizitor, treci peste tonul acesta înflorit. Da, așa
by Dante Maffìa [Corola-publishinghouse/Science/1046_a_2554]
-
domnul Christian Aertens din Belgia și domnul Georges Labasse din Franța, au reușit ca, prin intermediul unor activități diverse, să ne inducă nu doar explicit, ci și implicit, asimilarea acestei noțiuni, interculturalitatea. Împreuna cu alți 14 cursanți - 13 români și o italiancă - am conștientizat că interculturalitatea presupune toleranță și prietenie, acceptare, dar și asimilare a valorilor celorlalți, comunicare și cunoaștere; tradiții și preferințe culinare, cultură și civilizație, imagologie și individualitate, arte și subcultură, prezent și trecut, educat, educator și autodidact. Din acest
Creativitate şi modernitate în şcoala românească by Nicu CRĂCIUN () [Corola-publishinghouse/Science/91778_a_93098]
-
mărturisește platonicele-i sentimente neîmpărtășite. Mama o convinge că nu va fi iubită la rându-i decât dacă și le va ascunde și va mima indiferența superioară. După eforturi de disimulare supraomenești care reușesc s-o păcălească pe micuța Elena - italianca -, Amélie (presupunem, căci micuța protagonistă nu are nume) nu se poate abține să nu-și mărturisească iubirea idolului și să nu piardă astfel tot ce câștigase În luni: orgoliu Înfânt - iubire imposibilă. Autoarea recidivează În Attentat (1997), conchizând Însă antifrastic
[Corola-publishinghouse/Science/2368_a_3693]
-
altă parte, atât i-ar fi trebuit, să se supere! Că doar și eu îl prinsesem odată în bucătăria cârciumii cu o picoliță și avusesem bunul-simț să nu-i reproșez nimic. Iar a doua oară l-am prins cu o italiancă de-a lui... Unde credeți că erau? La mine în dormitor! ...................................................................... M-a întrerupt telefonul... Era detectivul particular care-l caută pe numărul trei; se pare că i-a dat de urmă... Am avut astfel ocazia să recitesc ultimele câteva
[Corola-publishinghouse/Science/2076_a_3401]
-
pretențiile sale. Întoarcerea capului Șarpelui la Sion [adică izbînda definitivă a lui Israel], afirmă al douăzeci și patrulea Protocol, nu va putea avea loc decît [...] atunci cînd decăderea spirituală și corupția morală [...] vor domni pretutindeni cu ajutorul evreicelor travestite în franțuzoaice, italience etc. Acestea din urmă sînt cele mai bune instrumente pentru a se realiza depravarea bărbaților care conduc diverse națiuni. Femeile aflate în slujba Sionului servesc drept momeală pentru cei care, din vina lor, au în mod constant nevoie de bani
by RAOUL GIRARDET [Corola-publishinghouse/Science/1114_a_2622]
-
p.3]. 86 Clorinde și mama sa, contesa Balbi, sunt italiene stabilite la Paris, "ces deux Italiennes, la mère et la fille" [Zola, Son Excellence Eugène Rougon, p.35]. Este interesant însă că Clorinde se vrea mai mult pariziana decât italianca, iubind Parisul pentru atmosferă să deosebită: "Ah! la France était un grand pays! Nulle part, ni en Angleterre, ni en Allemagne, ni en Espagne, ni en Italie, elle n'avait vu de balș plus étourdissants, des galas plus prodigieux. Aussi
Pariziana romanescă : mit şi modernitate by Elena Prus [Corola-publishinghouse/Science/1427_a_2669]
-
pic de invidie la niște pantofi verzi cu tocuri înalte și o fustă bleumarin strâmtă și frumos croită, tânăra îmbrăcată așa și impecabil coafată, ieșea în grabă din curtea vilei, purtând cu ea o altă imagine clasică a Italiei. De la italience învățasem să-mi întind părul și mi se părea suprema formă de eleganță, pentru că asta era cam tot ce puteam face cu părul meu ca să pară... aranjat, în rest fiind de la mama natură între creț și ondulat, depinde dacă ploua
[Corola-publishinghouse/Science/84984_a_85769]
-
ce are de zis colțul ăsta de lume. Pe plaja de la Il barcaiolo 66, unde ziua știai cât e ceasul după cum mirosea, a usturoi sau a espresso, a panini sau a pește, am cunoscut-o pe Giulia, dezinvoltă ca orice italiancă și tot ca orice italiancă, fascinantă cu rochiile ei de vară pastelate. Și ce dacă avea vreo 60 de ani, își lăsa părul lung să îl bată vântul și își zornăia brățările când se agita povestind colorat orice fel de
[Corola-publishinghouse/Science/84984_a_85769]
-
ăsta de lume. Pe plaja de la Il barcaiolo 66, unde ziua știai cât e ceasul după cum mirosea, a usturoi sau a espresso, a panini sau a pește, am cunoscut-o pe Giulia, dezinvoltă ca orice italiancă și tot ca orice italiancă, fascinantă cu rochiile ei de vară pastelate. Și ce dacă avea vreo 60 de ani, își lăsa părul lung să îl bată vântul și își zornăia brățările când se agita povestind colorat orice fel de istorioară, oricât de neînsemnat era
[Corola-publishinghouse/Science/84984_a_85769]
-
an. Creatori celebri ca Armani, Benetton, Moschino, Fendi, Gian Franco Ferre, Gianni Versace au găsit o nouă manieră de exprimare și o sursă de venituri deloc neglijabilă. La fel ca și în celelalte țări există un stil de parfum propriu italiencelor. Contextul cultural și gastronomia particulară au dat parfumurilor italienești note savuroase, aromatice. Astfel, mirosuri de fructe și de plante meridionale în Gocce, note florale și de pădure în Genny, iar parfumul Pour Elise de Valentino se caracterizează printr-o notă
Aromaterapia, magia parfumului, cromoterapia şi meloterapia : terapii alternative by VIOLETA BIRO () [Corola-publishinghouse/Science/373_a_651]
-
comunitate. Odată cu comunitatea rădăcinile se adâncesc, iar dorința de a-și aduna posesiunile și a se muta Într-un loc nou și necunoscut scade. Europeanul mediu se mută de două ori mai puțin decât americanul mediu. Am o tânără prietenă italiancă, de treizeci și ceva de ani, care a trăit În Roma o vreme. Mi-a spus că se va muta Înapoi În mica comunitate de lângă Bologna, unde a crescut și unde părinții ei locuiesc Încă. În America, sunt rare cazurile
[Corola-publishinghouse/Science/2290_a_3615]
-
pentru migranții români. În plus, nu trebuie subestimat rolul intermediarilor informali din mediile de migranți. Referitor la munca femeilor, acestea fac curățenie sau asistă persoane în vârstă. Munca se găsește în general prin intermediul altor românce care lucrează deja și cunosc italience ce au nevoie de îngrijire. În cazul borșencelor, multe femei au venit în Italia după ce bărbații aveau deja un status legal în Italia sau cel puțin o muncă stabilă 21. În acest caz (status legal al bărbaților), femeile pot să
[Corola-publishinghouse/Science/2236_a_3561]
-
România], ei au impresia ca aicea [în Italia] îs toate pe garduri.”29 Ca migranți ilegali, cei mai mulți tineri pot avea în Italia relații cu migrante, neavând nici timpul și nici statusul social care să le permită să aibă relații cu italience, spre exemplu. Ca atare, odată obținut statusul legal, a merge în România să găsești „pe cineva” este cea mai ușoară soluție pentru a începe o relație afectivă, de cele mai multe ori arătând bunăstarea și succesul. „Negocierea” se realizează la barurile din
[Corola-publishinghouse/Science/2236_a_3561]
-
Imperiul Austro-Ungar, apoi a devenit românesc, polonez iar acum e în Ucraina. Uneori cei ce ne vizitau familia la vremea aceea, în anii '30, erau refugiați din Germania ori Austria. Vecina și cea mai bună prietenă a mamei era o italiancă, și de multe ori eram în bucătăria ei când stăteau de vorbă și râdeau. Așa că eram obișnuită să fiu cu oameni de peste tot. New York a fost dintotdeauna un oraș de emigranți. LV. Cum a fost mai târziu viața ta culturală
by LIDIA VIANU [Corola-publishinghouse/Science/982_a_2490]
-
mai mult, i-a cerut să divorțeze pentru a se căsători cu el. Relațiile cu acesta au fost încordate, a amenințat-o cu sinuciderea dacă nu se căsătoresc. Prințul va depăși dezamăgirea despărțirii și se va căsători, ulterior, cu o italiancă. În 1912 a trecut la confesiunea romano- catolică. Pe colonelul Christopher Birdwood Thomson l-a cunoscut la Viena, în 1915, fiind atașat militar la Legația Engleză. În perioada 1915-1917 a fost atașat militar al Marii Britanii în România, cu misiunea secretă
Curtezane şi pseudocurtezane: în mitologie, istorie, literatură by Elena Macavei [Corola-publishinghouse/Science/942_a_2450]
-
cu bani, când este cazul. Nu uită zilele lor de naștere și le trimite mici cadouri. Sunt portretizate de autor, în roman: Berthe, Véronique (juca la cursele de biciclete), Suzanne (avea un copil și trimitea bani pentru îngrijirea lui), Giannina (italiancă), Minette (mergea frecvent la teatru). Visul oricărei lorette era să găsească un om bogat și să părăsească locurile de pierzanie în care își câștigau, umilite, existența. În vecinătatea lor și în brațele lor, Henri găsește alinare și înțelegere, se răzbună
Curtezane şi pseudocurtezane: în mitologie, istorie, literatură by Elena Macavei [Corola-publishinghouse/Science/942_a_2450]
-
apărat pe evreii sefarzi (spanioli) și i-a prețuit pe dr. Gaster, pe Sigmund Freud, Albert Einstein și pe mulți alții. A condamnat totodată orice atrocități comise împotriva evreilor de legionari și de naziști. Dr. Anna Colombo, o studentă evreică italiancă, a venit să conferențieze la Vălenii de Munte la invitația lui Iorga. Ea își amintește că în Italia nu fusese confruntată cu nici un fel de manifestare antisemită, astfel că situația din România a constituit un șoc pentru ea. A început
by NICHOLAS M. NAGYTALAVERA [Corola-publishinghouse/Science/1017_a_2525]
-
a unui efort colectiv. Sper că vă voi putea ajuta în alte privințe. De credeți că vă pot fi de vreun ajutor, dați-mi de știre. Sînt la dispoziția dumneavoastră. Semnat, Nicolae Iorga"29. Domnișoara Colombo era evreică sefardă latină (italiancă). Avea față de Iorga toată simpatia pe care o putea atrage acesta. Mai era și prietenul său Tiktin, bătrînul pe care Iorga voia din tot sufletul să-l ajute și în numele căruia apelase la rege. Dar, chiar dacă Tiktin avea foarte mari merite
by NICHOLAS M. NAGYTALAVERA [Corola-publishinghouse/Science/1017_a_2525]
-
românește, Iorga voia să-l ducă la școala lui din Franța și nu să obțină un post pentru el în România. În iulie 1939, lui Iorga îi era imposibil să angajeze la Institutul lui de Istorie Universală o tînără evreică italiancă. Voia să o ajute, dar această tînără evreică italiancă, cu psihologia și spiritul ei occidental, s-a decis plină de mîndrie să nu-i accepte oferta. În atmosfera de isterie a toamnei lui 1937, politicianismul l-a făcut pe Iorga
by NICHOLAS M. NAGYTALAVERA [Corola-publishinghouse/Science/1017_a_2525]
-
din Franța și nu să obțină un post pentru el în România. În iulie 1939, lui Iorga îi era imposibil să angajeze la Institutul lui de Istorie Universală o tînără evreică italiancă. Voia să o ajute, dar această tînără evreică italiancă, cu psihologia și spiritul ei occidental, s-a decis plină de mîndrie să nu-i accepte oferta. În atmosfera de isterie a toamnei lui 1937, politicianismul l-a făcut pe Iorga să-și pună semnătura la sfîrșitul unor articole care
by NICHOLAS M. NAGYTALAVERA [Corola-publishinghouse/Science/1017_a_2525]
-
bine nu...ea moare, visându-se-ntr-o clipă cu anii înapoi. Caracteristica sau acțiunea exprimată de subordonatul cu dublu regent simultan se poate referi la: a) subiect: S-a întors bolnavă și plângând la părinții săi. b) complementul direct: O tânără doamnă italiancă, văzând-o bolnavă și plângând, veni lângă ea să-i dea ajutor. Pe consoarta amicului meu o cheamă din botez Nastasia. c) complementul indirect: Îmi place să stau zile, ore și vieți în atelierul tău, numai ca să mă uit la
Funcţia sintactică de dublă subordonare simultană by Arsene Ramona () [Corola-publishinghouse/Science/1142_a_2072]