694 matches
-
Covoare și alte carpete din iută sau din alte fibre textile de bast, altfel decât scămoșate ex 5702 39 00 ex 5702 49 00 ex 5702 59 00 ex 5702 99 00 152 Postav realizat în război cu ace, din iută sau din alte fibre textile de bast, neimpregnat sau acoperit, altul decât pentru acoperit podeaua 5602 10 11 153 Saci și pungi pentru ambalaj folosiți, din iută sau alte fibre textile de bast din categoria nr. 5303 6305 10 10
32005R0931-ro () [Corola-website/Law/294206_a_295535]
-
00 ex 5702 99 00 152 Postav realizat în război cu ace, din iută sau din alte fibre textile de bast, neimpregnat sau acoperit, altul decât pentru acoperit podeaua 5602 10 11 153 Saci și pungi pentru ambalaj folosiți, din iută sau alte fibre textile de bast din categoria nr. 5303 6305 10 10 154 Gogoși de mătase pentru filat 5001 00 00 Mătase naturală neprelucrată 5002 00 00 Resturi de mătase (inclusiv gogoși nefolosibile pentru filat), resturi de fire și
32005R0931-ro () [Corola-website/Law/294206_a_295535]
-
și material fibros garnetat) 5302 10 00 5302 90 00 Cânepă de Manila (Musa textilis Nee), crudă sau prelucrată dar nefilată: câlți de cânepă și resturi (inclusiv resturi de fire și material fibros garnetat) 5302 21 00 5305 29 00 Iută și alte fibre textile de bast (exclusiv in, cânepă și ramia), crude sau prelucrate dar nefilate: câlți de cânepă și resturi (inclusiv resturi de fire și material fibros garnetat) 5303 10 00 5303 90 00 Alte fibre vegetale textile, crude
32005R0931-ro () [Corola-website/Law/294206_a_295535]
-
combustibil) GB Traversă GI Traversă, în colete/mănunchiuri/teancuri GZ Coș cu capac HR Butoi de circa 238 l HG Lingou IN Lingouri, în colete/mănunchiuri/teancuri IZ Borcan JR Canistră, rectangulară JC Canistră, cilindrică JY Ulcior JG Sac de iută JT Butoiaș până la 10 galoane KG Buștean LG Bușteni, în colete/mănunchiuri/teancuri LZ Ladă/coș pentru împachetat lapte MC Sac multistrat MB Sac cu pereți multipli MS Rogojină MT Cutie de chibrituri MX Cofraj NS Plasă protectoare NT Colet
jrc4176as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89340_a_90127]
-
grase, turte, ștroturi și făină, de exemplu); .3 copra; .4 lemn prezentat sub formă de cherestea ambalată, lemn rotund, bușteni, celuloză, stâlpi (stâlpi de mină și alte lemne pentru stâlpi), așchii de lemn, talaș, pelete din lemn și rumeguș; .5 iută, cânepă, în, sisal, capoc, bumbac și alte fibre vegetale (cum ar fi împletituri de fibre vegetale iarbă/iarbă spaniolă, fân, paie, bhusa), saci goi, deșeuri de bumbac, fibre de origine animală, țesături de origine vegetală sau animală, deșeuri de lână
EUR-Lex () [Corola-website/Law/258997_a_260326]
-
30 Câlți și deșeuri de in GJ 050 ex 5302 90 Câlți și deșeuri (inclusiv deșeurile de fire și scamele) de cânepă (Cannabis sativa L.) GJ 060 ex 5303 90 Câlți și deșeuri (inclusiv deșeurile de fire și scamele) de iută și alte fibre textile liberiene (cu excepția inului, a cânepii și a ramiei) GJ 070 ex 5304 90 Câlți și deșeuri (inclusiv deșeurile de fire și scamele) de sisal și alte fibre textile din genul agavă GJ 080 ex 5305 19
jrc4737as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89903_a_90690]
-
balot, legătură, mănunchi PZ Foaie de metal PG Foi de metal în balot, legătură, mănunchi PY Tavă PU Oală PT Grindă subțire GI Grindă subțire în balot, legătură, mănunchi GZ Cilindru RO Sac (" bag ") BG Sac (" sack ") SA Sac de iută JT Sac din sfoară dublă MS Sac cu pereți dubli MB Săculeț (" pouch ") PO Săculeț (" sachet ") SH Căldare PL Stinghie RD Stinghii în balot, legătură, mănunchi RZ Tablă SM Tablă în balot, legătură, mănunchi SZ Budană TO Butoi HG Butoiaș
jrc4871as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90038_a_90825]
-
pentru jazz; port-cinelele, fusurile și triunghiurile de tobe, cutii etc.; lamelele și cadrele de xilofoane sau instrumente asemănătoare; pieile de tobe, cutiile și instrumentele asemănătoare, decupate în formă circulară sau aproximativ circulară și ușor de recunoscut; corzile (de cânepă, de iuta sau de sisal în general) care pot fi recunoscute că destinate pentru întinderea pieilor pe fusul unor instrumente, cum ar fi tobele, si corzile (din intestine sau din metal) care mențin întinsă pielea bateriei, dacă ele sunt posibil de recunoscut
EUR-Lex () [Corola-website/Law/166820_a_168149]
-
balot, legătură, mănunchi PZ Foaie de metal PG Foi de metal în balot, legătură, mănunchi PY Tavă PU Oală PT Grindă subțire GI Grindă subțire în balot, legătură, mănunchi GZ Cilindru RO Sac ("bag") BG Sac ("sack") SA Sac de iută JT Sac din sfoară dublă MS Sac cu pereți dubli MB Săculeț ("pouch") PO Săculeț ("sachet") SH Căldare PL Stinghie RD Stinghii în balot, legătură, mănunchi RZ Tablă SM Tablă în balot, legătură, mănunchi SZ Budană TO Butoi HG Butoiaș
jrc6238as2003 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91410_a_92197]
-
DECIZIA CONSILIULUI din 15 aprilie 2002 privind acceptarea, în numele Comunității Europene, a Acordului internațional din 2001 de stabilire a mandatului Grupului internațional de studii privind iuta (2002/312/CE) CONSILIUL UNIUNII EUROPENE, având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene, în special articolul 133 coroborat cu articolul 300 alineatul (2) prima teză, având în vedere propunerea Comisiei, întrucât: (1) La 13 martie 2001, conferința de
jrc5515as2002 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90685_a_91472]
-
2) prima teză, având în vedere propunerea Comisiei, întrucât: (1) La 13 martie 2001, conferința de negociere din cadrul Conferinței Națiunilor Unite privind Comerțul și Dezvoltarea (CNUCSD) a adoptat Acordul din 2001 de stabilire a mandatului Grupului internațional de studii privind iuta (denumit în continuare "acord"). (2) Acest nou acord a fost negociat pentru a înlocui Acordul internațional din 1989 privind iuta, care a fost lichidat la 11 octombrie 2001. (3) Comunitatea este membră a Acordului internațional din 1989 privind iuta prelungit
jrc5515as2002 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90685_a_91472]
-
Unite privind Comerțul și Dezvoltarea (CNUCSD) a adoptat Acordul din 2001 de stabilire a mandatului Grupului internațional de studii privind iuta (denumit în continuare "acord"). (2) Acest nou acord a fost negociat pentru a înlocui Acordul internațional din 1989 privind iuta, care a fost lichidat la 11 octombrie 2001. (3) Comunitatea este membră a Acordului internațional din 1989 privind iuta prelungit și, în consecință, este în interesul său să aprobe acordul destinat să îl înlocuiască pe acesta, DECIDE: Articolul 1 Acordul
jrc5515as2002 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90685_a_91472]
-
privind iuta (denumit în continuare "acord"). (2) Acest nou acord a fost negociat pentru a înlocui Acordul internațional din 1989 privind iuta, care a fost lichidat la 11 octombrie 2001. (3) Comunitatea este membră a Acordului internațional din 1989 privind iuta prelungit și, în consecință, este în interesul său să aprobe acordul destinat să îl înlocuiască pe acesta, DECIDE: Articolul 1 Acordul din 2001 de stabilire a mandatului Grupului internațional de studii privind iuta se aprobă în numele Comunității Europene. Textul acordului
jrc5515as2002 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90685_a_91472]
-
membră a Acordului internațional din 1989 privind iuta prelungit și, în consecință, este în interesul său să aprobe acordul destinat să îl înlocuiască pe acesta, DECIDE: Articolul 1 Acordul din 2001 de stabilire a mandatului Grupului internațional de studii privind iuta se aprobă în numele Comunității Europene. Textul acordului se anexează la prezenta decizie. Articolul 2 Președintele Consiliului este autorizat să desemneze persoana (persoanele) abilitată(e) să depună instrumentul de acceptare în numele Comunității1. Adoptată la Luxemburg, 15 aprilie 2002. Pentru Consiliu Președintele
jrc5515as2002 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90685_a_91472]
-
amestecuri realizate din una sau mai multe materiale textile de bază. Materialele textile de bază sunt următoarele: - mătase, - lână, - păr grosier de animale, - păr fin de animale, - păr de cal, - bumbac, - materiale utilizate pentru fabricarea hârtiei și hârtie, - in, - cânepă, - iută și alte fibre textile liberiene, - sisal și alte fibre textile din genul "agave", - cocos, abacă, ramie și alte fibre textile vegetale, - filamente sintetice, - filamente artificiale, - fibre sintetice discontinue de polipropilenă, - fibre sintetice discontinue de poliester, - fibre sintetice discontinue de poliamidă
22006D0612-ro () [Corola-website/Law/294658_a_295987]
-
sau paste textile sau - materiale utilizate la fabricarea hârtiei 5309-5311 Țesături din alte fibre textile vegetale; țesături din fire de hârtie: - Care conțin fire de cauciuc Fabricare din fire simple7 - Altele Fabricare din7: - fibre de nucă de cocos, - fibre de iută - fibre naturale, - fibre sintetice și artificiale discontinue necardate și nepieptănate și neprelucrate altfel pentru filare, - substanțe chimice sau paste textile sau - hârtie sau Imprimare însoțită de cel puțin două operațiuni de pregătire sau de finisare (precum spălarea, albirea, mercerizarea, termofixarea
22006D0612-ro () [Corola-website/Law/294658_a_295987]
-
5501, la care finețea fiecărei fibre sau a fiecărui filament constitutiv este, în toate cazurile, mai mică de 9 decitex, se pot utiliza în măsura în care valoarea lor nu depășește 40% din prețul franco fabrică al produsului Se poate utiliza pânză de iută ca suport - Din alte tipuri de fetru Fabricare din7: - fibre naturale necardate și nepieptănate și neprelucrate altfel pentru filare sau - substanțe chimice sau paste textile - Altele Fabricare din7: - fibre de nucă de cocos sau de iută, - firele din filamente sintetice
22006D0612-ro () [Corola-website/Law/294658_a_295987]
-
poate utiliza pânză de iută ca suport - Din alte tipuri de fetru Fabricare din7: - fibre naturale necardate și nepieptănate și neprelucrate altfel pentru filare sau - substanțe chimice sau paste textile - Altele Fabricare din7: - fibre de nucă de cocos sau de iută, - firele din filamente sintetice sau artificiale, - fibre naturale sau - fibre sintetice și artificiale discontinue naturale necardate și nepieptănate și neprelucrate altfel pentru filare Se poate utiliza pânză de iută ca suport ex Capitolul 58 Țesături speciale; țesături cu smocuri; dantele
22006D0612-ro () [Corola-website/Law/294658_a_295987]
-
textile - Altele Fabricare din7: - fibre de nucă de cocos sau de iută, - firele din filamente sintetice sau artificiale, - fibre naturale sau - fibre sintetice și artificiale discontinue naturale necardate și nepieptănate și neprelucrate altfel pentru filare Se poate utiliza pânză de iută ca suport ex Capitolul 58 Țesături speciale; țesături cu smocuri; dantele; tapiserii; pasmanterii; broderii; cu următoarele excepții: - Care conțin fire de cauciuc Fabricare din fire simple7 - Altele Fabricare din7: - fibre naturale, - fibre sintetice și artificiale discontinue necardate și nepieptănate și
22006D0612-ro () [Corola-website/Law/294658_a_295987]
-
21 00 5607 29 10 5607 29 90 Sfoară, corzi, frânghii și cabluri, împletite sau nu din familia Agave, altele decât produsele din categoria 146 A 146 C 5607 10 00 Sfoară, corzi, frânghii și cabluri, împletite sau nu, din iută sau alte fibre textile de bast din categoria no 5303 147 5003 90 00 Resturi de mătase (inclusiv gogoși nefolosibile pentru filat), resturi de tort și garnetted stock (?), altele decât cardate sau dărăcite 148 A 5307 10 10 5307 10
jrc2329as1993 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87482_a_88269]
-
din categoria no 5303 147 5003 90 00 Resturi de mătase (inclusiv gogoși nefolosibile pentru filat), resturi de tort și garnetted stock (?), altele decât cardate sau dărăcite 148 A 5307 10 10 5307 10 90 5307 20 00 Tort de iută sau de alte fibre textile de bast din categoria no 5303 (1) (2) (3) (4) (5) 148 B 5308 10 00 Fibră de nucă de cocos 149 5310 10 90 ex 5310 90 00 Materiale țesute din iută sau din
jrc2329as1993 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87482_a_88269]
-
Tort de iută sau de alte fibre textile de bast din categoria no 5303 (1) (2) (3) (4) (5) 148 B 5308 10 00 Fibră de nucă de cocos 149 5310 10 90 ex 5310 90 00 Materiale țesute din iută sau din alte fibre textile de bast cu lățime de cel puțin 150 cm 150 5310 10 10 ex 5310 90 00 6305 10 90 Materiale țesute din iută sau din alte fibre textile de bast cu lățime nu mai
jrc2329as1993 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87482_a_88269]
-
149 5310 10 90 ex 5310 90 00 Materiale țesute din iută sau din alte fibre textile de bast cu lățime de cel puțin 150 cm 150 5310 10 10 ex 5310 90 00 6305 10 90 Materiale țesute din iută sau din alte fibre textile de bast cu lățime nu mai mare de 150 cm Saci pentru ambalaj din iută sau alte fibre textile de bast, altfel decât uzate/folosite 151 A 5702 20 00 Carpete din fibră de cocos
jrc2329as1993 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87482_a_88269]
-
lățime de cel puțin 150 cm 150 5310 10 10 ex 5310 90 00 6305 10 90 Materiale țesute din iută sau din alte fibre textile de bast cu lățime nu mai mare de 150 cm Saci pentru ambalaj din iută sau alte fibre textile de bast, altfel decât uzate/folosite 151 A 5702 20 00 Carpete din fibră de cocos 151 B ex 5702 39 00 ex 5702 49 90 ex 5702 59 00 ex 5702 99 00 Covoare și
jrc2329as1993 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87482_a_88269]
-
de bast, altfel decât uzate/folosite 151 A 5702 20 00 Carpete din fibră de cocos 151 B ex 5702 39 00 ex 5702 49 90 ex 5702 59 00 ex 5702 99 00 Covoare și alte carpete textile din iută sau din alte fibre textile de bast, altfel decât scămoșate 152 5602 10 11 Fetru țesut cu acul din iută sau din alte fibre textile de bast, neimpregnate sau întărite, altul decât pentru carpete 153 6305 10 10 Saci pentru
jrc2329as1993 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87482_a_88269]